Глава 59. Отчёт •
[От лица Адама Клайва]
Через два дня после выполнения задания, которое я взял с Эрзой, мы вернулись в гильдию, забрав свою награду.
Как только мы вошли, воздух наполнился звуками смеха, обычной драки и болтовни.
Я улыбнулся этому зрелищу, увернувшись от нескольких бутылок, которые кто-то по ошибке бросил в мою сторону.
Эх, дом милый дом.
Я помню старые деньки, когда я не мог избавиться от чувства вины за то, что получал удовольствие среди всего того хаоса, который обычно происходил в гильдии.
Но эти времена уже прошли.
Я от всего сердца принял эту гильдию, более того, я с нетерпением ждал возращения сюда. Это всегда было хорошим развлечением — видеть, как гильдия сражается, смеется и пьет вместе.
— Угомонитесь уже! — Эрза обругала группу буйных магов, схватив стоящий рядом стул и хлопнув им по голове одного из них.
Все внезапно затихли — большинство боялись даже пошевелиться под ее взглядом.
Я моргнул.
Они уже боялись Эрзу?
Но… почему?
Неужели ее упрямый характер уже сломил волю окружающих к подчинению?
Ладно… это было быстро.
Отогнав эти мысли в сторону, я вместе с Эрзой направился к барной стойке, где уже собрались несколько наших товарищей. Ур уже допивала четвертую пинту эля, а Макао рассказывал историю о миссии, которую он взял вместе с Вакабой.
Видя такое зрелище, я не мог не улыбнуться.
— Ур, давно не виделись, — помахал я ей рукой, присаживаясь рядом с ней.
— Адам! Эрза! С возвращением, — ответила Ур, ее слова звучали слегка невнятно.
— Похоже, тебе весело, — прокомментировал я, жестом указывая на пустые кружки перед ней.
— Ну, нет ничего лучше, чем выпить немного эля после успешного задания, — сказала Ур, пригубив остатки своего напитка.
Я усмехнулся, заказав напитки для себя и Эрзы, причем для Эрзы это был сок, конечно, в конце концов, она все еще была несовершеннолетней.
— Где те сопляки? — спросил я, наклонив голову в сторону задней части гильдии, где обычно тусовались младшие члены.
— Ушли на задание помочь некоторым местным магазинам в Магнолии пополнить свои полки, — ответила Ур, на ее лице появилась задорная улыбка. — Ты их знаешь, они никогда не могут долго сидеть на одном месте.
Я кивнул в знак согласия, сделав глоток своего напитка. Я не очень много общался с ними, на самом деле, у меня были более близкие отношения с Ур, чем с ними.
Грей по большей части избегал меня, и это было не из-за злости или страха, он просто казался… ну, как будто хотел мне что-то доказать.
С другой стороны, Лион соперничал со мной на равных, говоря, что однажды он станет самым сильным магом в мире, и все для того, чтобы победить меня… или что-то в этом духе — я не обращал особого внимания на его слова.
Кстати об этом, где Лилия? Я не видел ее уже два дня, и этого обычно достаточно, чтобы она на меня наорала, когда я прихожу.
Словно в ответ на мой вопрос, окно в баре разбилось, и из него появилась Лилия, кружась, прежде чем изящно приземлиться передо мной на колени, ее голос звенел от восторга, когда она восклицала: — Адам-сама!
— Я не буду платить за это, — ответил я, указывая на окно, которое она разбила своим появлением.
Лилия просто хихикнула в ответ, встала и села рядом со мной. Она всегда была такой… странной и полной энергии,что трудно было не улыбаться рядом с ней.
— Скучал по мне? — спросила она, глядя на меня своими большими глазами.
— Ну, такое, — поддразнил я, взъерошив ее зеленые волосы.
Она надулась, но я видел веселье в ее глазах.
Увидев появление Лилии, Ур наклонилась вперед, сидя на краю стула с пивом в руке, слегка покачиваясь, пока она смотрела на меня. — Ну что, сопляк, — сказала она с ленивой улыбкой, которая показывала, насколько она пьяна. — Как прошла миссия?
Губы Эрзы изогнулись в широкой, торжествующей ухмылке, когда она объявила: — Мы преуспели! — ее глаза сверкали от гордости.
— Ага, — усмехнулся я.
Ур закричала от восторга, хлопая в ладоши. — Ну, конечно, молодцы! — она наклонилась и похлопала меня по спине.
— Это задание Эрзы, но я приму комплимент? — я пожал плечами, сделав еще один глоток своего напитка.
Эрза насмехалась над моим комментарием, скрестив руки, ее поведение стало более серьезным. — Не скромничай, Адам. Без тебя я бы погибла из-за неопытности! Так что да, ты заслуживаешь похвалы, ведь ты сыграл решающую роль в этом успехе. Без твоего мастерства, быстрого мышления и стратегического планирования, кто знает, чем бы все закончилось.
Я закатил глаза. — Может быть, но мне все равно хочется думать, что ты бы справилась и без меня, ведь ты победила последнего монстра в одиночку.
Ур наблюдала за нами с мягкой улыбкой на лице, прежде чем смочить горло. — Ну, хватит об этом. Давайте праздновать! — она подняла свой бокал, и мы все последовали ее примеру.
Пока мы пили и болтали, гильдия постепенно наполнялась новыми членами, возвращавшимися со своих заданий. Уровень шума повысился, а воздух наполнился ароматом алкоголя и смеха.
