Глава 283. Цю Вэньдун •
«Отлично!» Увидев классически точное исполнение приема, Е Тянь, стоявший в стороне от остальных зрителей захлопал в ладоши.
Чжоу Сяотянь использовал саму суть бацзицюань, чего нельзя сказать о У Чэне. Будь на его месте Е Тянь, он бы тоже не полагался только на силу, чтобы противостоять другой силе.
Под бурные аплодисменты Е Тяня, У Чэнь оказался подброшенным в воздух и пролетел метра три. Приземлился он на ноги, но все равно, после пары шагов назад, сел на землю, потеряв равновесие.
В бацзицюань убийство не является основной целью поединка, как в стиле железного кулака. Но приемы бацзи не менее жестоки и болезненны, так как при ударах сила бойца воздействует на все тело противника. Лицо У Чэня, сидевшего на земле несколько раз сменило цвет с бледного на багровый. В конце концов он закашлялся и выплюнул сгусток крови.
«Старший брат У!»
«Брат-наставник…»
Такого результата поединка ученики клуба не ожидали и сейчас, ошеломленные, не знали, что сказать. Как возможно, что У Чэнь, выстроив сильную стратегию поединка, оказался сбит с ног, даже не нанеся удар?
Большинство присутствующих были новичками в боевых искусствах. Еще несколько человек пришли из охранной фирмы Цю Вэньдуна на обучение. Они едва успевали запомнить основные движения, на общую физическую подготовку и, тем более, теорию, времени у них не хватало. Естественно, они не могли увидеть и понять, что произошло во время поединка.
Все они знают о боевых искусствах по фильмам, где главное — красиво сверкающие мечи и постановочные бои. Там, чтобы победить врага, надо сражаться долго и упорно. И то, что сейчас произошло, ошеломило их.
Здесь прошел настоящий поединок, а не постановочная драка, где мастера лишь красуются перед зрителями. Настоящий бой не так красив, как они все думали. Воспользоваться моментом и победить противника, нанеся всего один удар — это настоящее мастерство.
Особенно, если речь идет о бацзицюань. Движения этого искусства просты и естественны, но наполнены силой и невероятно быстры. Внимание бойца не фокусируется только на руках или ногах. Голова, плечи, локти, кисти, бедра, колени, ступни — в бацзицюань все тело и каждая его часть по отдельности используются, как оружие.
«Наставник, он прекратил тренировки, чтобы заняться багуачжаном. И слишком много внимания обращал на руки, поэтому его приемы не были совершенными.»
В отличие от задыхающегося У Чэня, Сяотянь даже не запыхался. Сбив противника с ног, он быстро вернулся в исходное спокойное состояние и подошел к Е Тяню.
«Ну что ж. Сяотянь, твое внешнее кунг-фу можно считать совершенным. Теперь ты можешь переехать в мой сыхэюань и заняться внутренним совершенствованием, используя известные тебе практики твоей семьи. Думаю, в течение года ты сможешь освоить свои скрытые силы!»
Е Тянь мог в первого взгляда определить истинные достижения Сяотяня в бацзицюань. Если он не остановится на достигнутом, то его можно будет назвать мастером.
Следуя за своим учителем, Е Тянь посетил многих мастеров и понимал, что Чжоу Сяотянь обладает талантом и может считаться лучшим. Естественно, лучшим после него самого. Хотя, честно говоря, Е Тянь с детства больше внимания уделял медицине, и сейчас он уже не так хорош в обычном бою, как Сяотянь.
Однако, практика внутреннего бацзицюань опасна, есть риск повреждения внутренней ци. Заметно, что Чжоу Сяотянь не забывал о внутреннем совершенствовании, дополняя им боевую практику. Но его сердечный и легочный меридианы повреждены.
Поэтому Е Тянь и предложил ученику пожить в его доме. Живительные силы сыхэюаня помогут восстановить поврежденные меридианы.
А кроме того, под влиянием живительной энергии проще осознать и развить свои скрытые силы. Даже если Чжоу Сяотянь не знает всех внутренних практик своей семьи, есть шанс, что в сыхэюане он сможет почувствовать свою инь и освоить очищение ци.
