Глава 93 — Глубоко ночью

Лун Юэхун, не проронив больше ни слова, жестом пригласил Шан Цзяньяо следовать за собой. Вместе они направились к уединенному уголку церковного двора, где под сенью старых деревьев прятался скромный общественный туалет.

Понимая, что Шан Цзяньяо понадобится время, Лун Юэхун решил не ждать его внутри тесного помещения. Он вышел из общественного туалета и вдохнул глоток свежего ночного воздуха. Холодный ветер, проникавший с другой стороны коридора, приятно освежил лицо. За окном царила непроглядная тьма, скрывавшая контуры деревьев, превращая их в неясные силуэты.

Ночь окутала все вокруг тишиной и покоем.

Внезапно, тишину нарушил легкий скрип. Лун Юэхун обернулся и увидел, как одно из окон коридора медленно открывается. Из темноты комнаты в коридор бесшумно скользнула чья-то фигура.

Сердце Лун Юэхуна пропустило удар. Он молниеносным движением выхватил из-за пояса свой верный «Ледяной Мох». Холодный металл приятно отягощал ладонь, вселяя уверенность.

Яркий лунный свет, лившийся сквозь окно, осветил непрошеного гостя. Им оказался юноша лет шестнадцати, не больше. Светлые, аккуратно причёсанные волосы обрамляли миловидное лицо с яркими, почти изумрудными глазами. Хрупкое телосложение и рост едва ли в полтора метра делали его совершенно не похожим на опасного преступника.

Виэль… — Узнал Лун Юэхун чемпиона по пряткам.

Виэль почти в то же время посмотрел на Лун Юэхуна и невинно улыбнулся.

— У вас, чужаков, есть обычай спать возле туалета?

Лун Юэхун, обладающий хорошим нравом, не обратил внимание на его насмешку и просто объяснил:

— Я кое-кого жду.

— Парня в маске обезьяны? — Спросил Виэль и подошёл к общественному туалету.

— Да. — Кивнул Лун Юэхун.

Виэль несколько секунд глядел на него, а потом вдруг улыбнулся.

— Разве вы его не ненавидите? Он резок в выражениях и при том выше вас.

Лун Юэхун не ожидал, что собеседник спросит его так прямо, поэтому он, заикаясь, ответил:

— Н—на самом деле он хороший парень и не имеет плохих намерений. Иногда он специально насмехается над тобой, чтобы раззадорить и дать мотивацию для совершенствования. Иногда он просто указывает на твои недостатки и даёт советы, которые сам считает очень хорошими. Всё это для твоего же блага.

Слово за слово, и Лун Юэхун стал красноречивее.

— Он никогда никого не ущемлял. Наоборот, он даже считает, что с Недолюдьми можно подружиться.

Виэль нахмурился.

— Разве он вас не злит?

Лун Юэхун задумался на мгновение, а затем сказал:

— Зависит от ситуации. Я не могу злиться на него по любому поводу. Я изо всех сил стараюсь измениться. Если мне не нравятся его некоторые действия или слова, я скажу ему об этом.

Он сделал паузу и рассмеялся над собой.

— Я всегда был посредственным, ростом всего 1,75 метра, что соответствует среднему росту обычного мужчины после… Э—э—э… Неважно. Я недостаточно умён, и мои оценки всего лишь средние. В прошлом у меня был небольшой комплекс неполноценности. Я чувствовал, что ни в чём не могу сравниться с окружающими меня людьми. Даже удача была не на моей стороне, и я часто втайне грустил и злился. Но теперь я усвоил одну вещь: сравнивать нужно прежде всего с самим собой. Если я стал сильнее себя вчерашнего, то это повод для радости и гордости.

Лун Юэхун до сих пор не знал, как жители Рынка Красного Камня относятся к генетической модификации, поэтому он благоразумно не стал о ней упоминать.

Виэль, молча слушавший его, на мгновение замолчал.

— Вы поистине беспринципный добряк. — Сказал он после нескольких секунд молчания.

С этими словами он сделал несколько шагов в сторону и, воспользовавшись оконной рамой, пролез в вентиляционный канал.

— Разве ты не собираешься спать? — Поинтересовался Лун Юэхун.

Виэль высунул голову из вентиляционной трубы и улыбнулся.

— Этоточень опасен, и в нём есть много людей, которые могут тебе навредить. Поэтому я не могу позволить другим знать, где я отдыхаю.

