Глава 449: Что за лабиринт без ******** •
Гарри шел по лабиринту уже некоторое время, и ему было интересно, не пуст ли лабиринт, ведь за все время пребывания здесь он не встретил ни одного врага… Ранее где-то внутри прогремел сильный взрыв, так что он предположил, что другим чемпионам приходится труднее, чем ему.
Зрители также были озадачены тем, как продвигается задание Гарри: Цири и Флёр уже столкнулись со многими монстрами, но Гарри, похоже, стал исключением из правил. Рейма ничего не говорит, так как слышит ропот со стороны зрителей, что Гарри как-то жульничает. Он смотрит на проекторы Цири и Флёр и видит, что они только что столкнулись с минотавром…
Две девушки смотрят на 10-футовое чудовище, голова которого напоминает голову быка со злобными рогами, а ниже — тело Геракла, огромное, мускулистое и точеное, с единственной нечеловеческой частью под коленями, где у него копыта.
Флёр бросает в него пару Редукто, но они, кажется, даже не причиняют ему вреда, а просто рассеиваются на его коже.
Цири повезло больше: лезвие ветра глубоко врезается в плоть, из раны сочится кровь, но существо далеко не мертво.
Дамблдор смотрит на Фаджа:
— Откуда в Министерстве взялся минотавр?!
Фадж смущенно смотрит на него:
— Греческое Министерство Магии посчитало нужным внести свой вклад… Я не отказался…
Дамблдор только посмеивается над глупостью этого человека: неужели он не знал, что минотавры, пожалуй, опаснее драконов? Особенно в небольших помещениях, таких как лабиринт? Их кожа, устойчивая к магии, не позволяет волшебникам причинить им вред, и поэтому ему стало еще любопытнее узнать, какое заклинание использовала Цири Ривия, чтобы порезать его…
Флёр мчалась прочь от разъяренного минотавра, Цири не отставала от нее, продолжая метать клинки ветра, чтобы помешать ему, но, похоже, это не остановило его натиск.
Флёр, решив, что попытка обогнать его мало что даст, поворачивается к живой изгороди и использует Бомбарду; часть изгороди отступает, разлетаясь на части, открывая другой путь. Флёр затаскивает Цири в него, и они начинают бежать в противоположном направлении, причем живая изгородь разделяет их и минотавра… Но это длится недолго: минотавр пробивается сквозь изгородь на значительном расстоянии позади них, поворачивается к ним и снова начинает наступление, оставляя их в той же ситуации, что и раньше.
Цири прекращает бег и поворачивается лицом к минотавру, а затем с сосредоточенным видом втыкает нижнюю часть своего посоха в грязь под собой. Вскоре после этого из пола поднимается каменное копье и направляет его в сторону минотавра, несущегося на них. Видя, что она делает, Флёр помогает ей и сжимает копья, чтобы сделать их более прочными. Как только минотавр оказывается достаточно близко, они снова начинают бежать…
Зрители завороженно наблюдают за тем, сработает ли их ловушка… Их опасения подтверждаются, когда минотавр подпрыгивает в воздух, чтобы избежать копий, но когда он спускается вниз, одно из копий задевает его живот. Оно рассекает его и позволяет внутренностям упасть на пол, все еще прикрепленным к зверю. Однако ранение не останавливает зверя, и он, не обращая внимания на боль, продолжает бежать на них, а внутренности болтаются у него за спиной.
Девочки видят это, и Цири приходит в голову идея: на бегу она трансформирует несколько крюкообразных фигур, которые незаметно поднимаются из пола. Они проносятся мимо, и минотавр следует за ними, не замечая, что его кишка зацепилась за крюк, в результате чего внутренние органы начинают выпирать из тела, пока он бежит дальше от крюка.
Бежать долго не пришлось: потеряв огромное количество крови и органов, минотавр падает на колени. Он тяжело дышит, стоя на коленях, из раны в животе течет кровь. Цири идет к нему, не приближаясь к нему, но достаточно, чтобы попытаться избавить его от страданий. Она поднимает свой посох и обрушивает на горло минотавра мощный клинок ветра. Минотавр даже не пытается блокировать его, так как яремная яма перерезана вместе со всеми артериями.
Людо Бэгмен вытирает вспотевшее лицо носовым платком:
— Это… Это было особенно жестокое решение для минотавра, несомненно, греческое министерство получит свое чудовище в мешке для трупов… Надеюсь, оно не древнее, — говорит он после минутного молчания.
Рейма усмехается и задается вопросом, был ли минотавр слишком глуп, чтобы заботиться о своей ране, или просто не заметил ее. В любом случае, теперь он мертв, и, похоже, Цири отрубит ему голову в качестве трофея… Как она собирается вытащить ее из лабиринта, он не представляет.
Флёр с нездоровым восхищением наблюдает, как Цири обезглавливает существо и привязывает его к своему поясу.
Цири:
— Ну что, пойдем? — говорит она с довольной улыбкой.
…
Флёр кивает:
— Да.
Но как только они соглашаются продолжить путь, лабиринт вокруг них меняется, открывая только один путь… Взглянув на него, они видят стадион, откуда они пришли.
Цири:
— Если нас ведут назад, не значит ли это…
Флёр:
— 'Арри победил, — говорит она, но не разочаровывается, так как знает, что это был план Реймы.
