Глава 356: Принцесса •
Поскольку Цири теперь чемпионка Турнира Трех Волшебников, ей не нужно посещать занятия, вместо этого Рейма тащит ее за собой в комнату по требованию, где, похоже, ему есть что ей сказать.
Рейма открывает дверь в комнату требований и входит внутрь. Цири растерянно оглядывается по сторонам, ведь это не обычный Колизей, в котором они обычно тренируются, а кабинет Дамблдора? Рейма входит, садится в кресло директора и жестом приглашает Цири сесть в кресло напротив.
Цири:
— Это ролевая игра? Потому что мне не нравится, когда ты играешь в директора, — шутит она, пытаясь успокоить нервы.
Рейма насмехается:
— Нет, просто если ты собираешься вести себя как избалованный ребенок, то мне лучше начать относиться к тебе как к ребенку.
Цири нахмурилась:
— Нет! Мне кажется, ты забыл, кто из нас старше.
Рейма:
— Старше ты или нет, но ты уже давно ведешь себя так, будто я тебе что-то должен, поэтому я снова прошу тебя… Сядь, — говорит он скучным тоном.
Цири не хочет делать то, что он говорит, но если она будет стоять здесь и отказываться, это только докажет его правоту, и она неохотно садится в кресло поменьше и кладет Нюхлера на стол.
Рейма смотрит на нее около минуты, отчего она съеживается под его пристальным взглядом:
— Цири, ты мне не доверяешь?
Цири странно смотрит на него, конечно же, она… доверяет ему? На самом деле она не уверена, с ее прошлым опытом ей было чрезвычайно трудно доверять кому-либо, не говоря уже о Рейме, которого она знала всего месяц. Да, она постепенно узнавала его, и, судя по его действиям, у него явно не было плохих намерений по отношению к ней, но ответить на этот вопрос все равно было довольно сложно. — Да, — неуверенно ответила она.
Рейма видит ее странную реакцию, но не комментирует ее:
— Так ты знаешь? Тогда почему ты отказалась сделать то, о чем я тебя просил?
Цири:
— Потому что я думала, что тебе это не нужно.
Рейма:
— Не лги мне, я хочу знать, что заставило тебя сделать такую глупость? — его голос непроизвольно повышается.
Цири:
— Что в этом глупого? Я просто хочу посоревноваться!
Рейма:
— Что глупого? Ты знаешь, какое первое задание?
Она качает головой.
— Ты должна пройти мимо дракона и захватить золотое яйцо из его кладки! Как ты собираешься это сделать, не используя способности Старшей крови или магию, невиданную в этом мире?
Она собирается ответить, но слова замирают у нее в горле:
— Они хотят, чтобы мы сражались с драконами? Даже Геральт не решился бы сразиться с ними один на один, а они ожидают, что подростки с небольшим практическим опытом справятся с этим заданием?
Рейма:
— Итак, ты видишь проблему? Либо ты должна использовать продвинутую магию не из этого мира, либо привлечь к себе Дикую Охоту. С твоим нынешним уровнем владения магией этого мира я очень сомневаюсь, что ты сможешь найти решение!
Цири медленно кивает, пытаясь придумать, как выполнить задание. Без использования своих особых способностей она сомневалась, что ей удастся выбраться, не превратившись в пепел.
Рейма:
— Но больше всего меня беспокоит не это, а то, что ты предала мое доверие! Ты пошла против меня только ради удовлетворения собственного эго!
Цири качает головой:
— Дело не в этом, я просто хотела, чтобы ты перестал сдерживаться! — кричит она.
Рейма смотрит на нее в замешательстве:
— Сдерживаться?
Цири:
— Да! Ты показываешь мне все эти удивительные способности, но учишь меня только пиромантии, почему бы тебе не показать мне другие техники, если бы ты не сдерживался?
Рейму нахмурил брови и задумался над тем, что только что услышал: она думала, что другим его способностям, включая силу, можно научиться? Он учил ее пиромантии, а она хотела большего? Это оскорбительное предложение, и это еще не говоря о том, что обучать Пиромантии буквально означает делиться своей душой.
Рейма:
— Извинись сейчас же, или мы расстанемся.
Цири:
— Что? За что извиняться?
Рейма:
— Ты принимаешь все, что я дал и сделал для тебя, как должное, ты действительно думаешь, что я могу научить тебя большинству своих способностей? Нет! Большинство из них были украдены из миров, которые я посетил, и в результате они обречены на медленную смерть из-за отсутствия этих необычных ресурсов. И если ты не хочешь изучать пиромантию, то это прекрасно! Я не обязан тебя учить.
Цири:
— Но!.. — ее перебивает Рейма, который снова спрашивает.
— Извинись!