Не дожидаясь ответа Лун Юэхуна, он потрепал свои светлые волосы и похвастался:

— Система вентиляционных каналов — это совершенно другой мир. Когда ты используешь её, чтобы проползти в разные места и посмотреть, как обстоят дела в разных комнатах, ты обнаруживашь много интересного. Это то, чего обычно ты не увидишь никогда…

Договорив, Виэль наморщил брови и, посмотрев куда-то за Лун Юэхуна, скорчил гримассу. Затем он залез обратно в вентиляционную трубу и быстро покинул помещение.

Опомнившись, Лун Юэхун поспешно обернулся и увидел, что Шан Цзяньяо в маске обезьяны в какой-то момент вышел и стоит у входа в общественный туалет.

— Я немного подумал о его словах. Не является ли то, что он только что описал, «подглядыванием»? — Серьёзно оценил слова Виэля Шан Цзяньяо.

Лун Юэхун растерялся.

— Когда ты вышел?

Шан Цзяньяо не ответил на его вопрос и дал искренний совет:

— Ты можешь есть больше каждый приём пищи.

— Почему? — В замешательстве спросил Лун Юэхун.

Шан Цзяньяо объяснил:

— Чтобы каждый день ты становился тяжелее и сильнее, чем вчера.

…Как много из моих слов он услышал?

Уголки рта Лун Юэхуна дёрнулись, он потерял дар речи.

В этот момент Шан Цзяньяо, потирая живот, откровенно сказал:

— Я ещё не закончил какать. Пойду продолжу.

Лун Юэхун сначала удивился и даже повеселел, а через некоторое время понял, что произошло на самом деле.

Он почувствовал, что кто-то пробрался в церковь снаружи, поэтому быстро закончил и вышел, чтобы сражаться вместе со мной?

Лун Юэхун сразу почувствовал тепло, подумав о своём «напарник».

Закончив в туалете, они вдвоём вернулись в комнату, где расположилась Старая Оперативная Группа, и стали по очереди дежурить.

Юго—восточный район городских руин, вершина высокого здания у края.

В этом здании было проведено электричество, и его обслуживали. Здесь имелись освещение и лифт. Здание это служило одной из «сторожевых башен», которые Хань Ванхо тщательно строил с тех пор, как стал шерифом.

Шелер — мужчина родом из Красной Реки с золотисто—каштановыми волосами, подстриженными очень коротко. Ему не так уж много лет, всего около двадцати. Однако он пережил множество сражений и не считался новичком.

В данный момент он нёс автоматическую винтовку и, держа в руке бинокль с ночным видением, наблюдал за опустевшими полями за городом и скоплениями холмов вдалеке.

Хотя только западная часть Рынка Красного Камня граничила с озером и больше других была уязвима для нападения рыболюдей, Хань Ванхо не стал игнорировать и другие районы.

К северу от Церкви Бдительности находилась ещё одна линия обороны от горных монстров в горах, а на другом краю городских руин стояла «сторожевая башня» на случай неожиданностей — Бурное Озеро было настолько велико, что рыболюди, учитывая их особенности, могли легко выйти из озера в другом месте и обогнуть его, чтобы напасть на людей.

Наблюдая за происходящим, Шелер повернул голову и посмотрел на двух своих спутников, находившихся неподалёку.

Они оба были членами городской стражи. Один из них — Пепельный по имени Тань Тяньэнь, а другой — смешанной крови по имени Гауди. В данный момент они вели наблюдения за разными направлениями с помощью биноклей с ночным видением.

Шериф Хань Ванхо предусмотрительно так распорядился. Он усреднил количество Пепельных, Красных и представителей смешанных рас в каждой группе. Во—первых, он надеялся, что они смогут подружиться и выработать доверие друг к другу во время совместной борьбы с врагами. Во—вторых, он надеялся, что они будут контролировать друг друга, чтобы никто из них не смог совершить дурной поступок.

Высокий, с большим носом, глубокими глазами, чёрными волосами и карими глазами, Гауди улыбнулся и начал разговор, когда увидел, что Шелер смотрит на него:

— Охотники за Реликвиями, которых я ранее привёл в город, неплохо умеют доставлять неприятности. Похоже, они догадались, что случилось с огнестрельным оружием.

Он говорил на языке Красной Реки.

Нахмурившись, Шелер сказал:

— Это лишь обвинение База.