Они начинают идти обратно, Цири довольна тем, что получила от задания новый трофей — минотавра…
Зрители также были озадачены тем, как продвигается задание Гарри: Цири и Флёр уже столкнулись со многими монстрами, но Гарри, похоже, стал исключением из правил. Рейма ничего не говорит, так как слышит ропот со стороны зрителей, что Гарри как-то жульничает. Он смотрит на проекторы Цири и Флёр и видит, что они только что столкнулись с минотавром…
Две девушки смотрят на 10-футовое чудовище, голова которого напоминает голову быка со злобными рогами, а ниже — тело Геракла, огромное, мускулистое и точеное, с единственной нечеловеческой частью под коленями, где у него копыта.
Флёр бросает в него пару Редукто, но они, кажется, даже не причиняют ему вреда, а просто рассеиваются на его коже.
Цири повезло больше: лезвие ветра глубоко врезается в плоть, из раны сочится кровь, но существо далеко не мертво.
Дамблдор смотрит на Фаджа:
— Откуда в Министерстве взялся минотавр?!
Фадж смущенно смотрит на него:
— Греческое Министерство Магии посчитало нужным внести свой вклад… Я не отказался…
Дамблдор только посмеивается над глупостью этого человека: неужели он не знал, что минотавры, пожалуй, опаснее драконов? Особенно в небольших помещениях, таких как лабиринт? Их кожа, устойчивая к магии, не позволяет волшебникам причинить им вред, и поэтому ему стало еще любопытнее узнать, какое заклинание использовала Цири Ривия, чтобы порезать его…
Флёр мчалась прочь от разъяренного минотавра, Цири не отставала от нее, продолжая метать клинки ветра, чтобы помешать ему, но, похоже, это не остановило его натиск.
Флёр, решив, что попытка обогнать его мало что даст, поворачивается к живой изгороди и использует Бомбарду; часть изгороди отступает, разлетаясь на части, открывая другой путь. Флёр затаскивает Цири в него, и они начинают бежать в противоположном направлении, причем живая изгородь разделяет их и минотавра… Но это длится недолго: минотавр пробивается сквозь изгородь на значительном расстоянии позади них, поворачивается к ним и снова начинает наступление, оставляя их в той же ситуации, что и раньше.
Цири прекращает бег и поворачивается лицом к минотавру, а затем с сосредоточенным видом втыкает нижнюю часть своего посоха в грязь под собой. Вскоре после этого из пола поднимается каменное копье и направляет его в сторону минотавра, несущегося на них. Видя, что она делает, Флёр помогает ей и сжимает копья, чтобы сделать их более прочными. Как только минотавр оказывается достаточно близко, они снова начинают бежать…
Зрители завороженно наблюдают за тем, сработает ли их ловушка… Их опасения подтверждаются, когда минотавр подпрыгивает в воздух, чтобы избежать копий, но когда он спускается вниз, одно из копий задевает его живот. Оно рассекает его и позволяет внутренностям упасть на пол, все еще прикрепленным к зверю. Однако ранение не останавливает зверя, и он, не обращая внимания на боль, продолжает бежать на них, а внутренности болтаются у него за спиной.
Девочки видят это, и Цири приходит в голову идея: на бегу она трансформирует несколько крюкообразных фигур, которые незаметно поднимаются из пола. Они проносятся мимо, и минотавр следует за ними, не замечая, что его кишка зацепилась за крюк, в результате чего внутренние органы начинают выпирать из тела, пока он бежит дальше от крюка.
Бежать долго не пришлось: потеряв огромное количество крови и органов, минотавр падает на колени. Он тяжело дышит, стоя на коленях, из раны в животе течет кровь. Цири идет к нему, не приближаясь к нему, но достаточно, чтобы попытаться избавить его от страданий. Она поднимает свой посох и обрушивает на горло минотавра мощный клинок ветра. Минотавр даже не пытается блокировать его, так как яремная яма перерезана вместе со всеми артериями.
Людо Бэгмен вытирает вспотевшее лицо носовым платком:
— Это… Это было особенно жестокое решение для минотавра, несомненно, греческое министерство получит свое чудовище в мешке для трупов… Надеюсь, оно не древнее, — говорит он после минутного молчания.
Рейма усмехается и задается вопросом, был ли минотавр слишком глуп, чтобы заботиться о своей ране, или просто не заметил ее. В любом случае, теперь он мертв, и, похоже, Цири отрубит ему голову в качестве трофея… Как она собирается вытащить ее из лабиринта, он не представляет.
Флёр с нездоровым восхищением наблюдает, как Цири обезглавливает существо и привязывает его к своему поясу.
Цири:
— Ну что, пойдем? — говорит она с довольной улыбкой.
…
Флёр кивает:
— Да.
Но как только они соглашаются продолжить путь, лабиринт вокруг них меняется, открывая только один путь… Взглянув на него, они видят стадион, откуда они пришли.
Цири:
— Если нас ведут назад, не значит ли это…
Флёр:
— 'Арри победил, — говорит она, но не разочаровывается, так как знает, что это был план Реймы.
Они начинают идти обратно, Цири довольна тем, что получила от задания новый трофей — минотавра…
Закладка