Глава 466: Неверие

Рейма:

— Верьте или не верьте, если хотите, для меня это не имеет значения.

Несколько невнятных голосов начинают сомневаться в справедливости его заявления.
*БАХ!*

Дверь кабинета поспешно распахивает знакомая девушка с розовыми волосами цвета пузырчатой резинки, она останавливается на полпути и оглядывается по сторонам, прежде чем заметить Амелию Боунс.

Тонкс:


— Мы нашли Муди…



Рейма:

— Я бы подумал, что было очевидно, что его держат в кабинете фальшивого Муди…

Тонкс смотрит на него и собирается возразить, но тут же понимает, кто это:

— Рейма?

Рейма кивает:

— Рад снова видеть тебя, Тонкс.

Тонкс, как фангерл, восхищается увиденным сегодня:

— Это было так потрясающе, как ты убил Волд…

Амелия:

— Не хочу вас прерывать, но у нас тут серьезный разговор… Нимфедора, пожалуйста, присмотри за Аластором и убедись, что ему оказана надлежащая медицинская помощь, пока он не ушёл.

Тонкс салютует ей и бодро уходит.

Дамблдор вздыхает:

— Я думаю, что вероятность того, что мистер Людвиг не из этого мира, очень высока. Его и мисс Ривии магические способности невероятно высоки, настолько, что это поражает меня.

Амелия:

— Господин Людвиг, как вы оказались на кладбище? — спрашивает она.

Рейма:

— Э-э, возможно, я одолжил у Гарри плащ-невидимку и проследил, куда его увезли…

Амелия:

— Как? Насколько мне известно, он был переправлен с помощью ключа.

Рейма пожимает плечами:

— Возможно… чипировала Гарри, чтобы проследить за ним.

Дамблдор:

— Значит, вы заранее знали о том, что произойдет? — спрашивает он с подозрением.

Рейма:

— Видите ли, я провидец…

Цири едва сдерживается, чтобы не фыркнуть, услышав его избитый ответ на все вопросы.

Амелия:

— Если вы знали о будущих событиях, почему не обратились к властям? Ваши действия могли быть незаконными, понимаете?

Рейма:

— Вы можете попытаться арестовать меня, но я буду сопротивляться. К тому же я сомневаюсь, что авроры смогут справиться с армией вампиров вместе с Волдемортом и его головорезами.

Амелия кивает в ответ на его слова, так как не думает, что они тоже смогут справиться с этим.

— А ваш вампир… друг?

Рейма смотрит на спящую Нериссу, а затем переводит взгляд на Амелию:

— Она под моей защитой и никому не угрожает, — говорит он с предупреждением в голосе.

Амелия переключает внимание на Цири:

— Мисс Ривия, вы пытались задержать группу вампиров, пытавшихся проникнуть в Хогвартс? — спрашивает она.

Цири:

— Да? Я нарушила какой-то непонятный закон или что-то в этом роде? — спрашивает она.

Амелия качает головой:

— Мне это нужно только для того, чтобы написать отчет… СМИ, несомненно, в бешенстве, пытаясь выудить хоть какую-то информацию о сегодняшних событиях у тех, кто в них участвовал.

Они продолжают задавать ему различные вопросы, Рейма в основном дает честные ответы, если информация не опасна.

В конце концов они отпустили его, решив, что, даже если он и нарушил закон, они буквально ничего не могут с этим поделать. Сама Амелия не слишком переживала из-за его поступка, поскольку сама затаила злобу на Волдеморта и его Пожирателей смерти за смерть и пытки ее семьи.

После ухода группы Макгонагалл говорит с беспомощным выражением лица:

— Я учила этого мальчика, как стать анимагом, кто же знал, что он такой…

Флитвик:

— Жестокий? — заканчивает он за нее.

Макгонагалл кивает головой, но продолжает свою первоначальную мысль: — Мощный. Жаль, что он не останется, он ведь вундеркинд в рунном деле… — хмуро бормочет она, скорее всего, теряя своего лучшего ученика.

Амелия встает и смахивает с себя мантию, идя к камину, чтобы вернуться в Министерство:

— Пока он не хочет уничтожить мир, я не против него… Он превратил в пепел наших преступников, беглецов из Азкабана и потенциальную войну с вампирами. Я бы рекомендовала не беспокоить его, если то, что он говорит, правда, то нам не придется долго о нем беспокоиться.

Дамблдор кивает, все еще настороженно относясь к мальчику, но тут он чувствует в своем кармане что-то, чего там раньше не было… Опустив руку внутрь, он достает записку с просьбой встретиться с ним и Гарри Поттером в его кабинете наедине, поскольку «Том Риддл» еще не совсем мертв. Его дыхание сбивается, но быстро приходит в норму, так как он надеется, что у мистера Людвига найдётся способ разобраться со своим бывшим учеником раз и навсегда. Альбус не мог представить, как Волдеморт сможет вернуться после поглощения его души, если только его крестражи не обретут разум, как это почти произошло два года назад.

Северус встаёт и направляется к двери:

— Как бы мне ни был неприятен этот мальчишка, но если бы он захотел, мы все оказались бы в такой же ситуации, как Волдеморт. С уважением, директор, если у вас есть планы побеспокоить его, я хотел бы отказаться, — говорит он, уходя.

Рейма и остальные отправляются в Комнату по требованию, отчасти чтобы попрощаться с Флёр, но также и для того, чтобы отдохнуть перед завтрашним днем: ему нужно было сделать несколько дел, прежде чем они наконец уйдут.

Войдя в комнату, они обнаруживают, что это знакомый коридор, который был здесь после Йольского бала. Нерисса потирает глаза и идет в свою комнату — видимо, долгий день навалился на нее.

Рейма проходит в последнюю комнату, где его толкает на кровать и садится на него Флёр… Он собирался быть с ней нежным, но для Цири? Пару часов порки станут для нее наказанием за то, что она каким-то образом оказалась на кладбище.
Закладка