Глава 466: Неверие •
Рейма:
— Верьте или не верьте, если хотите, для меня это не имеет значения.
Несколько невнятных голосов начинают сомневаться в справедливости его заявления.
*БАХ!*
Дверь кабинета поспешно распахивает знакомая девушка с розовыми волосами цвета пузырчатой резинки, она останавливается на полпути и оглядывается по сторонам, прежде чем заметить Амелию Боунс.
Тонкс:
— Мы нашли Муди…
…
Рейма:
— Я бы подумал, что было очевидно, что его держат в кабинете фальшивого Муди…
Тонкс смотрит на него и собирается возразить, но тут же понимает, кто это:
— Рейма?
Рейма кивает:
— Рад снова видеть тебя, Тонкс.
Тонкс, как фангерл, восхищается увиденным сегодня:
— Это было так потрясающе, как ты убил Волд…
Амелия:
— Не хочу вас прерывать, но у нас тут серьезный разговор… Нимфедора, пожалуйста, присмотри за Аластором и убедись, что ему оказана надлежащая медицинская помощь, пока он не ушёл.
Тонкс салютует ей и бодро уходит.
Дамблдор вздыхает:
— Я думаю, что вероятность того, что мистер Людвиг не из этого мира, очень высока. Его и мисс Ривии магические способности невероятно высоки, настолько, что это поражает меня.
Амелия:
— Господин Людвиг, как вы оказались на кладбище? — спрашивает она.
Рейма:
— Э-э, возможно, я одолжил у Гарри плащ-невидимку и проследил, куда его увезли…
Амелия:
— Как? Насколько мне известно, он был переправлен с помощью ключа.
Рейма пожимает плечами:
— Возможно… чипировала Гарри, чтобы проследить за ним.
Дамблдор:
— Значит, вы заранее знали о том, что произойдет? — спрашивает он с подозрением.
Рейма:
— Видите ли, я провидец…
Цири едва сдерживается, чтобы не фыркнуть, услышав его избитый ответ на все вопросы.
Амелия:
— Если вы знали о будущих событиях, почему не обратились к властям? Ваши действия могли быть незаконными, понимаете?
Рейма:
— Вы можете попытаться арестовать меня, но я буду сопротивляться. К тому же я сомневаюсь, что авроры смогут справиться с армией вампиров вместе с Волдемортом и его головорезами.
Амелия кивает в ответ на его слова, так как не думает, что они тоже смогут справиться с этим.
— А ваш вампир… друг?
Рейма смотрит на спящую Нериссу, а затем переводит взгляд на Амелию:
— Она под моей защитой и никому не угрожает, — говорит он с предупреждением в голосе.
Амелия переключает внимание на Цири:
— Мисс Ривия, вы пытались задержать группу вампиров, пытавшихся проникнуть в Хогвартс? — спрашивает она.
Цири:
— Да? Я нарушила какой-то непонятный закон или что-то в этом роде? — спрашивает она.
Амелия качает головой:
— Мне это нужно только для того, чтобы написать отчет… СМИ, несомненно, в бешенстве, пытаясь выудить хоть какую-то информацию о сегодняшних событиях у тех, кто в них участвовал.
Они продолжают задавать ему различные вопросы, Рейма в основном дает честные ответы, если информация не опасна.
В конце концов они отпустили его, решив, что, даже если он и нарушил закон, они буквально ничего не могут с этим поделать. Сама Амелия не слишком переживала из-за его поступка, поскольку сама затаила злобу на Волдеморта и его Пожирателей смерти за смерть и пытки ее семьи.
После ухода группы Макгонагалл говорит с беспомощным выражением лица:
— Я учила этого мальчика, как стать анимагом, кто же знал, что он такой…
Флитвик:
— Жестокий? — заканчивает он за нее.
Макгонагалл кивает головой, но продолжает свою первоначальную мысль: — Мощный. Жаль, что он не останется, он ведь вундеркинд в рунном деле… — хмуро бормочет она, скорее всего, теряя своего лучшего ученика.
