Глава 254. Усовершенствование Центены •
— Вот, так-то лучше! — с чувством глубокого удовлетворения произнес я, оглядывая результат своих трудов.
Сначала мы восстановили и укрепили саму крепость, а потом принялись за стены. Получилось, на мой взгляд, просто отлично. Тарга, стоявший позади меня, издал удивленный возглас:
— Это уже совсем другое сооружение…
— Согласен, — кивнул Страдале.
Панамера, скрестив руки на груди, расхохоталась:
— Ха-ха-ха! Молодец, парень! С нетерпением жду, когда ты покажешь нам все свои хитрости!
Она с интересом разглядывала крепость. Тарга, который все это время помогал мне со строительством, ответил ей сухим смешком:
— Господин Ван всегда так делает?
— Если говорить о внешнем виде, то на этот раз он еще сдержался, — ответила Панамера.
— Невероятно…
Не обращая внимания на их перепалку, я начал экскурсию:
— Ну что, начнем осмотр?
— Д-да, — неуверенно ответила Тиль.
— Рыцари Сеата, за мной! — скомандовал я.
— Есть!
За мной увязалась не только моя компания, но и рыцари Сеата, так что группа получилась довольно внушительной. Мы начали с ворот, расположенных со стороны Скудерии, и я, указав на крепость, начал объяснения:
— Может показаться, что она похожа на гигантский панцирь черепахи, но на самом деле это сделано для того, чтобы она могла выдержать любую атаку.
Все подняли головы, разглядывая куполообразное сооружение. Я повернулся к ним и, словно экскурсовод, продолжил:
— Это четырехэтажное здание, и снаружи совершенно невозможно понять, что находится внутри. Эти ворота сделаны специально, чтобы их было легко найти, а вот с другой стороны они замаскированы под стену. Ну что, пойдем внутрь?
— Да!
— С нетерпением ждем! — радостно отозвались Тиль и Арте.
Похоже на школьную экскурсию, подумал я, но это был осмотр новой, неприступной крепости Центены. Так что, друзья мои, не время расслабляться!
С серьезным видом я повел всех внутрь и начал объяснять устройство внешней стены:
— Стена стала намного толще, и теперь внутри нее можно жить. Мы немного уменьшили внутренний двор, зато теперь в крепости и стенах могут разместиться больше пяти тысяч человек. Здесь есть все необходимое: столовая, баня…
Мы шли вдоль стены. Тарга с любопытством разглядывал все вокруг, Панамера, Тиль и Арте с интересом слушали мои объяснения. Камсин, Страдале и Лоу внимательно изучали конструкцию стены.
— Итак, как видите, в новой Центене достаточно места для всех, — продолжил я. — А теперь о самом главном — о защите.
Я остановился и постучал по стене:
— На втором этаже есть бойницы, в которых установлены небольшие баллисты. Конструкция может показаться вам немного запутанной, но это сделано для того, чтобы враг, проникший внутрь, не смог сразу сориентироваться.
Мы осмотрели стену изнутри и вышли во двор. Над двором был возведен полукруглый купол, защищающий от атак с воздуха. Чтобы обеспечить его прочность, нам пришлось значительно увеличить толщину стен и расширить саму крепость. Из-за этого двор получился довольно узким, опоясывающим крепость по периметру. Обычно во дворе крепости выстраивались войска перед выходом в бой, но эта крепость была построена не для нападения, а для обороны.
Я коротко объяснил все это и, подняв голову, посмотрел на центральное здание крепости:
— А теперь давайте осмотрим саму крепость.
— П-простите… — Тарга неуверенно поднял руку. — Но… вся Центенa теперь под крышей… откуда здесь свет?
— Над основным куполом расположен еще один, а над ним — еще один. Всего три слоя. Свет проникает сквозь щели между ними, как в случае с непрямым освещением. Конечно, хотелось бы сделать окна из небьющегося стекла, но, боюсь, они не выдержат пушечного обстрела. Внутри и снаружи установлены лампы, так что, как стемнеет, нужно будет их зажечь.
