Глава 681: В гильдию авантюристов •
«Значит, ты собираешься зарегистрироваться в качестве авантюриста даже сейчас?!» — спросила Миранда. «Значит, это была не случайная шутка, которую ты разбрасывал на днях? Ты действительно собираешься стать чертовым авантюристом?! Серьезно, Дрейк?»
— Да… — вздохнул я. «Можете ли вы перестать так со мной обращаться? Я просто хочу узнать культуру, работу и все такое, я не планирую внезапно посвятить всю свою жизнь авантюристу возле какого-то случайного города, но иметь карту полезно , как и торговая карта тоже."
«Я-я думаю… Конечно, верно…» Она вздохнула. «Я тоже зарегистрируюсь, почему бы и нет?»
Миранда, казалось, сначала не поверила этому, но после этого довольно быстро перестала принимать это. Остальная часть группы уже собралась с нами возле гостиницы, и теперь мы шли к большой гильдии авантюристов, которая, очевидно, находилась недалеко от центра города, поэтому все могли знать, где она находится, что на самом деле довольно раздражает.
Чем больше мы продвигались к центру города, тем больше становилось количество людей, огромные потоки людей ходили по улицам. Мы также видели много экипажей, перевозивших всевозможные предметы в стены герцогства и из них.
"Ну, этот город оживлен каждый божий день, не так ли?" – удивилась Бенладанн.
«Да, это часть такой живой атмосферы повсюду». Я сказал. «Рынок стабилен, поэтому люди постоянно продают и покупают товары, что создает большое количество людей…»
"Бабаах!" Бенладра внезапно указала на проезжающую карету, в которой везли большое количество блестящих драгоценностей. Все они были стихийными камнями духа, которые торговец носил с собой, вероятно, их собирались продать где-то в другом месте. Я уже многое получил, но приятно знать, что я могу просто прийти сюда за добавкой, если мне еще понадобятся эти материалы.
«Нет, это не конфеты, Бенладра». — сказал Бенладанн.
— Буба… — вздохнул Бенладра. "Ну?"
"Неа." Я сказал. «Конфеты есть в другом районе города, но сегодня мы их не купим, потому что вы даже не сможете уснуть, если мы дадим вам слишком много сахара, а ваша способность отражать магию затрудняет использование магии сновидений на вас. "
"Да, она довольно горстка." Засмеялась Бенладанн.
«О, так вот почему ты не мог спать прошлой ночью, маленькая девочка не хотела спать?» Сказала Юки. «Наверное, ты съел слишком много конфет… Я вообще-то тоже много ел и не мог спать, я спал всего часа три, ну, для звероподобного вроде меня этого более чем достаточно! или что? Я не думаю, что это так уж важно, но все же…»
"Ага, она бессмертная, ну псевдо!" Я сказал. «И даже тогда я бы не хотел, чтобы она не спала, это в любом случае плохо для ее здоровья… Э-даже если псевдобессмертная! Мне это просто не подходит».
«Хм… я понимаю, я полагаю, что отцы для этого и нужны, чтобы волноваться». Сказала Юки.
«Это был не мой папа! Я уже говорил тебе, что этот парень просто хотел меня убить, потому что я в конце концов попал на его территорию, чтобы съесть несколько груш… И, черт возьми, это какие-то старые вещи, которые ты сейчас говоришь из ниоткуда». Сказала Юки. «На самом деле я взрослая Крыса-Обезьяна! Меня вырастили мама и папа вместе с другими братьями и сестрами, а потом мы покинули гнездо, когда стали достаточно большими и толстыми. Вот такие дикие звери».
— Я думаю, ты все еще один тогда. - сказал я с дерзкой улыбкой. «Я-я теперь звероподобная! Я превратилась в одну из них, так что вам лучше уважать то, что я идентифицирую себя как одну из них…» Сказала Юки, мило надувшись.
"Хорошо, извините за неправильное определение вашего пола или что-то в этом роде". Я смеялся.
— Боже, это не имеет к этому никакого отношения! Сказала Юки.
«Да, да, в любом случае, я скучаю, когда ты не говорил, и ты всегда говорил: «Чуу! Чууу!" все время, вы, ребята, не поверите, какой милой она была тогда, она даже была моим питомцем!" Я вздохнул. «Но теперь она совсем взрослая, и единственное, что она делает, это не уважает меня…»
«Хахахаха! Я не могу в это поверить, ты действительно был крошечной крысой тогда?» — спросила Пекора. — Хотел бы я увидеть это, Юки!
Пекора смеялась над прошлым Юки, даже не видя ее раньше, но мои слова действительно поразили всех, кто тогда не видел в ней настоящего зверя, единственными, кто видел в ней зверя, были Скади, Бенладанн и я, я думаю… Или, может быть, Фую? Я точно не помню, когда именно она эволюционировала. Есть еще пара ворон и волк.
— Значит, тогда ты действительно был милой маленькой крысой? – удивился Тиша. «Эволюция действительно может творить чудеса, а? Интересно, есть ли еще такие люди, как вы, бывшие монстры, превратившиеся в полулюдей».
«Возможно… Должны быть какие-то, она никоим образом не единственная». Я сказал.
"Фу, перестань говорить о моем прошлом!" Плакала Юки.
«Эй, я кое-что припоминаю, когда видел ее в Бенладанне, тогда она действительно была маленькой крысой». Сказала Миранда. «Она была милой и с ядовитыми когтями, как сейчас. Она действительно редкий экземпляр».
"Уууууууууу! Стоп!" Юки, казалось, умирала от страха вспоминать свое прошлое, но мне нравилось немного высмеивать ее, когда она иногда становилась дерзкой.
"Теперь мы здесь..." Сказал Ракаша. «Вы все, перестаньте так дурачиться. Это большое здание — Гильдия искателей приключений».
Ракаша указал на огромное деревянное здание в четыре этажа с двумя огромными деревянными воротами, распахнутыми настежь, через которые искатели приключений входили со всевозможными тушами монстров и выходили с мешками денег или оставались перекусить в таверне. Это было то же самое, что и в тех фантастических книгах, внутри гильдий были таверны! Как это вообще разрешено?!
Нисколько не раздумывая, мы прошли вперед и вошли в здание, дел было много.