Амелия встает и смахивает с себя мантию, идя к камину, чтобы вернуться в Министерство:
— Пока он не хочет уничтожить мир, я не против него… Он превратил в пепел наших преступников, беглецов из Азкабана и потенциальную войну с вампирами. Я бы рекомендовала не беспокоить его, если то, что он говорит, правда, то нам не придется долго о нем беспокоиться.
Дамблдор кивает, все еще настороженно относясь к мальчику, но тут он чувствует в своем кармане что-то, чего там раньше не было… Опустив руку внутрь, он достает записку с просьбой встретиться с ним и Гарри Поттером в его кабинете наедине, поскольку «Том Риддл» еще не совсем мертв. Его дыхание сбивается, но быстро приходит в норму, так как он надеется, что у мистера Людвига найдётся способ разобраться со своим бывшим учеником раз и навсегда. Альбус не мог представить, как Волдеморт сможет вернуться после поглощения его души, если только его крестражи не обретут разум, как это почти произошло два года назад.
Северус встаёт и направляется к двери:
— Как бы мне ни был неприятен этот мальчишка, но если бы он захотел, мы все оказались бы в такой же ситуации, как Волдеморт. С уважением, директор, если у вас есть планы побеспокоить его, я хотел бы отказаться, — говорит он, уходя.
Рейма и остальные отправляются в Комнату по требованию, отчасти чтобы попрощаться с Флёр, но также и для того, чтобы отдохнуть перед завтрашним днем: ему нужно было сделать несколько дел, прежде чем они наконец уйдут.
Войдя в комнату, они обнаруживают, что это знакомый коридор, который был здесь после Йольского бала. Нерисса потирает глаза и идет в свою комнату — видимо, долгий день навалился на нее.
Рейма проходит в последнюю комнату, где его толкает на кровать и садится на него Флёр… Он собирался быть с ней нежным, но для Цири? Пару часов порки станут для нее наказанием за то, что она каким-то образом оказалась на кладбище.
— Верьте или не верьте, если хотите, для меня это не имеет значения.
Несколько невнятных голосов начинают сомневаться в справедливости его заявления.
*БАХ!*
Дверь кабинета поспешно распахивает знакомая девушка с розовыми волосами цвета пузырчатой резинки, она останавливается на полпути и оглядывается по сторонам, прежде чем заметить Амелию Боунс.
Тонкс:
— Мы нашли Муди…
…
Рейма:
— Я бы подумал, что было очевидно, что его держат в кабинете фальшивого Муди…
Тонкс смотрит на него и собирается возразить, но тут же понимает, кто это:
— Рейма?
Рейма кивает:
— Рад снова видеть тебя, Тонкс.
Тонкс, как фангерл, восхищается увиденным сегодня:
— Это было так потрясающе, как ты убил Волд…
Амелия:
— Не хочу вас прерывать, но у нас тут серьезный разговор… Нимфедора, пожалуйста, присмотри за Аластором и убедись, что ему оказана надлежащая медицинская помощь, пока он не ушёл.
Тонкс салютует ей и бодро уходит.
Дамблдор вздыхает:
— Я думаю, что вероятность того, что мистер Людвиг не из этого мира, очень высока. Его и мисс Ривии магические способности невероятно высоки, настолько, что это поражает меня.
Амелия:
— Господин Людвиг, как вы оказались на кладбище? — спрашивает она.
Рейма:
— Э-э, возможно, я одолжил у Гарри плащ-невидимку и проследил, куда его увезли…
Амелия:
— Как? Насколько мне известно, он был переправлен с помощью ключа.
Рейма пожимает плечами:
— Возможно… чипировала Гарри, чтобы проследить за ним.
Дамблдор:
— Значит, вы заранее знали о том, что произойдет? — спрашивает он с подозрением.
Рейма:
— Видите ли, я провидец…
Цири едва сдерживается, чтобы не фыркнуть, услышав его избитый ответ на все вопросы.
