Глава 95. Казино

[От лица Адама Клайва].

Ослепительные неоновые огни омывали нас, когда мы приближались к парадному входу в казино отеля «Надежда Акане».

Мне не нравились казино, более того, я их почти ненавидел. Я не имел ничего против ставок, только против ставок, когда дом менял коэффициенты так, чтобы увеличить вероятность проигрыша.

— Кто готов к безрассудным тратам?! — крикнула Кана, ее голос был едва слышен за грохотом музыки, доносившимся из казино.

Я не мог не закатить глаза от ее волнения: — Я здесь только ради напитков, Кана.

Кана хихикнула и обвила мою шею рукой: — Ах, не будь таким скучным, поиграй в игры, это весело!

Не понимаю, как потеря денег может быть веселой.

Но каждому свое.

Я думаю, что зависимый характер Каны от алкоголя должен был существовать, несмотря ни на что. По крайней мере, она не пьет так много, как в аниме.

— Нет, спасибо, казино — это всего лишь черные дыры по высасыванию денег из кошельков, — ответил я, сканируя глазами толпу. Запах дорогих духов, денег и нотки отчаяния наполнили мои ноздри.

— Вот почему я установила для нас жесткий бюджет. Не спускайте все в первый час, — напомнила нам Эрза с лучезарной улыбкой, когда мы проходили мимо ряда сверкающих игровых автоматов.

Ах, да, знаменитый «Бюджет Скарлет».

Чтобы никто не потратил слишком много, или потратил больше, чем мог, в случае Люси, которая была на мели, Эрза выделила из своих собственных денег сумму в сто тысяч драгоценных на человека.

Я почти разочаровался в своей мести за предательство с пирогом. Почти.

— Я использую свою часть денег, чтобы поесть, — ответил я, уже присматривая место в казино, где, похоже, подавали некоторые из моих любимых закусок. — Так что повеселитесь там за меня..

— Ты еще пожалеешь, что не сыграл, когда я сорву джекпот, — подмигнула мне Кана и направилась к игровым автоматам.

Стоя на месте, я наблюдал, как Эрза, Люси, Грей, Нацу и Хэппи следуют за ней, их лица были наполнены волнением.

Как только вся группа скрылась из виду, я отошел от этой части казино. Моя цель? Простая, вкусная еда и хорошая выпивка.

—•——•——•——•——•——•——•——•——•—

Протискиваясь сквозь отчаянную толпу, я направился к бару, расположенному в конце угла казино. Это был круглый бар, с возвышающейся витриной всех возможных напитков, которые только можно себе представить.

Бармен, одетый в поглаженную белую рубашку и черный жилет, был занят взбалтыванием и перемешиванием, его руки размывались от быстрых движений.

А й ф р и д о м — Что посоветуете? — спросил я, присаживаясь на один из высоких табуретов.

Бармен оглядел меня с ног до головы, оценивая, прежде чем заговорить: — Зависит от того, какое у вас настроение. Что-то сладкое? Кислое? Крепкое?

— Хм, что-то крепкое, — ответил я, улыбнувшись ему.

— О, отлично, такое мне как раз по душе, у меня есть то, что вам нужно, — бармен потянулся за бутылкой на верхней полке и налил в стакан насыщенную янтарную жидкость. Он пододвинул его ко мне, и аромат напитка мгновенно ударил мне в нос.

Я сделал глоток, тепло алкоголя распространилось по моему телу: — Черт возьми, это потрясающе, — сказал я, делая еще один глоток.

Бармен усмехнулся, явно довольный собой: — Это специальная смесь, которую я сам создал для казино. В ней есть немного всего: виски, ром, джин и немного абсента.

Впечатляет.

Я не разбирался в выпивке, но вкус у этой был потрясающий, намного лучше, чем у всего, что я имел удовольствие пить до сих пор.

— Хорошая ли здесь еда? — спросил я, оглядываясь в поисках меню.

Бармен кивнул: — Восхитетельная. На нашей кухне работают лучшие повара города.

— Какое мясное ассорти вы бы порекомендовали? — спросил я, сделав еще один глоток выпивки.

