Глава 553. Ветер из пустой пещеры

———1

Чэнь Ши включила компьютер А Чжэнь, и он автоматически вошёл в QQ. За последние несколько дней после её смерти появилось много сообщений. Во-первых, в послании А Цяна говорилось:

[Смерть, возможно, не самое худшее. Пусть те из нас, кто жив, понесут бремя, которое ты оставила позади. Я не воплощаю твои идеалы. Я могу только извиниться за это. Я надеюсь, что в своей следующей жизни ты сможешь найти своего идеального мужчину.]

Затем пришло сообщение Лю Циня:

[Я ублюдок. Я должен был заметить это в тот день. Я виню себя за пьянство. Прости, прости, прости… Десять тысяч извинений! Я желаю тебе найти истинное счастье в другом мире.]

Там были ещё несколько друзей и однокурсников, оставлявших сообщения. Казалось, что новость распространилась быстро.

Сообщение одного человека привлекло внимание Чэнь Ши. Онлайн-ник этого человека был «Тихий Бамбук». Он сказал:

[Кто тебя убил? Можешь ли ты рассказать своему брату через сон? Я должен заставить их заплатить болезненную цену!]

Лю Цинь сказал:

– Это её брат, Ай Го Вэй.

– Этот человек в Лун’Ане?

– Он живёт за городом.

– Дун Сюэ, запиши это и расследуй этого человека позже.

Подпись А Чжэнь действительно была изменена, потому что подпись была синхронизирована, и можно было видеть, что время изменения было около девяти часов прошлой ночью. Чэнь Ши сказал:

– Попроси также коллегу из информационного отдела прийти и проверить место последнего входа.

В дневнике А Чжэнь было написано много вещей, но они были написаны чересчур деликатно и сдержанно. Они не могли понять ситуацию, основываясь только на тексте. Казалось, что девушка была погружена в депрессию и неприятности каждый день. Чэнь Ши думал, что её психическое состояние было нездоровым и что ей, возможно, следовало обратиться к психиатру. Однако в то время её брат грубо отправил её в нерегулируемое лечебное учреждение, что привело к страху перед психиатрами.

Лю Цинь сказал Чэнь Ши прочитать сообщения четырёхлетней давности, когда А Чжэнь ещё училась в университете. Внимание Чэнь Ши привлекла запись в дневнике:

[… Среди однокурсников распространяются кое-какие сплетни. Я явно ничего не делала, но даже он начинает подозревать меня. Как он может так сомневаться во мне? Неужели я такая девушка в его глазах? Очевидно, я даже дала ему свой первый раз…]

Лю Цинь сказал:

– Слухи, возможно, распространил Сунь Цзюнь. Я не знаю конкретных деталей.

Чэнь Ши спросил:

– Вы так близки к А Чжэнь, так почему же Вы не знаете об этом?

– Сунь Цзюнь учился не на том же факультете, что и мы. Я предполагаю, что А Цян, должно быть, первым услышал слухи, поэтому он пошёл допросить её. Мы вообще ничего не слышали с нашей стороны.

Чэнь Ши сказал:

– Пойдёмте поищем других однокурсников.

Позже прибыл коллега из отдела информации и обнаружил, что местоположение последнего входа в систему на самом деле было их текущим местоположением, что показало, что у человека и покойного были очень близкие отношения.

Чэнь Ши попросил коллегу ещё раз просмотреть компьютерный журнал, и тот пришёл к выводу, что компьютер не был включён прошлой ночью.

Взглянув на мигающий демодулятор рядом с компьютером, Чэнь Ши сказал:

– Этот человек, возможно, стоял у двери, подключился к Wi-Fi и вошёл в QQ А Чжэнь. Это показывает, что он был очень близок к А Чжэнь и бывал здесь раньше.

Линь Дун Сюэ сказала:

– Такая замкнутая девушка, как А Чжэнь, вряд ли скажет другим свой пароль. Похоже, что её брат – наиболее вероятный подозреваемый.

– Я так не думаю. QQ – это очень личное дело. Позволит ли она своему старшему брату узнать пароль? Но мы проведём расследование!

Когда они уходили, Чэнь Ши попросил коллегу из отдела информации съездить в жилой район, чтобы получить записи с камер наблюдения за прошлую ночь. Другая сторона сказала:

– Я принадлежу к отделу информации!

На что Чэнь Ши ответил:

– А я вожу такси. Пожалуйста!

Другая сторона беспомощно отошла.

В полдень они втроём пообедали вместе. Лю Цинь угостил их едой. Чэнь Ши спросил:

– Вы согласны с тем, что не идёте на работу?

Лю Цинь сказал:

– Когда это происходит, как я могу идти на работу? Я взял ежегодный отпуск. Я действительно боюсь быть убитым. Для меня всё ещё безопаснее следовать за вами… На самом деле, я не боюсь смерти. Просто думать о процессе смерти очень страшно! – сказал он, содрогнувшись.

Чэнь Ши в шутку сказал:

– Вы когда-нибудь думали о возможности появления призрака?

– Это невозможно, верно? Хотя я не атеист, я не думаю, что призраки будут убивать людей.