Амелия:
— Если вы знали о будущих событиях, почему не обратились к властям? Ваши действия могли быть незаконными, понимаете?
Рейма:
— Вы можете попытаться арестовать меня, но я буду сопротивляться. К тому же я сомневаюсь, что авроры смогут справиться с армией вампиров вместе с Волдемортом и его головорезами.
Амелия кивает в ответ на его слова, так как не думает, что они тоже смогут справиться с этим.
— А ваш вампир… друг?
Рейма смотрит на спящую Нериссу, а затем переводит взгляд на Амелию:
— Она под моей защитой и никому не угрожает, — говорит он с предупреждением в голосе.
Амелия переключает внимание на Цири:
— Мисс Ривия, вы пытались задержать группу вампиров, пытавшихся проникнуть в Хогвартс? — спрашивает она.
Цири:
— Да? Я нарушила какой-то непонятный закон или что-то в этом роде? — спрашивает она.
Амелия качает головой:
— Мне это нужно только для того, чтобы написать отчет… СМИ, несомненно, в бешенстве, пытаясь выудить хоть какую-то информацию о сегодняшних событиях у тех, кто в них участвовал.
Они продолжают задавать ему различные вопросы, Рейма в основном дает честные ответы, если информация не опасна.
В конце концов они отпустили его, решив, что, даже если он и нарушил закон, они буквально ничего не могут с этим поделать. Сама Амелия не слишком переживала из-за его поступка, поскольку сама затаила злобу на Волдеморта и его Пожирателей смерти за смерть и пытки ее семьи.
После ухода группы Макгонагалл говорит с беспомощным выражением лица:
— Я учила этого мальчика, как стать анимагом, кто же знал, что он такой…
Флитвик:
— Жестокий? — заканчивает он за нее.
Макгонагалл кивает головой, но продолжает свою первоначальную мысль: — Мощный. Жаль, что он не останется, он ведь вундеркинд в рунном деле… — хмуро бормочет она, скорее всего, теряя своего лучшего ученика.
Амелия встает и смахивает с себя мантию, идя к камину, чтобы вернуться в Министерство:
— Пока он не хочет уничтожить мир, я не против него… Он превратил в пепел наших преступников, беглецов из Азкабана и потенциальную войну с вампирами. Я бы рекомендовала не беспокоить его, если то, что он говорит, правда, то нам не придется долго о нем беспокоиться.
Дамблдор кивает, все еще настороженно относясь к мальчику, но тут он чувствует в своем кармане что-то, чего там раньше не было… Опустив руку внутрь, он достает записку с просьбой встретиться с ним и Гарри Поттером в его кабинете наедине, поскольку «Том Риддл» еще не совсем мертв. Его дыхание сбивается, но быстро приходит в норму, так как он надеется, что у мистера Людвига найдётся способ разобраться со своим бывшим учеником раз и навсегда. Альбус не мог представить, как Волдеморт сможет вернуться после поглощения его души, если только его крестражи не обретут разум, как это почти произошло два года назад.
Северус встаёт и направляется к двери:
— Как бы мне ни был неприятен этот мальчишка, но если бы он захотел, мы все оказались бы в такой же ситуации, как Волдеморт. С уважением, директор, если у вас есть планы побеспокоить его, я хотел бы отказаться, — говорит он, уходя.
Рейма и остальные отправляются в Комнату по требованию, отчасти чтобы попрощаться с Флёр, но также и для того, чтобы отдохнуть перед завтрашним днем: ему нужно было сделать несколько дел, прежде чем они наконец уйдут.
Войдя в комнату, они обнаруживают, что это знакомый коридор, который был здесь после Йольского бала. Нерисса потирает глаза и идет в свою комнату — видимо, долгий день навалился на нее.
Рейма проходит в последнюю комнату, где его толкает на кровать и садится на него Флёр… Он собирался быть с ней нежным, но для Цири? Пару часов порки станут для нее наказанием за то, что она каким-то образом оказалась на кладбище.
Закладка