По этой причине многие мастера, практикующие совершенствование внутренней ци, уходили от мира в горы и леса, стремясь к уединению. Там всегда сконцентрированы и уравновешены силы земли и неба, это позволяет сделать тренировки более успешными.
«Ваш ученик нанес слишком жестокий удар, верно же? Это был обычный учебный поединок. Видите, что мой старший брат сильно пострадал?» Разговор Е Тяня с учеником прервал молодой человек, который помогал У Чэню.
«Он не получил серьезных травм. Максимум через пару недель полностью восстановится.»
Е Тянь обернулся к говорившему с ним: «И вообще на тренировочных поединках и соревнованиях травмы неизбежны, бывают даже смертельные случаи. Что в этом странного? Если вы опасаетесь за свое здоровье, бросайте боевые искусства и изучайте литературу.»
Это одна из причин, по которой среди рек и озер часто случаются конфликты. Бойцы не уделяют должно внимания обучение и совершенствованию, и поэтому чаще получают травмы в драках, не умея контролировать свои силы и эмоции. И несчастные случаи во время драк только множат обиды.
Слова Е Тяня разозлили молодого человека, он побагровел и заорал: «Вы… вы нас оскорбили. Братья, берите оружие, давайте накажем их!»
Только что боевой крик, похожий на вой тигра в горах, напугал этих новичков до колик в животе. Но теперь нашелся кто-то, взявший смелость начать драку, и все они бросились к стойкам с оружием.
«Черт! Их слишком много!»
Е Тянь растерялся лишь на мгновение, нахмурился и сразу закатал рукава. Как говорится, у мечей глаз нет. Если кто-то пырнет ножом или рубанет мечом, веселого мало.
Сидевший на земле У Чэнь пытался остановить своих учеников, но не смог вымолвить ни слова, подавившись кровью. Он размахивал руками, но на него уже никто внимания не обращал.
Бойцы уже похватали оружие и направлялись к Е Тяню и Чжоу Сяотяню, когда во внутренний двор вошли два человека. Увидев творящийся там хаос, они застыли в удивлении.
«Прекратить! Бунтовать вздумали?!
Голос хорошо сложенного мужчины лет сорока, который шел первым, был полон силы и энергии. Его окрик заставил вспыльчивых учеников замереть на месте.
«Учитель, они пришли, драку устроили, и еще старшего брата побили!»
Когда ученики бойцовского клуба увидели вошедших, гнев на их лицах сменился радостью. Они окружили двух мужчин и наперебой галдели, пытаясь объяснить происходящее.
«Молодой У, ты в порядке?»
Увидев сидевшего на земле У Чэня, Цю Вэньдун подошел к нему и сразу взял за руку. Убедившись, что пульс стабильный, он встал.
У Чэнь сел ровнее и криво улыбнулся: «Наставник… наставник, я не очень хорошо тренировался!»
Все в порядке, наставник, я скоро вернусь в строй!» Цю Вэньдун ободряюще похлопал старшего ученика по плечу и помог ему сесть на стул.
Когда он обернулся к Е Тяню, в его глазах полыхал гнев. Более тридцати лет он живет в Пекине, и за это время никто не смел поднимать руку на него или его людей.
Более того, У Чэнь — его любимый ученик. Через несколько лет, когда он завершит свое обучение, Цю Вэньдун собирался передать ему управление бойцовским клубом. Поэтому, увидев, что кто-то его избил, Вэньдун сжал кулаки и зловеще хихикнул.
Иногда хороший ученик становится ближе, чем родной сын. Все люди стареют, но в боевых искусствах, став известными мастерами, ученики всегда поддерживают престиж своих учителей.
Травмы, нанесенный У Чэню, поразили Цю Вэньдуна в самое сердце. Это оказалось гораздо серьезнее, чем рассчитывал Е Тянь, когда планировал устроить в бойцовском клубе беспорядок..
«Мне жаль, брат Фэн, что тебе пришлось увидеть подобное. Пожалуйста, присядь и подожди, пока я разберусь с делами. Тогда мы с тобой поговорим!»
Хотя его душиил гнев, Цю Вэньдун не забыл о своем госте. Это был знаменитый боец из Цанчжоу, звали его Фэн Хэнъюй.