– Ха-ха, если призраки научатся мстить за себя, полиции было бы слишком легко.

Линь Дун Сюэ сказала:

– Лао Чэнь, ты атеист?

– Я к ним не отношусь. Хотя я не религиозен, я думаю, что вселенная велика и в мире много неразгаданных тайн. Должна быть какая-то неясная, неизвестная сила!

– Как офицер полиции, я не хочу, чтобы эта таинственная сила проявилась в деле.

– Ха-ха, я хотел бы иметь дело с подобными случаями в своей жизни и бросить вызов невозможному.

– Что это за психология одиночества и стремления к поражению2! Дела в человеческом мире больше не являются для тебя сложной задачей?

Лю Цинь внезапно спросил:

– Этот офицер Чэнь очень хорош в раскрытии дел?

Чэнь Ши нехарактерно ответил без всякого смирения:

– Уровень раскрываемости преступлений составляет девяносто девять процентов.

– О… – выражение лица Лю Цинь внезапно стало немного интригующим.

Во второй половине дня они отправились навестить соседку по комнате А Чжэнь. Соседка по комнате увидела Лю Цинь и была очень сердечной. Они вдвоём долго вели светскую беседу друг с другом, прежде чем перейти к теме. Когда речь зашла об А Чжэнь, соседка по комнате сказала:

– Я была очень удивлена, когда услышала новости. Судя по моему впечатлению о ней, А Чжэнь была девушкой лёгкого отношения, которая любила посмеяться. Я действительно не представляла, что она покончит с собой из-за такого пустяка, как любовная интрижка.

Лю Цинь сказал:

– Ты не понимаешь А Чжэнь. Она всегда была такой перед посторонними, выдавая себя за нежную девушку, которая была безвредна как для людей, так и для животных.

– Что? Мы были вместе четыре года, и я всё ещё считаюсь аутсайдером? – соседка по комнате немного завидовала.

Чэнь Ши прервал их:

– Давайте не будем говорить об этом. Вы знаете, что о ней ходили слухи в школе?

– Ну… У меня есть друг с другого факультета, который сказал, что А Чжэнь и учитель были очень близки, и у этих двоих… были отношения друг с другом.

– Это был слух, распространённый Сунь Цзюнем?

– Я не знаю, был ли Сунь Цзюнь тем, кто начал это, но это распространилось на другом факультете. Поскольку А Цян был с другого факультета, я помню, что однажды ночью А Чжэнь и А Цян долго спорили по телефону, и А Чжэнь проплакала целую ночь. Однако она отказалась рассказать нам, что произошло.

Лю Цинь внезапно осознал.

– Теперь я понимаю. В то время А Чжэнь выглядела не слишком хорошо, и она всё ещё принимала лекарства. Позже Сунь Цзюнь сказал на банкете, что А Цян был тем, кто подобрал чью-то брошенную девушку. Эти вопросы были связаны!

Чэнь Ши размышлял:

– Другими словами, когда слухи распространились, А Чжэнь забеременела, и А Цян повёз её делать аборт. Из-за этого слуха А Цян заподозрил, что она могла забеременеть не от него, а от учителя, поэтому они поссорились.

Соседка по комнате в шоке прикрыла рот рукой:

– А Чжэнь не могла быть таким человеком!

– Общественное мнение достаточно мощно, чтобы расплавить металл3, а влюблённые люди очень чувствительны. Для А Цяна было нормально подозревать её, но очевидно, что сомнения бойфренда нанесли большой вред А Чжэнь, и это постепенно привело к трещине в их отношениях, которая имела далеко идущие последствия.

Попрощавшись с соседкой по комнате, Линь Дун Сюэ спросила:

– Хотел бы ты найти этого учителя? Он работает в Лун’Ане.

Лю Цинь сказал:

– Слухи не могут быть правдой! У Сунь Цзюня был бойкий язык.

Чэнь Ши сказал:

– Убийца может так не думать. Позвони учителю! Посмотрим, сможешь ли ты договориться о времени встречи.

Лю Цинь получил номер учителя из сети своих друзей, и Линь Дун Сюэ набрала его. После разговора по телефону она выглядела немного обеспокоенной.

– На звонок ответили полицейские из местного полицейского участка. На того учителя напали!

  1. 空穴来风 (kōng xué lái fēng) – литературный перевод – ветер из пустой пещеры – идиома, которая имеет двоякое значение. С одной стороны, она соотносится с нашим выражением «не бывает дыма без огня», то есть у всего должна быть причина, даже если она нам неизвестна. С другой стороны, это выдумка, беспочвенные слухи, необоснованное утверждение.↩︎
  2. 独孤求败 (dúgū qiúbài) – Дугу Цю Бай – персонаж романа Цзинь Юна, который, по сути, был тем, кому казалось скучным, что он никогда не терпел поражений, и искал вызова / поражения.↩︎
  3. 众口烁金 (zhòngkǒushuòjīn) – литературный перевод – людские уста могут и металл расплавить – пословица, говорящая о том, что слухи могут нанести большой вред.↩︎
Закладка