Я чувствовал себя довольным, когда сидел там со своими друзьями, наслаждаясь обществом друг друга.
—•——•——•——•——•——•——•——•——•—
[От лица Макарова Дреяра]
Я был завален работой с бумагами, связанными с последним заданием Гилдартса.
Этот ублюдок разрушил два города!
Его задание находилось вообще в лесу, в сотнях миль от любой цивилихации!..
Как он умудрился разрушить два города, каждый из которых находится в часе езды друг от друга, — уму непостижимо!
В любом случае…
После этого я вызвал Адама в свой кабинет, чтобы обсудить его миссию с Эрзой. Я хотел узнать, как все прошло, ведь это была первая боевая миссия Эрзы.
Когда он вошел, я почувствовал гордость, глядя на него. Он так вырос с тех пор, как впервые вступил в гильдию, и такие моменты, как этот, показывали, что моя роль отца в этой сумасшдешей гильдии полной стресса — всё не зря.
— Дедуля, ты хотел поговорить со мной? — спросил Адам, почтительно поклонившись.
— Да, да, заходи, мой мальчик, — ответил я, жестом приглашая его занять место.
Когда он сел, я наклонился вперед, сцепив руки на столе перед собой. — Я слышал о вашей недавней миссии с Эрзой. Расскажите мне, как она справилась?
По его лицу расплылась улыбка. — Она справилась замечательно, старик. Во время миссии она несколько колебалась, но сумела преодолела свои сомнения менее чем за несколько мгновений. Она смогла удержать себя в бою, показав мастерство, превосходящее ее годы.
Я кивнул, довольный его отчетом. — Мне приятно это слышать. Когда я впервые увидел эту девушку, сразу понял, что у нее есть потенциал, и я рад видеть, как он реализуется под твоим руководством, Адам.
— Спасибо, но с моей помощью или без нее, я знаю, что Эрза когда-нибудь станет великим воином, — ответил он с уверенно.
Я усмехнулся. — Не сомневаюсь. Но все же я должен сказать, Адам, несмотря на ее талант, ты отлично справляешься с ролью ее наставника, особенно учитывая, что твой стиль боя хорошо сочетается с тем, чему ей предстоит научиться.
Адам усмехнулся, на его щеках появился слабый румянец, похоже, этот мальчишка все еще привыкает к похвале от других. — Ладно, ладно, хватит комплиментов, я просто делаю свою работу, как товарищ по гильдии, старик.
Я ухмельнулся: — Ты хотел обсудить что-то еще, Адам? Похоже, ты в хорошем расположении духа.
При этом он на мгновение замешкался, прежде чем наклониться вперед. — На самом деле, есть кое-что, о чем я хотел бы поговорить. Возможно это пустяк, но возможно и нет.
Заинтригованный я откинулся в кресле. — Продолжай.
Адам глубоко вздохнул, а затем продолжил. — Во время моей миссии с Эрзой… я почувствовал, что за мной кто-то наблюдает, сначала я подумал, что это просто паранойя, но… по мере выполнения миссии — это чувство только усилилось и не покидало меня до самого конца.
Я нахмурил брови. — Кто-то наблюдал за тобой? Что ты имеешь в виду? Враг или какая-то магия?
Это было проблематично, хотя Адам не был лучшим в обнаружении тех, кто пытается скрыться, он всё же неплохо обнаруживал магию, так что кто бы или что бы ни наблюдало за ним, это должен был быть кто-то очень искусный, по крайней мере, более искусный, чем Адам, когда дело касалось обнаружения магии.
Адам покачал головой. — Я не уверен, дедуля. Это не было похоже на врага, по крайней мере, на очень близкого, это было больше похоже на… наблюдателя. И еще… я чувствую, что тот, кто наблюдал за мной, стоял за монстрами, которых мы должны были убить.
Я наклонился вперед, мое любопытство разгорелось. — Понятно, возможно, это объясняет, почему ты так себя чувствовал. Есть ли у тебя какие-нибудь подозрения относительно того, кто или что это может быть?
Адам сделал паузу на мгновение, а затем покачал головой. — Нет.
Я кивнул, глубоко задумавшись. — Хорошо, я займусь этим вопросом. Может быть это и пустяк, но лучше перестраховаться, чем потом жалеть. Спасибо, что обратил на это мое внимание, Адам.
Он кивнул в ответ. — Конечно.
— На всякий случай не теряй бдительности, — добавил я, вставая со своего места. — Я изучу этот вопрос, но пока у нас нет ответов, мы не можем позволить себе ослабить зоркость.
Адам тоже встал, кивнув в знак согласия. — Не волнуйся, если я чему-то и научился благодаря своему воспитанию — так это тому, что потерять бдительность означает отдать свою жизнь.
С этими словами Адам покинул мой кабинет, оставив меня наедине со своими мыслями. Кто бы или что бы ни чувствовал Адам, что за ним наблюдают, мне нужно было выяснить, с кем мы имеем дело и каковы их намерения.
Адам был одним из моих детей, и, как любой отец, который хоть что-то стоит, я бы сделал все, что в моих силах, чтобы помочь своим детям!
Лучше быть готовым к любой возможной угрозе, какой бы незначительной она ни казалась.
Я улыбнулся.
— Кажется, я старею…
Интересно, что ждет его в будущем.
Еще мне интересно, сколько времени понадобится Гилдартсу, чтобы понять, что этот сопляк снова разорил его своим планом мести.