Предостерегающий Сун Хэ не запретил охранникам церкви распространять обвинение База, а городские стражники из-за нависшей угрозы собрались вместе и больше не прятались, поэтому вечером многие из них услышали правду о грабеже огнестрельного оружия.

Тань Тяньэнь, молча слушавший их разговор, посмотрел вдаль и вмешался:

— Разве ты не знаешь, что за люди Хельвиг и Анхебус?

Он намеренно говорил на языке Пепельных Земель, совершенно не заботясь о том, поймёт ли его Шелер.

Гауди смешанной крови вздохнул и на мгновение потерял дар речи.

В этот момент голос Шелера внезапно стал громче.

— Что-то не так!

Позабыв о текущем разговоре, Гауди и Тань Тяньэнь взяли в руки бинокли с ночным видением и одновременно посмотрели на территорию, за которой наблюдал Шелер.

Там, где пересекались холмы и сельскохозяйственные угодья, из темноты под тусклым лунным светом появилась группа людей и двинулась к городу.

Некоторые из них сидели в тележках, некоторые эти тележки толкали, а некоторые шли пешком, и, похоже, их было очень много.

Лунный свет засиял чуть сильнее, и Шелер смог разглядеть, что именно там происходит.

Некоторые из этих человекоподобных существ были покрыты серовато—чёрной чешуёй и имели глаза, выпученные, как у рыб, у которых выросли ноги и они выбрались на берег. Другие же имели синюю кожу и были завёрнуты в звериные шкуры.

Они держали в своих руках пистолеты—пулемёты, автоматы и другое оружие. Некоторые несли стволы, крепления, боеприпасы и другие вещи. Некоторые толкали тележки с оружием, а некоторые сидели в бронированных машинах, словно группа призраков, появившихся из глубокой ночи.

Рыболюди и горные монстры!

— Сообщите капитану Ханю! — Воскликнул Гауди, увидев это зрелище.

Шелер и Тань Тяньэнь молчали.

Они были единственным отрядом в этом районе, и как только они подадут сигнал тревоги, враг сразу же сможет определить их местоположение.

Через несколько секунд Шелер и Тань Тяньэнь одновременно ответили:

— Хорошо!

Обменявшись взглядами, они наблюдали, как Гауди достаёт сирену военного назначения, которую он заказал у «Юнайтед Индастриз».

«У-у!»

«У-у!»

«У-у!»

Резкий, пронзительный звук эхом отразился от вершины здания и разнёсся во все стороны.

Рыболюди и горные монстры, скрывавшиеся в темноте, остановились и переглянулись.

Они быстро разделились на группы: одни толкали тележки с оружием вперёд, а другие наводили лёгкие миномёты.

Подняв тревогу, Гауди, Шелер и Тань Тяньэнь начали эвакуироваться с крыши.

*Бум! Бум!*

Через несколько секунд одна из пушек изрыгнула яркий, багровый свет.

От резкого сигнала тревоги три спящих члена Старой Оперативной Группы мгновенно проснулись.

Бай Чэнь, которая несла ночное дежурство, спокойно сказала:

— Она доносится с юго-востока. Должно быть, это вражеское нападение.

— Нападают рыболюди и горные монстры? — Размышляла Цзян Баймянь, I_фри_-cy поправляя свою одежду.

Находясь в такой обстановке, все они спали в одежде.

Бай Чэнь не осмелилась дать утвердительный ответ.

— Так и должно быть. Они решили обойти линию обороны.

— Лидер группы, что нам делать? Остаться в церкви или вернуться в гостиницу? — Хотя Лун Юэхун впервые сталкивался с масштабной битвой, но беспорядки в Городе Трав дали ему достаточный опыт.

Прежде чем Цзян Баймянь успела ответить, Шан Цзяньяо серьёзно предложил:

— Разве мы не говорили, что «продадим» половину огнестрельного оружия и накопленных припасов городской страже? Сейчас самое время.

— А? — Слегка удивился Лун Юэхун.

Цзян Баймянь взглянула на Шан Цзяньяо и смотрела на него более десяти секунд.

Затем она отвела взгляд и улыбнулась.

— Раз уж ты это сказал, то давайте сделаем это. Но сначала спросим Предостерегающего Сун Хэ и выясним, где найти Хань Ванхо и городских стражников.

Как только она это сказала, с того же направления, что и раньше, послышалась непрерывная канонада.

*Бум! Бум!*

Закладка