Глава 431. Смерть после избавления от зависимости

Услышав выстрелы, Линь Цю Пу быстро выскочил из машины. Другие полицейские тоже вышли, оставив машину посреди дороги.

Ситуация была критической, и не было времени переодеться в их пуленепробиваемое снаряжение. Линь Цю Пу махнул рукой офицерам, которые готовились броситься вперёд, и крикнул:

– Вы, ребята, должны прийти после того, как переоденетесь в свои пуленепробиваемые жилеты. Остальные последуют за мной!

Они последовали за выстрелами в маленький бар. Так как сейчас был разгар дня, посетителей было немного. В этот момент все они держались за головы и прятались за столами. Сильный на вид мужчина лежал на земле с окровавленными ногами. Он держался за рану и непрерывно стонал.

– Не двигайся!

Услышав, как кто-то кричит это, Линь Цю Пу поднял глаза. За прилавком стоял мужчина в футболке, который был таким тощим, что казалось, будто его кожа прямо обтягивает кости. В правой руке он держал пистолет. Дуло всё ещё дымилось. В левой он держал чашку и разбивал ею какие-то предметы, похожие на кристаллы. Было совершенно очевидно, что это наркотики.

Прибывшие полицейские бессознательно подняли оружие, и тощий мужчина медленно сказал:

– У вас есть оружие. У меня тоже есть оружие. Давайте посмотрим, кто кого боится!

– Опусти пистолет. В противном случае мы будем стрелять, – сказал Линь Цю Пу.

– Хм! – тощий мужчина прижался головой к пистолету. – Стреляйте! Вы осмелитесь?

Человек на полу сказал:

– Офицер, я пришёл сюда выпить. Этот сумасшедший внезапно выстрелил в меня. Ко мне это не имеет никакого отношения.

– Он торговец наркотиками. Вам следует поторопиться, чтобы поймать его, – сказал тощий мужчина.

Человек на полу всё ещё истекал кровью, и пуля, похоже, пробила крупную артерию. Если ему не оказать помощь как можно скорее, это может оказаться смертельным. Линь Цю Пу попытался договориться:

– Ты можешь принять свои наркотики. Мы не будем тебе препятствовать, но сначала мы должны взять этого человека. Разве ты не хотел, чтобы мы его поймали?

Тощий мужчина продолжал принимать наркотики, из уголков его рта текли струйки слюны. Он вёл себя так, как будто был глухим.

– Сэр, можем ли мы сначала убрать этого наркоторговца? – Линь Цю Пу повысил голос. – Послушайте, я убираю свой пистолет. Могу я подойти?

Человек на полу сказал:

– Я не торговец наркотиками. Я действительно просто случайно проходил мимо.

Линь Цю Пу сердито стиснул зубы.

«Я пытаюсь спасти тебя. Разве ты этого не знаешь?»

Он взглянул на офицера рядом с ним, делая жест телефонного звонка. Офицер заметил и вышел, чтобы вызвать скорую помощь.

Тощий мужчина всё ещё прижимал свой висок к пистолету:

– Не двигайтесь! Я покончу с собой, если вы пошевелитесь! У меня всё равно никчёмная жизнь! Мне всё равно!

Затем он разделил раздавленные наркотики с помощью карточки на тонкие полоски, взял соломинку и начал сосать её. Он поднял голову в блаженстве после одного глотка, когда из уголка его рта потекла слюна. Всё его тело дрожало, и он энергично потёр нос. Всё ещё дрожа, он взял соломинку и приготовился сделать ещё одну попытку.

– Когда я закончу, я покончу с собой сам. Я не причиню неприятностей народной полиции.

Линь Цю Пу нахмурился. Казалось, этого человека невозможно спасти.

– Хороший парень. У тебя есть мужество! – сказал наркоторговец, всё ещё лёжа на полу. – Ты осмелишься убить полицейского?

– Ха-ха, почему бы и нет? – тощий мужчина поднял пистолет и повёл им по кругу. Полицейские нервно сжали свои пистолеты, а посетители позади них испуганно закричали.

Лао Чжан прошептал:

– Пристрели его на одном дыхании!

– Нет, не стреляйте! – сказал Линь Цю Пу, покрывшись холодным потом. – Похоже, он не хочет никому навредить. После того, как он закончит принимать наркотики, мы начинаем!

– Будьте осторожны!

Тощий мужчина снова прижался виском к пистолету. Он опустил голову и начал сосать вторую строчку. На этот раз он испытал такое блаженство, что задрожал ещё сильнее и не мог правильно держать пистолет. Он направил его в потолок.

Воспользовавшись этой возможностью, Линь Цю Пу крикнул:

– Вперёд!

Он бросился вперёд, как стрела, и прижал плечо мужчины к барному столу, когда пистолет выпал у него из руки. В то же время Лао Чжан подошёл сзади и прижал его голову к стойке. Что лишало людей дара речи, так это то, что в момент его ареста он всё ещё отчаянно всасывал порошок со стола. Те части, которые он не мог, он слизывал языком.

