Глава 574: Оковы

Послышалась серия быстрых, повторяющихся ударов, за которыми последовал продолжительный высокочастотный звук. Вслед за несколькими короткими искрами из стабилизирующего устройства поднялось облако черного дыма и оно прекратило работу.

— Так-то лучше. Жаль только, что так вышло, — тихо пробормотал Фан Хэн и повернулся к мониторам наблюдения в зале.

Далее пора было приступать к реализации плана.

Во время столкновения с вампирами Фан Хэн заметил, что совокупная сила вторгшихся вампиров была внушительной, однако их лидер показывал явное высокомерие и недостаток ума. Недоумение вызывало то, что нападение было совершено таким неосмотрительным образом. Если бы не необходимость пересаживать Ангетас целиком, Фан Хэн встретил бы эту волну вампиров, чтобы устранить их и тем самым заполучить еще одно священное оружие вампиров.

Фан Хэн покачал головой. Ради достижения более крупной цели он был вынужден отказаться от некоторых вещей. В конце концов он уже определился со временем. Они с Мо Цзявэем договорились, что через два часа и восемь минут восьмой сервер вызовет его обратно. Это был оптимальный вариант ускользнуть от поимки после взятия образцов для исследования Ангетас. Следовательно, он рассчитывал получить образец в течение двух часов и восьми минут.

Через монитор Фан Хэн следил за каждым шагом Раймонда.

За относительно короткий промежуток времени Раймонд привел вампиров прямо в убежище. Из-за ближайшего угла появилась группа Лизунов и разъяренно набросилась на него.

Два вампира заметили это и одновременно предупредили:

— Господин, берегитесь!!!

Раймонд презрительно фыркнул и поднял руку. Лизуны, набросившиеся на Раймонда, были тотчас скованы слоем цепей цвета крови.

Лизуны потеряли контроль над собой и упали с воздуха. Приземлившись, Лизуны начали судорожно барахтаться на земле, пытаясь освободиться от цепей. Однако им это не удалось.

— Паразиты! — подметил Раймонд, с презрением скривив губы, поскольку Лизуны не могли ничему противостоять. — Двигаемся дальше!

— Да! — Вампиры заметно воодушевились и стали наступать по примеру маркиза Раймонда.

Навык сковывания позволял Раймонду сдерживать всех встреченных им Лизунов. Одним жестом он мог подчинить себе сразу многих Лизунов, лишая их боеспособности.

Цзи Цюбэй следовал за Раймондом до самого внутреннего прохода. Его потрясению не было предела. Сила Лизунов под контролем Фан Хэна и так была немалой, а по сравнению с Фан Хэном Раймонд был и того грознее.

— Ха... А я-то думал. Но это все, что у тебя есть? — Губы Раймонда скривились в холодной улыбке.

Тревога Цзи Цюбэя лишь усилилась после этих слов. Он был уверен, что этих Лизунов контролирует Фан Хэн. Это Раймонд настолько силен? Или этэ Лизуны стали слабее? Цзи Цюбэя охватило непонятное чувство. Поразмыслив, он пришел к выводу, что это ловушка, подстроенная Фан Хэном.

Он хотел вмешаться, но заметил, что Раймонд уже вывел вампиров в последний коридор третьего подземного этажа. В конце него находился телепортационный зал. Цзи Цюбэя внезапно посетило озарение, и в его голове всплыло слово: «Взрывчатка». Ему стало ясно, что здесь заложена взрывчатка. Это было в духе Фан Хэна. Вероятно, он старался заманить вампиров в зал, а затем взорвать их и устройство разрыва пространства вместе.

Обдумав это, Цзи Цюбэй поспешил к команде и громко обратился к Раймонду:

— Маркиз Рэймонд, кажется, Фан Хэн устроил засаду в телепортационном зале!

Услышав это, Раймонд замедлил шаг. В словах Цзи Цюбэя была доля правдоподобия.

— Ха! Презренный человечишка!

Раймонд призадумался и махнул рукой вперед.

По команде более десяти вампиров стремительно двинулись к входу в зал. Они даже не успели шагнуть в зал, как на них обрушился град выстрелов. С грохотом выстрелов на входе в зал появились четыре Тирана с пулеметами. Несколько вампиров, которые шли впереди, были мгновенно изрешечены в фарш крупнокалиберными пулями.

— Живо в сторону! Это Тираны! — крикнул Цзи Цюбэй, уходя с пути. Однако он опоздал на шаг, и пуля задела его тело, в результате чего он лишился трети HP. Он был так перепуган, что торопливо выпил зелье.

Вампиры вмиг впали в смятение. Даже Рэймонд оказался не в состоянии блокировать оружие высокой плотности. Он совершил трансформацию в форму летучей мыши и, отступая в тыл, уклонялся от шквального огня. Обстрел продлился около 30 секунд.

Вращающиеся пулеметы издавали жужжащие звуки по мере расходования боеприпасов. Тираны отбросили пулеметы и принялись снимать железные прутья, которые они несли на спине.

Наконец Цзи Цюбэй смог перевести дух. Он выглянул из-за укрытия и осмотрел все вокруг, а в душе проникся чувством везения. После того как в него дважды попали шальные пули, количество очков HP резко сократилось, и он оказался на грани смерти. К его счастью, Тираны не могли нести много боеприпасов и израсходовали весь запас пуль.

В Раймонда тоже попали шальные пули, и он получил легкие ранения. Вернув себе человеческую форму, он заметил, что со лба капает красная кровь, мешая видеть левым глазом. Он не ожидал, что будет так серьезно ранен несколькими Тиранами.

Раймонд пришел в ярость и повелительно поднял руку в угрожающем жесте.

— Вперед!!!

Черная масса вампиров с яростным напором ринулась на Тиранов. В мгновение ока Тираны оказались замкнуты в центре, не в состоянии противостоять натиску.

Цзи Цюбэй наблюдал за окруженными Тиранами и предупредил:

— Маркиз Раймонд, у Тиранов повышенная регенерация. Боюсь, что...

— Заткнись! — Раймонд зашагал вперед и вытянул руку, целясь ладонью в одного из Тиранов. На тиране материализовались кандалы цвета крови.

Цзи Цюбэй потерял дар речи.

Оковы становились все более прочными. По мере того как Тиран сжимался в оковах, его сопротивление ослабевало. Он опустился на одно колено и опустился перед Раймондом на пол, полностью потеряв контроль над собой.

Раймонд с серьезным выражением лица направил руки на трех оставшихся Тиранов. Все без исключения были затронуты заклинанием, и на их телах проявились тонкие красные кандалы.

Закладка