Наставник Фэн Хэнъюя и отец Цю Вэньдуна были друзьями и часто встречались на протяжении многих лет. Сегодня Цю Вэньдун пригласил Фэн Хэнъюя выпить утром чай. Но их завтрак был прерван сообщением о том, что кто-то учинил беспорядки в бойцовском клубе, и им обоим пришлось прервать дружескую беседу.
«Наставник, тот молодой человек в спортивном костюме, практикует бацзицюань, и его навыки очень хороши. Ваи надо быть осторожным!» У Чэнь поторопился предупредить Цю. Вэньдуна о способностях противника.
У Чэнь несколько лет учился у Цю Вэньдуна, и его собственное мастерство было немногим хуже, чем у наставника. Но он даже не смог уследить за движениями Чжоу Сяотяня и опасался, что его учитель потерпит поражение, если не будет предусмотрительным.
«Бацзицюань?»
Цю Вэньдун удивленно переглянулся с Фэн Хэнъюем, стоявшим рядом с ним. Его друг был известен в Цанчжоу именно в стиле бацзицюань, а кроме того, был прямым потомком мастера Ли Шувэня и считался лучшим бойцов восьмого уровня в настоящее время. (прим. уровень мастерства в бацзицюань определяется освоением «восьми больших приемов» — восемь базовых приемов. Совершенствование одного приема на один уровень повышает мастерство бойца.)
Услышав про стиль боя противника, Цю Вэньдун неосознанно посмотрел на Фэн Хэнъюя, спрашивая совета. Среди мастеров бацзи много родственников, возможно, между мастером и потенциальным противником Вэньдуна есть какая-то связь.
Глядя в глаза Цю Вэньдуну, Фэн Хэнъюй смущенно ответил: «Брат Цю, пои предки передали свои умения миллионам учеников, я не могу знать всех.»
Говоря о предках Фэн Хэнъюй имел в виду Ли Шувэня. (прим. Ли Шувэнь — мастер бацзицюань, основатель школы Ли. Среди его учеников было много телохранителей крупных политических и военных деятелей, в том числе Чан Кайши и Мао Цзедуна)
Ли Шувэнь все кристально честную жизнь, запрещая в своей практике ненависть и желание мести. У него много учеников в Китае и в других странах. Каждый год в канун фестиваля Цимин все мастера и ученики бацзицюань разных национальностей приезжают в Цанчжоу, чтобы почтить память Ли Шувэня.
Естественно, даже являясь прямым потомком мастера, Фэн Хэнъюй не мог знать всех его последователей.
Получив ответ друга, Цю Вэньдун кивнул: «Хорошо, брат Фэн, я буду сдержан. В поединке с этим молодым человеком я оценю его способности и постараюсь не покалечить!»
Говоря это, он в глубине души был опечален. В его клубе не было гениальных учеников. Цю Вэньдун старел, ему скоро пятьдесят лет исполнится, но он не мог никому дать возможность сразиться. Однако, даже в таком возрасте он был полон сил, а опытом точно не уступал Чжоу Сяотяню.
«Странно. Почему этот мужчина средних лет кажется мне знакомым?»
Следя издали за разговором Фэн Хэнъюя и Цю Вэньдуна, Е Тянь хмурился. Этот хорошо сложенный человек в белом спортивном костюме был ему очень знаком, но он не мог вспомнить, где видел его.
Память редко подводила Е Тяня, но это лицо он никак не мог вспомнить. Должно быть, они встречались, когда он мальчишкой следовал за наставником.
«Вы двое, послушайте. Я, Цю Вэньдун, известный в столице человек с хорошей репутацией. И всегда действую по чести. Я хочу знать, почему вы устроили здесь драку. Вас обидел кто-то из учеников? Или я сделал что-то не так?»
В молодости Цю Вэньдун был очень вспыльчив. Но дважды отсидев в тюрьме, он научился сдержанности. Хоть гнев кипел в его сердце, он не забыл об законах рек и озер.
«Действуешь по чести?»
Е Тянь усмехнулся в ответ: «Хорошо, тогда я спрошу тебя. Ты обучаешь людей боевым искусствам. Разве правила разрешают нападать на простых людей? Мне это честным не кажется. Вот мы и пришли спросить об этом!»