Глава 6190: Призраки здесь •
Ночью Ли Цие сидел у окна с чайником чая, интересуясь этим странным вопросом.
Когда из чайника поднялся пар, комната наполнилась ароматом. Он взял чашку и медленно смаковал чай.
Он смотрел в темноту и наслаждался моментом. Когда ночь сгустилась и ветерок усилился, пламя в его лампе внезапно замерцало.
Этот ветер нес энергию инь, становясь плотнее со временем. Он мог вызвать дрожь в позвоночнике любого человека, заставляя его чувствовать, будто кто-то стоит за его спиной.
Когда они обернулись, там никого не было. Существо переместилось в слепую зону, но они все еще могли его чувствовать. Свет от лампы мог лишь добавить немного покоя.
Затем раздался жуткий шум, отдававшийся эхом в разуме, только усиливая их страх. Хотелось бы выбежать за дверь и сбежать из этого заколдованного места. Если бы они это сделали, они бы услышали торжествующие волны смеха в комнате, словно призрак, притаившийся в тени и насмехающийся над их трусостью.
На улице их встречал пронизывающий ветер. Темные тучи закрывали небо, скрывая звезды и луну.
Весь клан стал тусклым и молчаливым. Невозможно было сказать, прятались ли остальные или их уносили ветры инь. Это сделало комнату с лампой более привлекательной, чем прежде.
Увы, оглядываясь назад через окно, я увидел, что жуткая тень все еще там. Когда поднялся ветер, старые дома заскрипели.
Многие из них были необитаемы и заросли сорняками. В любой момент из тени мог выползти мстительный дух или из земли могла вытянуться рука, утаскивая жертву во тьму.
Хуже всего то, что волны смеха с того же направления, что и ветер, сохранялись и отдавались в ушах. Это заставляло жертв представлять себе фигуры с блестящими белыми зубами, облизывающие губы в предвкушении.
В конце концов весь клан оказался под властью ветра, превратив его в врата ада.
Если бы кто-то был достаточно силен, чтобы осмотреть весь клан, он бы обнаружил, что ветер напоминает закрученный торнадо. Он не давал ай-_ другим войти или сбежать.
Некоторые желали, чтобы рассвет наступил и послышался крик петуха. Только дневной свет мог возвестить о возвращении мира в их жилище.
Что касается Ли Цие, он сидел у окна, не вмешиваясь. В конце концов, клан стал глазом бури.
Наконец он открыл глаза и потянулся вперед, схватив вихри. Они рассеялись, как черный дым при контакте, пытаясь проникнуть и превратить его в призрака. Однако другая таинственная сила остановила это.
Две силы переплелись, и это стало причиной шторма вокруг клана.
«Хлоп!» Он ударил пальцем и остановил таинственную силу.
Это позволило ветру инь выйти из-под контроля и превратиться в змею, обнажив на него свои клыки. Он легко схватил ее и обездвижил.
«Назад к источнику». Он направил в него изначальную энергию.
Ветер, естественно, не мог бороться с Ли Цие и стал змеей, пронзенной железным стержнем. Его сродство рассекло ее, оставив после себя слабое присутствие.
Это был злой грех, который, казалось бы, существовал до начала этого мира. Любой бы содрогнулся, узнав его истинный пожирающий потенциал. Даже верховные повелители не могли остановить его.
«Хлоп!» Он раздавил его и выглянул наружу.
«Смерти добиваетесь, я вижу. Вы, два старикашки, слишком далеко зашли. Мне что, иметь с вами дело постоянно?» — сказал он.
***
Никто не ответил, но где-то далеко, в другом измерении, дрожали какие-то неизвестные существа.
Они считались вечными существами и редко имели чувство предчувствия. Самые сильные культиваторы в этом мире вместе взятые не могли заставить их почувствовать это. Увы, они увидели видение того, как они будут уничтожены.
«Это нехорошо», — пробормотал один из них, воплощение ужаса.
***
Ли Цие продолжил пить чай, не заботясь о последствиях своей угрозы.