Глаза бармена загорелись: — Если вы ищете что-то сытное, я рекомендую стейк рибай. Он приготовлен идеально и подается с картофельным пюре с трюфелями.

У меня рот разинулся при одной мысли об этом. Нет ничего лучше хорошего бифштекса, который бы сочетался с не менее хорошим напитком: — Звучит потрясающе, я беру его, — сказал я, протягивая бармену меню.

— Сейчас подойду, — сказал бармен, исчезая за барной стойкой, чтобы передать мой заказ.

Пока я ждал, когда принесут еду, я сделал еще один глоток своего напитка, чувствуя, как наслаждение усиливается с каждым мгновением. Мои мысли начали дрейфовать, и я не мог не заметить потрясающую женщину с розовыми волосами в белом кимоно, сидящую за соседним столиком.

Она выглядела знакомой.

Я попытался определить ее местонахождение, но мой разум был слишком затуманен, чтобы вспомнить. Женщину сопровождали два грузных телохранителя, которые сидели рядом, но старались оставаться незаметными. Она заметила, что я смотрю на нее, и наклонила голову, одарив меня жеманной улыбкой.

— Мог бы не пялиться, а купить мне что-нибудь выпить, — сказала она, ее голос был знойным и соблазнительным.

Я усмехнулся. Что-то было такое в этой женщине, что меня заводило: — Только если такая прекрасная дама сядет рядом.

Женщина встала, ее кимоно элегантно струилось вокруг нее: — Звучит замечательно, — сказала она, проходя к барной стойке, чтобы занять место рядом со мной.

— Меня зовут Адам, приятно познакомиться, — сказал я, протягивая руку.

Она взяла мою руку и поцеловала ее: — Я — Икаруга. С удовольствием выпью с тобой, Адам.

Икаруга.

Это имя также кажется знакомым.

— Разве не я должен целовать твою руку? — пошутил я, ухмыляясь.

Икаруга захихикала: — Верно, но я думаю, мы можем обойтись без формальностей, не так ли? — она наклонилась ближе ко мне, ее розовые волосы коснулись моей щеки. — Итак, что привело тебя сюда сегодня вечером, Адам?

— Хотел повеселиться, — ответил я, чувствуя изменение в воздухе. Убийственное намерение.

И оно исходилось от моего самого надёжного друга и партнёра

Икаруга улыбнулась, ее глаза сверкнули чем-то опасным: — Ну, ты определенно пришёл в нужное место.

Я усмехнулся.

Теперь я вспомнил.

Наверное, она была настолько… неважной для общего сюжета, что я забыл о ней, но я был почти уверен, что именно с ней Эрза сражалась в Райской Башне.

Честно говоря, я был удивлен, что она так хорошо скрывает свою силу. Думаю, работа ассасином научила ее кое-чему.

В любом случае это означает, что Джерар наконец-то делает свой ход.

Думаю, пришло время сыграть роль девушки в беде, чтобы узнать местоположение новой Башни.

— Хм, что-нибудь порекомендуешь? — спросил я, наклонив голову с лучезарной улыбкой.

Икаруга ухмыльнулась, ее глаза блестели от возбуждения: — У меня есть предложение для тебя, Адам. Как насчет того, чтобы мы покинули это место, и я покажу тебе другой вид веселья?

Неужели это все, что требовалось?

Я поднял бровь, заинтригованный: — И что же это за веселье такое?

Икаруга наклонилась, ее губы коснулись моего уха: — Такое, которое включает в себя много удовольствия и несколько сюрпризов.

Использует свою сексуальность, чтобы отделить меня от остальных.

Неплохой подход.

Интересно, насколько далеко она готова зайти в своей роли.

— Ты меня заинтриговала, — ответил я, вставая и протягивая ей руку. — Ведите, милая леди.

Рука Икаруги скользнула в мою, и мы вышли из бара. Пока мы шли по тускло освещенной улице, я чувствовал, что она смотрит на меня, ожидая подходящего момента для удара.

Но я не волновался. Я знал, во что ввязываюсь, и был готов подыграть.

Единственное, о чем я жалею, — это о том, что я оставил свой бифштекс, и о том, что мои друзья будут беспокоиться обо мне.

