Глава 102: Одержимый бесом. Продолжение.

В этот момент все важные шишки вошли в сооружение, которое находилось в глубине сада, куда как раз направился Рен Цзянь, одержимый бесом. Одно дело потерять лицо перед своими сверстниками, но дело примет другой оборот, если Рен Цзянь опозориться перед старшим поколением.

Поэтому сидящий на лужайке Ци Ван побледнел, как только увидел, куда побежал Рен Цзянь. Его отец всеми способами хотел расположить к себе госпожу Сун Ин Лан, но если Рен Цзянь сейчас вбежит туда, то его старшее поколение упадет в грязь лицом.

Молодой господин Ци весьма своевременно опомнился и крикнул. Только кричал он не тому человеку.

Шан Бу Чи хоть и ясно расслышал Ци Вана, но разве мог этот толстячок схватить обезумевшего Рен Цзяна. Он мог только видеть, как Рен Цзян крича пробегал мимо него в сторону дома.

Однако хорошо, что около двери два охранника остановили Рен Цзяна и, навалившись на него, приложили его к земле.

«Рен Цзян! Твою мать, ты обезумел?» — увидев, что Рен Цзяна остановили, Ци Ван облегченно вздохнул и быстро подбежал к ним. Затем он двум охранникам сказал: «Господа, мой брат перепил. Действительно он не сдержался. Отпустите его?»

Один из охранников встал и, качая головой и указывая на большое французское окно, сказал: «Не отпустим. Кто знает, что он еще сделает.»

После того, как Ци Ван посмотрел по направлению взгляда охранника, у него внутри появился холод. Потому что в этот момент все люди, столпившиеся внутри здания, смотрели на него с Рен Цзянем.

«Ладно, ничего. Я…я тогда пойду.» — заметив, что отец гневно смотрит на него, Ци Ван тут же испугался. Он знает, если их дела пойдут плохо, то возможно дни его в Пекине сочтены.

В это время Ци Ван ясно понимал, что у него не были настолько дружеские отношения с Рен Цзяном, чтобы с ним вместе падать в пропасть. Поэтому он сразу направился в сад.

«Эй, стой. Кто этот человек?» — не успел Ци Ван сделать два шага, как сзади один человек крикнул ему.

В это время дверь здания в европейском стиле открылась, и оттуда вышел старик старше 60-ти лет. Он, нахмурив брови, спросил: «Ху Ян, что произошло? Это же клуб орхидеи и вишни. Отпусти человека, пусть говорит.»

«4-й дядя. Я тоже спрашивал, только этот парень обезумел. И беспокоясь, что он напугает господ, я задержал его.»

Ху Ян похлопал человека, который держал Рен Цзяна, и сказал: «Ху Цзы, отпусти его. 4-й дядя пришел…»

В это время Рен Цзян уже словно перестал сопротивляться. Ху Цзы отпустил его, и Рен Цзян сразу перевернулся. Его глаза выглядели остекленевшими, а изо рта текла пена, словно у него был приступ эпилепсии.

«Негодник! Ты что вытворяешь? Погоди, я тебя до смерти разобью…»

И когда 4-й дядя хотел рассмотреть, что происходит с Рен Цзяном. Внезапно один человек выбежал из дома и, схватив за воротник Рен Цзяна, стал давать ему пощечины.

«Ах, господин Рен. Вы лучше не трогайте мальчика. Он возможно заболел.» — 4-й дядя схватил за запястья того человека. И хоть он был худощавым стариком, но схватив того человека, намертво остановил его удары.

«Кхе-кхе. 4-й дедушка, этот негодник осрамил нашу семью. Его прибить бы.»

Хоть тот человек был младше 4-го дяди на несколько лет, но называл он его так почтенно. Его отношение говорило о положении 4-го дяди.

«Ладно. Войди внутрь. Ничего страшного.» — 4-й дядя махнул рукой и потом наклонился к Рен Цзяну.

Тот человек облегченно вздохнул и, даже не волнуясь — жив его сын или мертв, направился обратно.

«Не похоже, что это эпилепсия. Странно.» — 4-й дядя осмотрел Рен Цзяна и потрогал его за лицо. Он разглядывал его веки.

«Ах, боже мой!» — через некоторое время взгляд Рен Цзяня немного прояснился.

«Ху Цзы посади его там, Ху Ян принеси бутылку минералки и еще найди бутылку бальзама.»

4-й дядя инструктировал каждого и потом прошел с Рен Цзяном к уединенному месту:

«Парень, что случилось?»

«Демон, здесь демон. Я…только что видел демона.»

Пока 4-й дядя не задавал вопрос, было все нормально. Но как он задал вопрос, сознание Рен Цзяна словно снова затуманилось. Отчего рядом стоящие люди удивились.

«Это…неужели он охвачен бесом.?» — 4-й дядя покачал головой и, посмотрев на Ци Вана, спросил: «Ты его друг? Что в конце концов произошло?»

«4-й дедушка…»

«Не называй меня бестолково, как они. Называй 4-й дядя.»

