Глава 98. Дешёвая тактика II •
[От третьего лица].
[Адам против Джерара].
В Райской Башне солнце опустилось ниже горизонта, напустив на все строение тусклый, жутковатый полумрак.
Некогда спокойное, синее море теперь вздымалось бурными волнами, которые разбивались о стены башни, а ветер завывал снаружи башни, сотрясая все вокруг во время схватки Адама и Джерара.
Синее море стало свидетелем жестокой борьбы, развернувшейся между двумя могущественными магами.
Сейчас оба бойца стояли в нескольких метрах друг от друга, паря над морем, один из них улыбался, другой нет, их глаза были заперты в яростном, непоколебимом взгляде.
— Ты не сможешь остановить меня, Адам, — сказал Джерар со злобной ухмылкой, его магическая аура пульсировала вокруг него. — Ничто не может остановить приход Зерефа.
— Ох, мой дорогой столько переживший Джерар. Ты как ходячая, говорящая подростковая драма, только менее увлекательная, — ответил Адам с ухмылкой, крепче сжимая свой Дзанпакуто.
Джерар ухмыльнулся, его синие волосы развевались на ветру, а волны разбивались позади него, когда он сухо усмехался: — Ты очень упорный, признаю, возможно, самый сильный маг, с которым я когда-либо сталкивался. Но ты не сможешь победить, что бы ты ни делал, твое сопротивление бесполезно.
Сказав это, Джерар поднял руки и начал вызывать поток небесной энергии, клубящейся и трещащей вокруг него, с каждым мгновением усиливаясь.
— Ты когда-нибудь перестанешь говорить? Такое впечатление, что ты пытаешься заглушить собственные мысли, возможно, поэтому ты не видишь, насколько это плохая идея, — ответил Адам, одним шагом исчезая из виду и мгновенно сокращая расстояние между собой и Джераром.
Джерар, застигнутый врасплох внезапным увеличением скорости Адама, едва успел среагировать, как тот ударил его, создав небольшой разрыв в ткани самого пространства.
Едва избежав удара, Джерар попятился назад и упал в море, когда сила атаки разорвала сам воздух вокруг него, выведя его из-под контроля.
— Ты думаешь, этого достаточно?! — прорычал Джерар, приходя в себя, и его Небесная энергия снова вспыхнула. — Ты думаешь, что сможешь победить меня таким ничтожным проявлением силы?!
Адам просто стоял, на его губах играла слабая улыбка, пока энергия Джерара безвредно омывала его: — Если бы слова были оружием, Джерар, ты был бы силой, с которой нужно считаться. К сожалению, на самом деле это всего-лишь бессмысленный трёп.
Джерар зарычал от злости, его глаза пылали яростью: — Тогда посмотрим, сможешь ли ты справиться с этим!
Взмахом руки Джерар вызвал несколько созвездий над собой, их свет усилился, когда они сошлись в одной точке, выпустив луч чистой небесной энергии, который выстрелил прямо в Адама.
Видя это, Адам остался непоколебим, его Дзанпакуто светился глубоким неземным светом, он стоял на своем месте, его сила гудела, готовясь к бою.
И когда луч энергии приблизился к нему, он спокойно поднял свой клинок, встречая атаку прежде, чем она смогла достичь его, и пронзил его насквозь, заставив его взорваться на миллион мерцающих осколков, которые дождем обрушились на них обоих.
— Моя очередь, — сказал Адам, его голос был низким и опасным, когда он поднял левую руку. — Бакудо №61: Рикуджокоро.
Как только эти слова покинули рот Адама, шесть светящихся лучей света вырвались из его пальцев, быстро обвились вокруг рук и ног Джерара, зафиксировав его середину, остановив его на месте.
Джерар боролся с путами, но они крепко держали его на месте.
— Хадо №91: Сенджу Котен Тайхо, — спокойно сказал Адам, вытянув правую руку в сторону Джерара, генерируя вокруг себя множество энергетических сфер розового свечения, а затем быстро выстрелил ими всеми сразу в Джерара, что привело к чрезвычайно разрушительному взрыву при столкновении.
Взрыв был настолько сильным, что сама земля под морем сильно задрожала, а вода вокруг них превратилась в пар.
Не в силах ничего сделать, Джерар был отброшен назад взрывом, его тело врезалось в скалистый берег, образовав небольшой кратер, в котором он теперь лежал.
— Ты силен, — признал Джерар, пытаясь подняться на ноги, его тело было покрыто садинами и ранами после нападения. — Сильнее, чем мы могли себе представить, к счастью, мы подготовились к такому событию, на всякий случай.
Адам наклонил голову, в его глазах появился любопытный блеск, когда он наблюдал за формой Джерара. — Правда? И что вы приготовили?
Джерар ухмыльнулся, несмотря на боль, и указал на небо.
Глаза Адама расширились, он наблюдал, как в небе начали образовываться магические круги созданные Эфирионом, нацеленные на них. — Эфирион.