Мы пришли в темный переулок, и Икаруга повернулась ко мне лицом, ее глаза блестели от предвкушения. Она сделала шаг ближе ко мне, ее тело прижалось к моему так близко, что я чувствовал ее грудь на своей груди: — Ты готов к этому? — прошептала она, ее губы были в нескольких дюймах от моих.

Я улыбнулся: — Не лучшее место, но я всегда готов.

Я думаю, что если говорить о местах, то темный переулок — это самое подходящее место для нападения на ничего не подозревающих врагов. Хотя, на мой вкус, это слишком шаблонно.

Думаю, она выбрала это место, потому что здесь ее кто-то ждет.

Прервав мои мысли, Икаруга прильнула к моим губам, и я почувствовал, как меня пронзает электрический разряд. Ее поцелуй был диким и необузданным, наполненным голодом, которого я никогда не испытывал.

Играя свою роль, я отвечал ей тем же, целуя ее в ответ с такой же яростью, исследуя языком каждый сантиметр ее рта. Мои руки добрались до ее бедер, притягивая ее еще ближе к себе.

Когда мы разорвали поцелуй, глаза Икаруги искрились смехом и озорством: — Знаешь, Адам, — сказала она, отступая назад и приглашая меня следовать за ней вглубь переулка, — мне кажется, мы тебя недооценили. Ты больше, чем просто симпатичная мордашка, не так ли?

О, так она заметила, что я знаю, что она делает.

Но, возможно, я слишком рано делаю выводы.

— Что ты имеешь в виду? — спросил я, следуя за ней в темноту.

— Не прикидывайся дурачком, ты ведь знаешь, кто я, не так ли? — ответила она, ее голос был низким и хриплым. — И все же ты последовал за мной на улицу.

Думаю, я был прав, она знает.

Ну что ж, я не буду расстраиваться из-за проигрыша в игре, в которую она играет дольше меня.

Я ухмыльнулся: — Да, вроде того. И говоря об этом, я не ожидал этого поцелуя. Ты застала меня врасплох.

Икаруга рассмеялась, звук эхом отразился от стен переулка: — В этом-то и идея, жеребец. Держать тебя на мушке.

Я не мог удержаться от усмешки: — Ну, в этом ты определенно преуспела.

Чертовка.

Пока мы шли дальше по переулку, я чувствовал, как между нами нарастает напряжение. Движения Икаруги были грациозными и плавными, как у хищника, преследующего свою жертву.

— Итак, что дальше, дорогой ассасин? — спросил я, остановившись на месте.

Икаруга повернулась ко мне лицом, ее глаза пылали с такой интенсивностью, которую редко можно было увидеть. — Дальше? — повторила она, ее голос был низким и знойным. — Дальше начнётся настоящее веселье.

— О? — хмыкнул я.

Пора сыграть свою роль. Пора уже начинать свою игру прекрасной принцессы и меня наконец-то захватят.

Икаруга шагнула вперед и уверенной рукой задрала богато украшенное парчовое кимоно. Ткань потяжелела, и она вытащила длиннолезвийную катану.

О-о, нодачи.

— Нападай, — ответил я, обнажая меч и принимая оборонительную позицию.

Слабо улыбнувшись, Икаруга бросилась вперед, ее катана сверкнула в тусклом свете и обрушилась на меня. Сделав шаг вперед, я парировал ее атаку, а затем ответил стремительным выпадом.

Наши мечи столкнулись с гулким звуком.

Несмотря на явную разницу в силе между нами, я должен был признать, что она была хороша, ее движения были плавными и точными.

— Как бы весело это ни было, мне надоело играть с тобой в игры, — улыбнулась Икаруга, ее голос эхом отдавался в пустынном переулке, а холодная сталь меча зловеще сверкала под тусклыми уличными фонарями. — Пустая Вспышка Яши.

Пустая Вспышка Яши.

Я читал об этом стиле магии меча.

Техника, позволяющая пользователю резать все, что он атакует, не касаясь это своим клинком, разрезя даже большинство форм атаки и защиты одной атакой.

