Глава 96. С возвращением

[От лица Адама Клайва].

Тишина поглотила меня в бездне пустоты внутри карты Сё.

Понять сколько времени прошло — та ещё загадка, без внешних раздражителей или магии, помимо той, что держала меня в клетке. Могли пройти секунды, минуты или часы с тех пор, как я добровольно погрузился в эту огромную пустоту.

Карточная магия была довольно жуткой, если подумать.

Конечно, я позволил захватить себя в плен, чтобы проникнуть в Башню, ведь пройти с посторонней помощью этот путь было проще, чем пытаться его найти самому.

С другой стороны, пустота внутри карты была довольно холодной с обычной точки зрения. Простор черноты, бесконечное полотно небытия.

У него не было ни земли, ни потолка, ни стен, ни углов. Это была просто… пустота, вакуум, лишенный цвета, света и звука.

Хм.

Теперь, когда я думаю об этом, мне кажется, что это идеальное место для сна.

Возможно, мне придется поговорить с Каной, чтобы узнать, сможет ли она повторить подобное, но без использования карт.

Но хватит об этом, мне нужно было сосредоточиться.

Я играл роль троянского коня, ожидающего, когда его доставят в руки врага, чтобы воскреснуть, когда они меньше всего этого ожидают.

Поэтому я должен был быть начеку, готовым ко всему, а пока это что-то происходило, мне приходилось терпеть одиночество, тишину и общую скуку от бездействия.

Сделав глубокий вдох, я закрыл глаза, вдыхая прохладное спокойствие небытия, сосредоточившись на ритме биения своего сердца, чтобы скоротать время.

—•——•——•——•——•——•——•——•——•—

[От лица Джерара Фернандеса].

Райская Башня возвышалась высоко, ее зловеще красивый силуэт резко выделялся на фоне ясного голубого неба, пока я проверял, готовы ли последние приготовления.

Внутри, в одном из многочисленных залов башни, мерцающий свет факелов отбрасывал призрачные тени, которые плясали и извивались вдоль стен.

В воздухе витал запах старого камня, сырости и земли, с легким привкусом крови.

Улыбаясь, я протянул руку к одной из стен, провел пальцами по прохладной, обветренной поверхности, прослеживая вытравленные временем узоры в тихом восхищении.

Вокруг меня царила тишина, нарушаемая лишь редким капаньем воды вдалеке.

Эхо шагов нарушило тишину.

— Ты вернулась раньше, чем я ожидал, — прокомментировал я, поворачиваясь.

Как только я это сделал, из мрака появилась фигура, силуэт которой вырисовывался в тусклом свете зала. Икаруга, ее розовые волосы каскадом рассыпались по плечам, в глазах отражалось мерцающее пламя вокруг нас.

Когда она шла ко мне, она держалась со спокойной уверенностью, которую я начал уважать, насколько это вообще возможно.

— Я так понимаю, тебе это удалось? — спросил я, мой голос был низким и контролируемым.

Она ответила не сразу, а ее улыбка расширилась. Затем, медленным, обдуманным движением, она потянулась в складки своего халата и достала покерную карту из магической колоды Сё.

Икаруга кивнула, маленькая улыбка скривила ее губы: — Да, удалось.

Я протянул руку, взял у нее покерную карту и поднес ее к свету: — Отличная работа, — сказал я, одобрительно кивнув головой.

— Он оказался лучше, чем я ожидала, но не настолько силен, как утверждали слухи, — сказала Икаруга, ее голос был наполнен весельем.

Думаю, это решает, победил ли он на самом деле Жозе Порла или нет. Если бы он победил, Икаруга бы проиграла, она была сильна, но не настолько, чтобы противостоять кому-то, кто может противостоять Богоравному Магу.

Улыбка медленно расплылась на моих губах: — На этом можешь уйти.

Икаруга отвесила мне небольшой поклон, после чего повернулась на пятках и снова скрылась в тени.

Когда я посмотрел, что она ушла, мой взгляд обратился к карточке в моих руках: — Я ждал встречи с тобой, Адам.

—•——•——•——•——•——•——•——•——•—

[От лица Адама Клайва].

— Я ждал встречи с тобой, Адам.

Эфемерная пустота вокруг меня разбилась, как стекло, реальность распалась на тысячи осколков, которые разлетелись в небытие.

