Глава 154. Жалобщик?

Итак, временное жильё, которое я построил — то есть, контейнеры из деревянных блоков, — разрушилось.

Что могло послужить причиной?

Во-первых, это мог быть брак при производстве. В таком случае мне остаётся только извиниться. Во-вторых, ошибки при сборке. Но я сомневаюсь, что искатели приключений стали бы халтурить, строя себе жилище.

И, наконец, третья причина — демонтаж контейнера изнутри. Для этого как минимум два человека должны были толкать потолок изнутри. То есть, это практически невозможно сделать случайно.

Скорее всего, причина либо в браке, либо в преднамеренном разрушении. В любом случае, это плохо. Если дело в браке, пострадает репутация Ван-куна, а это скажется на продажах товаров из Сеата. Если же контейнеры кто-то сломал специально — это означает, что у меня появился враг, который хочет меня подставить. И этот враг — кто-то из дворян. Странно… Неужели кто-то может считать меня, такого милого и очаровательного, своим врагом?

Тут мне в голову пришла одна мысль…

Джелап! Конечно, кто-то из дворян мог позавидовать моему успеху, но именно Джелап обрадовался бы моей неудаче больше всех. Хотя… вряд ли он стал бы действовать напрямую, используя своих рыцарей. Значит, к этому причастен кто-то ещё.

— Вот это может обернуться проблемами… — пробормотал я.

Мои собственные догадки начинали меня пугать. Сейчас Его Величество вернулся в контейнер, чтобы отдохнуть, а я жду искателей приключений в повозке. К счастью, подслушивать мои мысли могут только Тиль и Арте.

— Господин Ван, Орто идёт сюда! — послышался голос Камсина.

Я выглянул из повозки и увидел Орто, который вместе со своими товарищами решительно направлялся в мою сторону.

— Эй! — Я помахал им рукой.

— Господин Ван! — Орто радостно улыбнулся.

Они подошли ко мне почти бегом. Я вылез из повозки, чтобы поприветствовать их.

— Я слышал, что случилось… — Я виновато опустил голову. — Простите, что контейнеры развалились. Мне очень жаль, что вам пришлось из-за меня поволноваться.

— Н-нет, это не ваша вина! — Орто замахал руками.

— Конечно, нет!

— Да мы и не думали, что это ваши контейнеры плохие!

Искатели приключений поддержали Орто.

— Спасибо, вы меня очень успокоили. Но все равно… — Я вопросительно посмотрел на них. — Как такое могло случиться? Я же строил их на совесть!

— Кто-то их сломал! — Орто сжал кулаки. — Кто — не знаю, но это точно не случайность!

— Вот именно! — возмутился другой искатель приключений. — Если бы они сами развалились, то хоть что-то да сломалось бы! А так — собрали их заново, и всё нормально!

— Точно! Не могли же они просто так взять и развалиться! Наверное, те, кто на нас жаловался, сами не умеют ничего строить!

Возмущению искателей приключений не было предела. Я их прекрасно понимал, но место для выяснения отношений было выбрано крайне неудачно. Если они будут жаловаться на кого-то из дворян рядом с королевским шатром — это может плохо кончиться.

— Тихо! — шикнул я. — Успокойтесь!

Но было уже поздно.

— Что здесь происходит? — раздался за спиной ледяной голос.

Я обернулся и увидел Джелапа и Бентури. Рядом с ними стояли ещё двое дворян, которых я не знал.

Ну вот, началось…

— Мне послышалось? — Бентури скрестил руки на груди и посмотрел на меня, как коршун на добычу. — Или эти… искатели приключений… действительно жалуются на благородных дворян?

Искатели приключений молчали, но было видно, что они готовы взорваться от негодования. По идее, им следовало бы преклонить колени перед дворянами, но гордость им не позволяла.

— Вы, презренные черви! — рявкнул Бентури. — Да как вы смеете?! Из-за вас вся королевская армия простаивает, а вы ещё и дерзите?!

Орто, не выдержав его взгляда, опустил голову. Остальные последовали его примеру. Впрочем, на колени они так и не встали.

Меня насторожило то, как повёл себя Бентури.

«Из-за вас…», — сказал он, обращаясь к искателям приключений. То есть, он был уверен, что виноваты именно они.

Получается, Бентури не причастен к моему «падению». А ведь я считал его главным подозреваемым, другом Джелапа… Видимо, я ошибался.

В таком случае, у Джелапа остаётся только один вариант — использовать кого-то из высокопоставленных дворян.

— Граф Бентури, прошу прощения за доставленные неудобства! — Я преклонил колено. — Мне очень жаль, что из-за моих построек королевская армия вынуждена была прервать поход!

Моя цель была в том, чтобы отвлечь Бентури от искателей приключений, и, похоже, мне это удалось.

— Хмм… — Бентури перестал хмуриться и опустил руки. — Встань. Честно говоря, ни Его Величество, ни я не сомневаемся в качестве твоей работы. Мы уверены, что контейнеры разрушились по какой-то другой причине.

— Правда? — Я с надеждой посмотрел на него.

— Конечно! — Бентури фыркнул и кивнул в сторону королевского шатра. — Иначе Его Величество не стал бы в них жить.

— Точно! — Я хлопнул себя по лбу. — И правда!

В конце концов, граф Фердинандо и госпожа Панамера — на моей стороне.

Похоже, не всё так плохо, как я думал.

Если мне удастся заручиться поддержкой Бентури, мы быстро найдём виновного. Список подозреваемых сократился до минимума.

Но тут я призадумался…

Поиск виновного может занять много времени. Нам придётся допрашивать всех дворян и солдат королевской армии. А если учесть, что прямых улик у нас нет, то это может затянуться надолго.

Я посмотрел на Бентури и Джелап и сказал:

— Благодарю вас за понимание. Я готов искупить свою вину тем, что помогу королевской армии добраться до границы с Еринеттой в два раза быстрее.

Бентури и Джелап удивлённо открыли рты.

Закладка