Тарга, моргая, смотрел на потолок.
— Но ведь она выглядит как одна сплошная крыша…
— Действительно, если присмотреться, то можно заметить, что некоторые участки светлее других, — кивнул Страдале. — Но не ослабнет ли от этого конструкция?
— Слои соединены между собой прочными опорами, — ответил я. — Конечно, если ядро попадет точно в щель… но даже в этом случае, думаю, одного-двух попаданий она выдержит.
Страдале, поглаживая подбородок, задумчиво кивнул. Похоже, я его убедил.
Мы вошли в здание.
— Кстати, эта дверь сделана из металла и способна выдержать даже пушечный обстрел, — сказал я. — Она, конечно, тяжеловата, но что поделать.
Я провел их по коридору, показывая основные помещения.
— Итак, начнем с самого важного — бани и столовой. Баня рассчитана на большое количество людей, поэтому мы решили сделать ее проточной. Вода поступает из реки, вращает водяное колесо, нагревается в специальном устройстве и подается в баню. Сточные воды используются для промывки канализации, так что о гигиене мы тоже позаботились.
Я открыл дверь, ведущую в баню. За раздевалкой находилось просторное помещение, в котором могли свободно разместиться человек пятьдесят. Ванна была прямоугольной формы, выложенная из камня.
В бане было жарко и влажно. Над одним из углов ванны бил фонтан горячей воды, так что в остальной части ванны температура была вполне комфортной. Ну, под фонтаном, конечно, было горячо, но, как говорится, для здоровья полезно.
— Н-не может быть… настоящая баня… — пробормотал Тарга.
— С такой ванной все смогут мыться хотя бы раз в два дня, — добавил Страдале.
Я довольно улыбнулся, видя их реакцию, и, показав им столовую и кухню, повел всех на второй этаж.
Второй, третий и четвертый этажи были отведены под спальни для рыцарей. Мебели, к сожалению, не хватало — не было времени ее делать, так что этим придется заняться позже.
На каждом этаже находился склад оружия и доспехов, а на четвертом этаже хранились стрелы для баллист. На случай, если враг проникнет внутрь крепости, мы сделали крутые лестницы и бойницы, которые можно было открыть только изнутри.
По лестницам было неудобно подниматься, да еще и сверху можно было атаковать врага копьями. А из бойниц можно было стрелять из луков и арбалетов.
Закончив объяснения, я повел всех на крышу.
— И, наконец, мы добрались до крыши, — объявил я, сделав несколько шагов вперед.
Все, щурясь от яркого солнца, вышли за мной.
— Что это…? — пробормотал Тарга, оглядываясь по сторонам.
— Ух ты! — Панамера, напротив, выглядела очень довольной. — Ну-ка, покажи, что ты тут нагородил!
— Итак, — откашлявшись, начал я. — Начнем с вооружения. Как видите, на случай, если на нас снова нападет большая армия, мы установили здесь двадцать баллист. А для борьбы с вивернами — еще десять, с увеличенным углом наклона.
Я прошелся по просторной крыше, остановился у одной из баллист и, указав на нее, сказал:
— Обратите внимание на форму баллисты.
— Действительно, необычная форма, — заметил Страдале.
Я кивнул и продолжил:
— Щиты по бокам баллисты не соединены с основанием и двигаются вместе с ней, когда вы меняете угол наклона. Таким образом, можно вести огонь, не опасаясь атак с фронта. Единственный недостаток — ограниченный обзор, но это легко решается с помощью наводчика.
— То есть, можно атаковать, не опасаясь ответного огня, — подытожил Страдале. — А раз передняя часть стены теперь такая прочная, то и опора под баллистой не рухнет. Единственная опасность — черные шары, но, судя по количеству баллист, вы и об этом позаботились.
— Всего тридцать штук, — пробормотал Тарга, оглядывая крышу. — И все это за такое короткое время…
— С Ваном такое случается постоянно, — усмехнулась Панамера.
Тарга, невольно улыбнувшись, кивнул.