Ощущение было похоже на падение с огромной высоты, когда небытие, которое когда-то держало меня в плену, быстро исчезало, сменяясь резким запахом озона и колючим ощущением магии в воздухе.

В мгновение ока я снова оказался в физическом мире, мои чувства наполнились сырой осязаемостью всего этого.

Первое, что я почувствовал, это гнетущее ощущение кресла подо мной. Холодное, жесткое, неподатливое. Успокоившись, я попытался сдвинуться, встать, но обнаружил, что меня сдерживают.

Мои запястья были связаны светящимися полосами энергии, которые пульсировали с леденящим душу гулом, посылая по рукам онемевшие нити энергии.

Неплохой подход.

Это были не обычные крепления; они были магическими по своей природе, созданные с единственной целью — высасывать мою силу.

Я чувствовал постоянный отток, как медленную утечку в моем резервуаре. Я немного свернул свою энергию, проверяя пределы своего новообретенного состояния.

Я был связан, но не без возможности сбежать.

Похоже, Джерар, который, как я предполагал, все это подстроил, не учел внезапных всплесков силы, а значит, выйти из этого положения можно было, высвободив мой Шикай.

Решив оставить все как есть, я осмотрел кресло, обнаружив на металлической поверхности замысловатые руны, тайные символы, светящиеся зловещим голубым светом.

Каждый импульс, казалось, был синхронизирован с привязками, злобной симфонией, призванной лишить магов их сил. Тюрьма, созданная специально для пользователей магии.

— Наконец-то мы встретились, Адам, — с ухмылкой сказал Джерар, выходя из тени в мою камеру и останавливаясь прямо передо мной, его синие волосы и татуировка на глазах быстро выдали его личность. — Я много слышал о тебе. Твоя репутация опережает тебя.

Это было похоже на обратный комплимент.

— Джерар, я так понимаю? — ответил я, сохраняя нейтральный тон. — Не то чтобы я был польщен, но по какому случаю?

— Можно сказать, что я уже некоторое время был заинтересован во встрече с тобой, — сказал Джерар, его голос был ровным и уверенным. — Должен признаться, я не ожидал, что ты попадёшься в мою маленькую ловушку.

— Ты перестроил Башню, — ответил я, сканируя глазами комнату. — Я подумал, что это вопрос времени, когда кто-то попытается воссоздать творение Брэйна. Но я никогда не думал, что это сделает кто-то из рабов.

Это было почти поэтично — бывший раб, возвращающий место, которое отняло у него свободу.

Джерар мрачно усмехнулся, его глаза сверкнули злобой: — Ты разрушил работу Брэйна, лишив этот мир силы Зерефа. С того дня делом всей моей жизни стало исправление последствий твоих эгоистичных действий, чего бы это ни стоило.

— И для того, чтобы сделать это, ты разрушил жизнь других, поработив тех, кому ты когда-то поклялся помогать, как это мило с твоей стороны, — выстрелил я в ответ. — Если бы ты был хотя бы наполовину таким человеком, каким тебя описала Эрза, ты бы увидел, насколько ты действительно марионетка.

Джерар пренебрежительно махнул рукой: — Это было необходимое зло. Зереф исправит этот мир, только он может направить этот жалкий мир на правильный путь.

Было почти грустно видеть, как мало осталось в его голове от прежнего Джерара. Человек, стоящий передо мной, был лишь шелухой, пустотелой марионеткой, танцующей под чужим контролем.

— Я так понимаю, ты схватил меня не просто так, да? — спросил я, переходя сразу к делу.

Джерар улыбнулся, его глаза сверкали от удовольствия: — Какая же ты умница. Но, отвечая на твой вопрос, да, твое присутствие здесь имеет определенную цель.

Я поднял бровь в ответ, ожидая, что он продолжит, хотя уж имела представление о том, что он скажет. Не то чтобы это было достижением, я имею в виду, что расшифровать было несложно.

— Ты здесь, чтобы убедиться, что Эрза придет, и искупить свой грех, — сказал Джерар, его голос был низким и опасным.

— Могу я задать вам тебе вопрос? — ответил я, встретившись с его взглядом.

— В конце концов, у тебя осталось не так много времени, так что спрашивай, — ответил Джерар с нейтральным выражением лица

Айфри дом су — Что случилось с Брэйном? — спросил я, видя, что это была одна из главных причин моего путешествия сюда.