Ци Ван, услышав как отец Рен Цзяня обращается к этому господину, тоже подумал, что ему следует также его называть. Только его сразу перебили.

«Слушаюсь, 4-й дядя. Рен Цзянь только что разговаривал с другим человеком и внезапно сошел с ума. Я…я и сам не понимаю, что произошло!»

Ци Ван конечно не стал говорить причину, из-за которой Рен Цзянь пошел разговаривать с Е Тяном.

4-й дядя нахмурил брови и спросил: «А где тот человек?»

Ци Ван сразу ответил: «Он…он ушел. И как только он ушел, Рен Цзянь обезумел…»

«М, сколько ему лет?» — 4-й дядя продолжал спрашивать. У него появились морщины на лбу.

«18-19. Слышал, что он студент.» — Ци Ван как только проговорил, то сразу пришел к выводу, что это все Е Тян сделал!?

«Дайте ему воды и натрите его эфирным бальзамом.»

Ху Ян действовал быстро и за несколько минут достал бутылку воды с эфирным бальзамом. Он стал натирать Рен Цзяна.

«Старший Ци, бл***. Тот парень — колдун!. Я…я только что, словно увидел демона.»

Эффективность эфирного масла можно сказать великолепна. Сидящий на стуле Рен Цзянь действительно пришел в себя. Однако на его лице до сих пор был страх.

Ци Ван, увидев, что Рен Цзянь пришел в себя и несет что попало, недовольно проговорил: «Рен Цзянь, не говори чепухи. 4-й дядя спрашивает тебя и нужно отвечать все четко.»

Подняв голову и увидев рядом с собой двух амбалов и тощего старика, Рен Цзянь понял, что что-то пошло не так:

«Старший Ци, что… Что только что произошло?»

«Ничего. Ты только что говорил, что видел демона?» — 4-й дядя перебил его.

«Я и сам не знаю. Только что я хотел проучить того мальчика. Но кто знал, что он схватит меня за запястье. А тот парень достаточно силен. Он как схватил мою руку, так и не отпускал.»

Рен Цзянь стал махать руками, и несколько человек увидели на его правой руке кровавые отпечатки пальцев.

«А дальше что случилось?» — 4-й дядя продолжал допрашивать.

«Потом…потом. М, нет. Он отпустил мою руку, но взмахнул своей левой рукой. Она замерцала предо мной и потом…потом….» — договорив до этого момента, Рен Цзянь словно еще больше напугался. И прошло много времени, а он все молчал.

«Потом ты увидел демона?» — спросил 4-й дядя.

«Верно, верно. Очень страшный. Множество скелетов пытались схватить меня.» — Рен Цзянь стал описывать свои видения. А окружающие тоже ощутили холод от его рассказа.

Рен Цзян схватил за левую руку Ци Вана и сильно вцепился в нее, что тот почувствовал боль. Однако он не стал кричать. Ведь от таких рассказов он тоже ощутил холод.

«Эй, очнись. Ничего, где здесь демоны?» — увидев, что Рен Цзянь снова теряет рассудок, Ху Ян снова быстро помазал бальзамом Рен Цзяня.

«Ладно. Ничего не случилось. Ты просто видел галлюцинации. Вернешься домой, поспишь и все будет хорошо.» — проговорил 4-й дядя.

Он махнул рукой, и Ци Ван, поддерживая Рен Цзяня, направился с ним на выход.

4-й дядя снова сказал: «Вечером, когда будешь ложиться спать, не выключай свет.»

От этих слов Ци Вана и Рен Цзяня пробило холодом. Как только они дошли до своих сверстников, даже не попрощавшись с отцами, каждый по отдельности уехал домой.

И когда два друга уехали, Ху Цзы спросил: «4-й дядя, что произошло? В этом мире разве есть демоны? Тот парень заболел?»

«Демонов конечно нет.» — 4-й дядя покачал головой и добавил: «Однако раньше среди бродяг были маги, которые могли использовать расстановки и помещать в тело человека отрицательную энергию инь. Тогда и демонов можно увидеть.»

«4-й дядя, вы говорите какие-то небылицы? Разве могут такое люди?» — хоть Ху Ян и Ху Цзы уважали 4-го дядю, но его словам они не верили.

«Много ли вы повидали?» — 4-й дядя недовольно посмотрел на двоих и потом сказал: «Есть методы, с помощью которых можно впустить отрицательную энергию в людей и изменить магнитное поле в мозгу. Вплоть до того, что привести голову и сознание хаос. В легких случаях человек теряет рассудок, а в тяжелых можно даже убить человека!»

4-й дядя родился в 20-х годах на берегу Шанхайя. Потом в 49-м году он уехал в Америку и там пробыл до конца 80-х годов, и только потом он вернулся обратно. За это время чего он только не видел, что Ху Ян и Ху Цзы вовсе не могли вообразить.

«Однако они оба говорят, что это был студент. Это странно.» — подумав об этом, 4-й дядя задумался. Люди таких высоких навыков были редкостью до освобождения Китая. А после освобождения от них и вовсе след простыл. Даже если они еще живы, то должны быть 70-80-летними стариками. Но откуда студент на такое способен?

Закладка