– Всё ещё сосёшь?! – Лао Чжан поднял его и оттолкнул в другую сторону, делая наркотики недосягаемыми.

Тощий мужчина высунул язык и разрыдался.

– Дай мне накуриться! После этого я умру. Я никому не причиню никаких неприятностей!

– Уведите его!

Когда его увозили, приехала скорая помощь. Когда наркоторговца внесли в машину, он взял Линь Цю Пу за руку и сказал:

– Спасибо. Моя искренняя благодарность народной полиции. Вы пришли как раз вовремя. Позже я пришлю вам, ребята, шёлковый баннер.

– Почему Вы поощряли его убивать полицейских именно тогда? – холодно спросил Линь Цю Пу.

– Айя, я думал, что у этого парня может быть только одна пуля, но я не был полностью уверен. Я думал, что если он попытается застрелить вас, ребята, вы сможете застрелить его насмерть. Это было сделано для того, чтобы создать для Вас возможности!

– Ладно, поторопитесь и уходите!

Лао Чжан поднял пистолет и показал его Линь Цю Пу. Линь Цю Пу взял его в руку. – Пистолет Макарова российского производства. Он выпустил всего две пули. Как удачно!

– Я спросил людей в баре. Человек, который был ранен, действительно был наркоторговцем. Похоже, что они поссорились, потому что не смогли договориться о цене. Затем подозреваемый выстрелил в него и забрал наркотики, о цене которых нельзя было договориться. Он украл наркотик и накурился сам.… Несмотря ни на что, никто не умер. Это хорошее начало!

Линь Цю Пу нахмурился. Можно ли было считать всё это хорошим началом? Он полагал, что инциденты со стрельбой вскоре распространятся по всему городу.

– Кстати, человек, получивший оружие, может попытаться сделать пробный выстрел, как и этот парень. Поддерживайте связь с местными полицейскими участками и филиалами. Немедленно оцепите район, когда услышите выстрелы. Также опубликуйте публичное уведомление на Weibo, чтобы предупредить граждан обратить внимание.

– Должны ли мы действительно предавать это дело огласке? Согласен ли шеф?

– Я скажу ему. Вам просто нужно это сделать.

Третья команда также добилась прогресса и нашла два пропавших пистолета. Аналогично ситуации здесь, все стороны произвели пробный выстрел, о чём было сообщено в полицию.

Интересно, что владельцами оружия, которое они в настоящее время нашли, были этот парень, который был беден и страдал зависимостью, унылый холостяк средних лет и бездомный мужчина, который жил в странных местах. Они не знали друг друга, но между ними была одна общая черта: все они вели очень неудовлетворительную жизнь.

Казалось, что убийца намеренно выбирал таких людей и отправлял им пистолеты по почте, чтобы в мире стало как можно больше хаоса.

Вечером Линь Цю Пу и капитана третьей команды Би Го Ляна вызвали в кабинет начальника. Седовласый шеф передал им отчёт и сказал:

– Первая команда уже получила информацию об этих пистолетах. В общей сложности шестнадцать пистолетов и более двухсот патронов с тремя глушителями… С тех пор как это произошло, мой телефон сегодня взорвался звонками. Общественность услышала выстрелы и теперь в панике. Начальство пытается привлечь нас к ответственности, но я знаю, что это не только наша ответственность, поэтому я возьму её на себя. Не переживайте. Приложите все усилия, чтобы найти их!

Линь Цю Пу сказал:

– Наша команда нашла одного, а капитан Би нашёл двоих. Кроме того, я уже раскрыл этот вопрос на Weibo. В конце концов, поскольку мы не можем держать это дело в секрете, лучше позволить общественности помочь предоставить улики. Это может быть даже быстрее.

Шеф полиции кивнул.

– Это хорошая идея. В данный момент мы должны поставить безопасность людей превыше всего. Кроме того, я слышал, что, когда вы арестовывали сегодня мистера-наркомана, ты не стрелял. Это правда?

Линь Цю Пу сказал:

– У него не было намерения причинять вред другим, поэтому мы использовали наш интеллект, чтобы разрешить этот вопрос.

– Это слишком опасно. На месте происшествия было так много людей. В следующий раз, когда ты столкнёшься с подобной ситуацией, если тебе нужно будет стрелять, ты должен будешь стрелять!

– Но эти люди – всего лишь обычные люди. Злонамеренный убийца был тем, кто дал им пистолет! Если мы убьём их, мы сыграем на руку намерениям убийцы, не так ли?

– Пистолет дал убийца, но действия были предприняты ими самими. Сейчас мы пытаемся принять для них превентивные меры реагирования. Мы должны минимизировать потери и риски. Если это повторится, я разрешаю вам всем стрелять! Поставьте безопасность масс на первое место, а затем самих себя. Оставьте подозреваемых последними, хорошо?

Хотя он неохотно принимал это жестокое решение, Линь Цю Пу знал, что «абсолютно никакие жертвы не допускаются» были не чем иным, как пустыми словами. Этот инцидент должен был привести к жертвам.

Он отдал честь шефу и сказал:

– Понял!

Закладка