Я отпрыгнул назад, едва избежав невидимой атаки, которая направилась в мою сторону. Конечно, я должен был сыграть свою роль, но я не мог сделать это настолько очевидным, она должна была поработать, чтобы сделать это правдоподобным.

— Это довольно опасная атака, — заявил я, не сводя с нее глаз. — Но боюсь, этого будет недостаточно, чтобы победить меня.

Глаза Икаруги сузились, и она приготовилась к новой атаке. На этот раз она ринулась вперед с невероятной скоростью, ее клинок рассекал воздух, нацеливаясь на мою шею.

Я быстро уклонился от ее атаки и контратаковал, мой меч пронзил ткань ее кимоно и задел ее руку.

Кровь стекала по ее руке, окрашивая жемчужно-белую ткань в пунцово-красный цвет.

Глаза Икаруги расширились от удивления: — Ты весьма неплох.

— Спасибо, я польщён, — ответил я, заняв оборонительную позицию.

— Но эта битва закончилась еще до того, как началась, — заявила Икаруга, ее голос был холодным и жестким.

Полагаю, теперь он настроена серьёзно.

— Пустая Вспышка: Беззвучная Смерть! — пробормотала Икаруга, разворачиваясь и взмахивая клинком по дуге несколько раз, в шквале движений.

Невидимые режущие удары, летящие на меня со всех сторон.

Неплохо.

Давайте заблокируем только половину из них и на этом закончим.

Это должно сделать мое поражение от ее рук правдоподобным.

Сделав шаг вперед, я двинул своим клинком, блокируя некоторые выпады, а затем притворился, что вынужден уклоняться от остальных в последнюю секунду, позволяя им прорезать мою одежду, оставляя неглубокие порезы на коже.

Надеемся, что такое количество повреждений и борьбы заставит сражение выглядеть настоящим.

— Похоже, это твой предел, — сказала Икаруга, ее глаза удовлетворенно прищурились, когда она направила на меня свой меч. — Ты хорош, очень хорош, но недостаточно хорош, чтобы победить меня.

И-и-и-и-и Оскар достаётся мне!

Я хотел бы поблагодарить себя, и только себя, за эту честь.

— Самоуверенность до хорошего не доводит, милая, — сказала я, стараясь вложить в свой голос столько «поражения», сколько мог. — Сделай все, что в твоих силах.

Я увидел блеск удовлетворения в ее глазах, когда она восприняла мои слова: — Если ты настаиваешь, — сказав это, она бросилась на меня, быстрая как пантера, ее меч прорезал воздух в мою сторону.

Я попятился назад, намеренно споткнувшись о шаткий булыжник, и упал на землю, мое оружие вылетело из рук, а ее клинок пронзил мои руки, ноги и грудь, тепло распространилось от неглубоких порезов.

Я схватился за рану в груди, шипя сквозь зубы, показывая, что ранен сильнее, чем на самом деле.

Икаруга стояла надо мной, на ее лице расплывалась победная ухмылка: — Все кончено, — сказала она, ее голос был полон самодовольного удовлетворения, когда она убрала меч в ножны и потянулась вниз, чтобы схватить меня за шею.

— Пошла ты! — выругался я.

— Сё, твоя очередь, — Икаруга проигнорировала меня, обращаясь к своему союзнику.

О, значит, тот, кто прятался в переулке, был Сё. Думаю, это логично, ведь он может запечатывать людей в карты с помощью своей магии, что облегчает транспортировку.

Я поднял голову и увидел… невысокого светловолосого парня, которому по росту на вид было лет двенадцать, стоящего рядом с Икаругой.

— Вот тебе и легенда, — сказал Сё с почти скучающим выражением лица, протягивая вперед ладонь, протянутую ко мне.

— Пошел ты тоже, приятель, — ответил я между рваными вдохами.

— Прощай, Адам, — выплюнул Сё, когда его рука вспыхнула голубоватым пламенем, охватив мое тело вспышкой света, пока не осталось ничего.

В один момент я наблюдал за ними с земли, а в другой — парил в пустоте небытия.

Это было… странно.

Быть запечатанным было странно.

Ну что ж, пора снова разрушить башню.

На этот раз навсегда.

Закладка