Опции
Закладка



Глава 6431: Череп

«Ка». Что-то выпрыгнуло из платформы, и свет рассеялся, по-видимому, поглощенный этой сущностью.

Любой бы удивился, ведь это был череп — совершенный, как произведение искусства, и полный божественности.

Его зубы были идеальными, даже у живого человека не могло быть таких красивых, чистых зубов. Некоторые могли подумать, что череп был вырезан из куска нефрита, но на самом деле это был действительно чей-то череп.

«Кто это?!» Он осторожно огляделся, готовясь к побегу в случае необходимости.

«Кто, если не я?» — Ли Цие сел и сказал.

Череп посмотрел на него и подумал, что ему мерещится. Он вздохнул с облегчением и, казалось, обрадовался, увидев Ли Цие: «Так ты вернулся, это хорошо, это хорошо».

«Не боишься, что я тебя приготовлю?» — спросил Ли Цие.

Хотя глазницы были пусты, череп создавал впечатление широко раскрытых глаз. С невинным взглядом он говорил: «Зачем тебе это? Я на твоей стороне».

«Это правда». Ли Цие погладил подбородок и сказал: «Все говорят, что ты мертв».

«Вздох, разве это не хуже смерти?» Череп пожаловался: «Теперь я мерзость, ни жив, ни мертв, ну, а этот почти мертв».

«Вы все жили чужой жизнью все это время, и ничем не отличались от прежних времен», — сказал Ли Ци Е.

«Что ты говоришь, Молодой Благородный Ли? Я был бессмертным по крайней мере раньше с независимым миром. Теперь это буквально жизнь взаймы, захоронение себя под землей. Мой рот полон грязи, и я не вижу ни единого луча света», — сказал череп.

«Полагаю, это звучит довольно жалко», — кивнул Ли Цие в знак согласия.

«Хорошо, что ты вернулся, порядок будет восстановлен», — радостно сказал череп.

«В каком смысле?» — улыбнулся Ли Цие.

«Ха, ты убьешь этого негодяя, а потом и двух старых чудаков. Три Бессмертных снова обретут мир». Череп рассмеялся.

«Вот почему ты планируешь спать несколько эпох. Когда ты переродишься или что-то в этом роде с новой удачей, этотбудет твоим?» Ли Цие улыбнулся.

«Конечно, нет, этоттвой. Я только живу в нем». Череп затрясся.

«Вы уверены?» Ли Цие ухмыльнулся.

«Абсолютно». Череп сказал: «Если ты мне не веришь, я поклянусь своей эпохой».

«Очень хорошо», — кивнул Ли Цие.

«Вздох, мое сердце холодеет». Череп сказал: «Я рисковал своей жизнью, а ты допрашиваешь меня, как будто я сделал что-то в темноте. Это порочит мою славную смерть».

«Не может быть славной смерти, если ты еще жив», — сказал Ли Цие.

«Правда…» — признал череп.

«Вот почему мой скептицизм оправдан. Вы бы чувствовали то же самое на моем месте», — Ли Цие нежно похлопал по черепу.

«Да, я, пожалуй, даже сделаю еще один шаг вперед, один сокрушительный удар», — сказал череп.

«Вот это идея», — сказал Ли Цие.

«Подожди, подожди». Череп отскочил и сказал: «Молодой благородный Ли, я отдал тебе свою жизнь, не лишай меня возможности жить жалко».

«Я так и сделаю, вот почему ты все еще разговариваешь», — улыбнулся Ли Цие.

Череп облегченно вздохнул и сказал: «Тебе не о чем беспокоиться, Молодой Благородный Ли, мое нынешнее состояние ничем не отличается от состояния насекомого».

«Да, но однажды, от смерти к жизни, откажитесь от старого и примите новое», — сказал Ли Цие.

«Новое не будет иметь изначальных корней». Череп снова затрясся.

«Кто-то уже делал это раньше, чтобы пройти дальше», — сказал Ли Цие.

Череп не отреагировал.

«Поэтому смерть не обязательно плохая вещь, поскольку из нее может расцвести жизнь, новая жизнь с большими возможностями», — сказал Ли Цие.

«Возможно», — ответил череп.

«Другими словами, вы нашли нечто беспрецедентное. Расскажите», — улыбнулся Ли Цие.

«Не совсем нашел». Череп на мгновение замер, прежде чем ответить: «Возможность есть, потому что в тот момент я почувствовал что-то постороннее».

«Он встретил тебя?» — спросил Ли Цие.

«Нет, я прикоснулся к чему-то старому и почувствовал его присутствие», — сказал череп.

«Продолжай», — сказал Ли Цие.

«Ты знаешь изначальное и создал свое собственное. Однако изначальное, породившее нас, отличается от твоего», — сказал череп.

«Действительно», — кивнул Ли Цие.

«Первобытное окутывает нас, это неизбежно, будь то в жизни или в смерти», — сказал череп.

«Но ты этого не почувствовал», — продолжил Ли Цие.

Череп кивнул и серьезно заговорил: «Да. Что касается стариков и меня, я могу узнать их, даже если они превратятся в пепел. Если мы смешаем пепел в кучу, я все равно смогу отличить друг друга. Но не его».

«Я вижу, что изначального присутствия нет», — понял Ли Цие.

«Мы никогда его не потеряем, разве что будем полностью уничтожены», — вздохнул череп.

«Но он жив», — сказал Ли Цие.

«Верно, значит, логики здесь нет», — сказал череп.

«Что и подтолкнуло вас к смелой идее», — заключил Ли Цие.

Череп криво усмехнулся и сказал: «Или мы просто вдохновились тобой».

«А? Расскажи подробнее», — заинтересовался Ли Цие.

«Потому что ты смертный, и самый обыкновенный смертный. Логики тоже нет», — сказал череп.

«Да, смертный», — кивнул Ли Цие.

«Нам суждено было иметь вечную жизнь при рождении, другие называют нас бессмертными. Возможно, из-за этого мы не можем стать истинными бессмертными. Ключ к этому не в нашем изначальном», — сказал череп.

«Это возможно», — Ли Цие посмотрел на небо.

«Значит, и злодейские небеса не являются по-настоящему неуязвимыми», — сказал череп.

«А что если это так?» — улыбнулся Ли Цие.

«Невозможно, это не настоящее бессмертие». Череп затрясся.

Закладка