— Да, — подтвердил Джерар, усмехаясь сквозь боль. — Оружие массового поражения, способное уничтожить целую страну в одно мгновение.
— Ты более сумасшедший, чем я тебе приписывал, но, похоже, ты ничего не узнал о моей силе во время нашего небольшого обмена мнениями, — спокойно сказал Адам, держа свой клинок наготове. — Пространство подчиняется моей воле. Сырая сила сама по себе не сработает, если только ты каким-то образом не сможешь полностью превзойти меня, а я не настолько хороший актер, чтобы притворяться, что это так.
— Я знаю, — признал Джерар с ухмылкой. — Именно поэтому ты не сможешь ни уклониться, ни блокировать, ни избежать атаки.
Адам поднял бровь, любопытствуя, что планирует Джерар: — Правда? И почему же?
— На редкий случай, если что-то подобное произойдет, я сделал некоторые приготовления, создав вторую пушку Эфириона прямо под носом у Совета, связав активацию обеих под одним и тем же ключом, — ответил Джерар, усмехаясь при этом. — Одна нацелена на тебя, другая — на место, за которое ты готов умереьт, чтобы защитить, но не сможешь сейчас.
— Магнолия, — прошептал Адам, и его осенило, когда он взглянул на Джерара. — Ты не посмеешь.
Адам стиснул зубы, обдумывая варианты. Он не знал, говорит ли Джерар правду или нет, и даже если по какой-то случайности Джерар действительно лгал, и это была всего лишь изощренная уловка, чтобы одержать верх, он не мог рисковать, не будучи абсолютно уверенным в этом: — Ладно.
Улыбка Джерар расширилась от ответа Адама: — Отличный выбор, но боюсь, что ты не проживёшь достаточно долго, чтобы пожалеть о нём.
— Мне уже достаточно пушки, хватит монолога, честно, ты когда-нибудь думал помолчать ради разнообразия? — ответил Адам, ожидая, пока зарядится пушка Эфириона.
—•——•——•——•——•——•——•——•——•—
[От лица Адама Клайва].
Казалось, я должен был позволить ему сделать свой ход, и все благодаря тактическому преимуществу, в реальности которого я даже не был уверен.
Насколько я знал, он мог лгать.
И как бы я ни хотел этого, я не мог рисковать. И вот я стоял там, ожидая неизбежного, когда пушка Эфириона зарядится.
Я был уверен, что смогу пережить взрыв, даже не используя свою силу, чтобы защититься от него, но так же, как я знал это, я знал, что не останусь невредимым, если это произойдет.
Я был живучий.
Очень живучий.
Но я не был полностью неуязвимым.
Хуже всего было то, что ничто из того, что я мог сделать, не могло изменить возможный исход.
У Джерара были люди в совете, и этими старыми пердунами было так легко манипулировать, как только можно представить. Это означает, что даже если бы я сразу победил Джерара, меня ждал бы тот же исход, но от рук Уртир или кого-то другого.
И так же, как и сейчас, у меня не было бы надежного способа узнать, лгут они или нет.
Я вздохнул.
После этого я бы поговорил по душам с королем страны, чтобы переизбрать членов совета или, по крайней мере, чтобы изменить систему, ведь такое дерьмо происходит только из-за них.
Ну и ладно. Неважно. Это меня не убьет. Так что мне остается только притвориться, что убьет, и подтвердить его слова, позвонив старику в Магнолию.
В лучшем случае он выиграет всего несколько минут.
—•——•——•——•——•——•——•——•——•—
[От лица Уртир Милкович].
Я стояла в укромном уголке комнаты совета, используя свою сферу, чтобы видеть бой между Адамом и Джераром.
Адам оказался сильнее Джерара, но ему не хватало того, чего не хватало Джерару — желания сделать все, чтобы победить.
Разворачивающаяся передо мной сцена рисовала яркую картину хитрости Джерара, который плел вокруг Адама паутину лжи, заманивая его в ловушку, из которой невозможно было выбраться.
Он заставил Адама поверить, что у нас есть две пушки Эфириона, готовые к использованию. Одна из них нацелена на его драгоценный город.
Я не могла не улыбнуться от злобного восторга. Под моим руководством Джерар действительно стал мастером манипулирования.
Не существовало двух пушек Эфириона, была только одна пушка Эфириона, а вторая была лишь ловкой выдумкой, призванной заставить Адама принять верное решение.
Это была ложь, столь же убедительная, Сво бодный м ир ра нобэ как и любая правда, и лицо Адама выдавало его сомнения и страх.
Я почти слышала его мысли.
Он лжёт?
Если да, то как я могу быть уверен, что это так?
Сможет ли Адам разглядеть наш обман? Или он станет жертвой слов Джерара, обрекая себя на гибель?
Я не могла не почувствовать возбуждения от перспективы того, что он проиграет таким образом.
— Шах и мат, — пробормотала я, улыбаясь себе под нос.