Глава 6189: Призраки и ложь •
«Путь должен быть пройден, несмотря на цену. Но что, если кто-то другой заплатит цену?» Ли Цие вздохнул и пробормотал себе под нос, глядя на холмы впереди.
«Приятель… Приятель…» Ли Сянь покраснел, не в силах обратиться к Ли Цие.
«Тогда зовите меня Молодым Дворянином», — улыбнулся Ли Цие.
Ли Сянь вздохнул с облегчением и сказал: «Молодой дворянин, о какой цене ты говоришь?»
«Когда зажигаешь чужое желание, зажигается и твое собственное. Желание — как прекрасный драгоценный камень: чем больше ясности, тем больше хочется рассмотреть его поближе».
«Желание так много значит?» — спросил Ли Сянь.
«Желания обычных людей не имеют значения, но их можно эксплуатировать», — ответил Ли Цие.
«Это имеет смысл», — сказал Ли Сянь.
«Когда ты смотришь в бездну, бездна тоже смотрит на тебя», — Ли Цие похлопал Ли Сяня по плечу.
«Тогда лучше вообще ничего не есть?» — спросил Ли Сянь.
«У кого нет желаний?» — усмехнулся Ли Цие.
«Как монах или Будда», — ответил Ли Сянь.
Ли Цие покачал головой и сказал: «Когда смертный хочет стать монахом, это желание. Желание стать просветленным монахом, то же самое и для стремления к состоянию Будды».
«Верно», — Ли Сянь понял логику.
«Тогда что же нам делать, если желания присутствуют всегда?» — спросил он.
«Желание само по себе не является чем-то хорошим или плохим. Оно существует независимо от своей моральной природы», — сказал Ли Цие.
«И люди не сделаны из камней и скал», — пробормотал Ли Сянь.
«Пока есть жизнь, будут и желания. Главное — не быть ими порабощенным, а регулировать их. При достаточном контроле желания I__-cy станут вашими хорошими друзьями и учителями, которые будут вести вас вперед и способствовать вашему росту», — сказал Ли Цие.
«Регулирование». Ли Сянь оценил урок.
«Темнеет, давай вернемся», — Ли Цие взглянул вверх и сказал.
Ли Сянь перестал думать и бросился в погоню.
***
Когда они вернулись во двор Ли Ци Ё, Ли Сянь заметно колебался.
«В чем дело?» — спросил Ли Цие.
«Молодой дворянин, наш клан… не совсем миролюбив по ночам», — он криво усмехнулся.
«Я бы сказал, что там водятся привидения», — ответил Ли Сянь.
«Это так?» — улыбнулся Ли Цие.
«Я не знаю наверняка, так как ничего не могу найти. Но не волнуйтесь, вам просто нужно закрыть дверь и оставить все как есть, это никому не навредит», — сказал Ли Сянь.
«С каких пор?» — Ли Цие, казалось, заинтересовался.
«Не так уж долго». Ли Сянь задумался, прежде чем ответить: «Несколько лет или около того, определенно не в детстве. Это началось ночью, но не было злонамеренным, скорее как призрак, играющий вокруг».
«Что это за призрак?» Ли Ци Ё уставился на него.
Взгляд Ли Ци Ё сейчас был для Ли Сяня страшнее призрака.
«Возможно, предок, который скучает по миру смертных, вот и все», — криво улыбнулся Ли Сянь.
«Это кажется довольно правдоподобным, учитывая, сколько из нас умерло с начала Immortals Slaughtered. Те, у кого еще были трупы, были похоронены на родовом кладбище, поэтому там было много энергии инь. Поскольку я единственный выживший, моя энергия ян не может преодолеть энергию инь, так что наличие некоторых преследующих вещей — это нормально, не так ли, Молодой Дворянин?» — продолжил он.
«И вот почему ты привык к этому, думая, что это, возможно, кто-то из предков не мог вынести, чтобы ты был один в этом мире». Ли Цие снова похлопал юношу по плечу.
«Вот именно… ты думаешь, я наивен?» Ли Сянь покраснел.
«Не совсем потому, что ты совсем одинок, это нормально, что ты скучаешь по старшим и предкам. Учитывая твои обстоятельства, иметь призраков в качестве друзей — это не так уж и плохо», — улыбнулся Ли Цие.
«Когда ты один, молодой дворянин, ты не против иметь привидения в качестве компаньонов?» — не мог не спросить Ли Сянь.
«Ты совершенствуешься, как ты думаешь, призраки реальны?» Ли Цие рассмеялся, услышав это.
«Ну…» Ли Сянь помедлил, прежде чем признать: «Возможно, а может и нет».
«Если призраки реальны, то призраков будет больше, чем людей. О скольких призраках вы слышали или успешно культивировали? Если живые люди могут культивировать, то и они тоже могут», — сказал Ли Цие.
«Я слышал что-то особенное о Primal Yin Immortal Ghost. Он другой», — сказал Ли Сянь.
«Помните, в этом мире нет настоящих призраков. Если они есть, то это ложь», — сказал Ли Цие.
«Ложь». Ли Сянь задумался и покачал головой: «Молодой дворянин, здесь только я и слуги, они смертные и не могут шутить».
«Это все еще может быть что-то другое, а не призраки». Ли Цие взглянул на родовое кладбище вон там.
«Хм, даже если это какая-то хитрость, у нас больше нет ничего ценного, какой в этом смысл?» — сказал Ли Сянь.
«Если это так, то давайте просто придерживаться твоей теории о том, что клан преследуют призраки», — улыбнулся Ли Цие.
«Не пугай меня так». Ли Сянь отшатнулся назад.
«Разве ты не хочешь оказаться правым?» — ухмыльнулся Ли Цие.
Когда это сказал Ли Цие, это прозвучало зловеще, и речь шла не только о предках, пришедших поиграть с ним.