Джерар усмехнулся, его лицо исказилось в гримасе: — Я должен был ожидать этого вопроса, в конце концов, у вас двоих довольно плохие отношения.

Это было преуменьшение века.

Глубоко вздохнув, глаза Джерар потемнели, и на мгновение он задумался: — На этот вопрос я не знаю ответа, последний раз я видел его более восьми лет назад, когда он завершил мое обучение.

Наверное, я надеялся на слишком многое, думая, что смогу одним махом получить Башню и Брэйна.

Ну, как-нибудь в другой раз.

Я уже ждал так долго, я могу подождать еще немного.

— Наверное, я убью его в другой день, — разочарованно вздохнул я.

Как только эти слова покинули мой рот, я почувствовал резкий толчок боли, пронзивший все мое существо. Джерар стоял передо мной, вытянув правую руку, вокруг него пульсировала темная аура.

— Похоже, ты неправильно оцениваешь свою ситуацию, — усмехнулся Джерар, в его глазах мелькнул намек на злобу. — Твоя жизнь заканчивается сегодня, для тебя нет завтрашнего дня, нет надежды, нет целей, нет ничего, кроме холодных объятий небытия.

— Я? — при этом я позволил медленной, вызывающей ухмылке распространиться по моему лицу, когда я потянулся к устойчивой струйке моей силы, собирая ее, прежде чем осознать, как запруженная река выходит из берегов.

Ремни вокруг моих запястий и лодыжек дрожали, а руны, которые удерживали их, начали мерцать.

Глаза Джерар расширились, в его спокойном фасаде появилась первая трещина, и, сам того не осознавая, он сделал шаг назад, явно не ожидая такого развития событий.

Пульсирующее свечение ремней становилось все более нестабильным, крепления с трудом сдерживали внезапный прилив моей магии. Затем, с гулким треском, печати разлетелись, освобождая меня от их хватки.

Эхо их разрушений наполнило комнату, сладкая симфония для моих ушей.

Когда отголоски сокрушительной магии стихли, я вытянул свободные руки и ноги, сгибая пальцы.

Кресло подо мной, которое в глазах Джерара должно было стать непреклонной тюрьмой, теперь ощущалось как любой другой предмет мебели, причем довольно удобный.

— Так что ты там говорил? — я улыбнулся, чувствуя, как магия внутри меня разгорается и стремится наверстать время, которое она была подавлена.

— Ты позволил Икаруге захватить тебя, — прорычал Джерар, его глаза все еще были расширены от шока.

— Ну, это было проще, чем допрашивать убийцу о местонахождении этого места, — ответил я, разминая шею, и активировал тусклую ауру Кидо вокруг своего тела, сосредоточив ее на своих ранах.

Тепло этой ауры распространялось по моему телу, как успокаивающий бальзам, медленно устраняя повреждения, полученные во время боя с Икаругой, а Джерар смотрел на меня, как олень под фарами автомобиля.

— Так ты действительно победил Жозе Порла, — рассмеялся Джерар, оправившись от предыдущего шока, когда его тело начало излучать силу, воздух вокруг него исказился от ее мощного воздействия.

Я улыбнулся.

Он был сильнее, чем Жозе Порла.

Хорошо, на этот раз у меня будет возможность насладиться боем.

— Надеюсь, ты окажешься более сложным испытанием, чем он, — ответил я, мои глаза устремились на Джерар, моя собственная сила росла в соответствии с его силой.

Земля под нами задрожала, пыль посыпалась с потолка, когда сама ткань пространства комнаты напряглась, чтобы сдержать объединенную мощь нашей высвобождающейся магической силы, несмотря на то, что мы были далеки от высвобождения нашей полной силы.

— Я рад, что Икаруга потерпела неудачу, — ответил Джерар, его глаза сверкали диким восторгом, а губы растянулись в жестокой ухмылке, его магическая сила накатывала, как приливная волна. — Потому что это значит, что я могу уничтожить тебя своими собственными руками!

— Ох, Джерар, с такой враждебностью, которую ты демонстрируешь, можно подумать, что это извращенная форма привязанности, — ответил я, доставая свой Дзанпакуто. — Я польщен, но я не такой.

Закладка