…
Она опускается на свое место и смотрит вниз, размышляя. Она не задумывалась о чувствах Реймы по поводу всего произошедшего. Она думала, что он начнет вести себя как Аваллак’х, ведь у него, похоже, была какая-то цель, зачем бы еще он стал принуждать ее остаться в этом мире? С другой стороны, она могла понять, почему он остался, если то, что он сказал об этом «Волдеморте», было правдой…
Цири:
— Прости, — тихо говорит она.
Реймa отчетливо слышит ее:
— Что ты сказала?
Цири повышает голос:
— Мне очень жаль!
Рейма открывает дверь в комнату требований и входит внутрь. Цири растерянно оглядывается по сторонам, ведь это не обычный Колизей, в котором они обычно тренируются, а кабинет Дамблдора? Рейма входит, садится в кресло директора и жестом приглашает Цири сесть в кресло напротив.
Цири:
— Это ролевая игра? Потому что мне не нравится, когда ты играешь в директора, — шутит она, пытаясь успокоить нервы.
Рейма насмехается:
— Нет, просто если ты собираешься вести себя как избалованный ребенок, то мне лучше начать относиться к тебе как к ребенку.
Цири нахмурилась:
— Нет! Мне кажется, ты забыл, кто из нас старше.
Рейма:
— Старше ты или нет, но ты уже давно ведешь себя так, будто я тебе что-то должен, поэтому я снова прошу тебя… Сядь, — говорит он скучным тоном.
Цири не хочет делать то, что он говорит, но если она будет стоять здесь и отказываться, это только докажет его правоту, и она неохотно садится в кресло поменьше и кладет Нюхлера на стол.
Рейма смотрит на нее около минуты, отчего она съеживается под его пристальным взглядом:
— Цири, ты мне не доверяешь?
Цири странно смотрит на него, конечно же, она… доверяет ему? На самом деле она не уверена, с ее прошлым опытом ей было чрезвычайно трудно доверять кому-либо, не говоря уже о Рейме, которого она знала всего месяц. Да, она постепенно узнавала его, и, судя по его действиям, у него явно не было плохих намерений по отношению к ней, но ответить на этот вопрос все равно было довольно сложно. — Да, — неуверенно ответила она.
Рейма видит ее странную реакцию, но не комментирует ее:
— Так ты знаешь? Тогда почему ты отказалась сделать то, о чем я тебя просил?
Цири:
— Потому что я думала, что тебе это не нужно.
Рейма:
— Не лги мне, я хочу знать, что заставило тебя сделать такую глупость? — его голос непроизвольно повышается.
Цири:
— Что в этом глупого? Я просто хочу посоревноваться!
Рейма:
— Что глупого? Ты знаешь, какое первое задание?
Она качает головой.
— Ты должна пройти мимо дракона и захватить золотое яйцо из его кладки! Как ты собираешься это сделать, не используя способности Старшей крови или магию, невиданную в этом мире?
Она собирается ответить, но слова замирают у нее в горле:
— Они хотят, чтобы мы сражались с драконами? Даже Геральт не решился бы сразиться с ними один на один, а они ожидают, что подростки с небольшим практическим опытом справятся с этим заданием?
Рейма:
— Итак, ты видишь проблему? Либо ты должна использовать продвинутую магию не из этого мира, либо привлечь к себе Дикую Охоту. С твоим нынешним уровнем владения магией этого мира я очень сомневаюсь, что ты сможешь найти решение!
Цири медленно кивает, пытаясь придумать, как выполнить задание. Без использования своих особых способностей она сомневалась, что ей удастся выбраться, не превратившись в пепел.
Рейма:
— Но больше всего меня беспокоит не это, а то, что ты предала мое доверие! Ты пошла против меня только ради удовлетворения собственного эго!
Цири качает головой:
— Дело не в этом, я просто хотела, чтобы ты перестал сдерживаться! — кричит она.
Рейма смотрит на нее в замешательстве:
— Сдерживаться?
Цири:
— Да! Ты показываешь мне все эти удивительные способности, но учишь меня только пиромантии, почему бы тебе не показать мне другие техники, если бы ты не сдерживался?
Рейму нахмурил брови и задумался над тем, что только что услышал: она думала, что другим его способностям, включая силу, можно научиться? Он учил ее пиромантии, а она хотела большего? Это оскорбительное предложение, и это еще не говоря о том, что обучать Пиромантии буквально означает делиться своей душой.
Рейма:
— Извинись сейчас же, или мы расстанемся.
Цири:
— Что? За что извиняться?
Рейма:
— Ты принимаешь все, что я дал и сделал для тебя, как должное, ты действительно думаешь, что я могу научить тебя большинству своих способностей? Нет! Большинство из них были украдены из миров, которые я посетил, и в результате они обречены на медленную смерть из-за отсутствия этих необычных ресурсов. И если ты не хочешь изучать пиромантию, то это прекрасно! Я не обязан тебя учить.
Цири:
— Но!.. — ее перебивает Рейма, который снова спрашивает.
— Извинись!
…
Она опускается на свое место и смотрит вниз, размышляя. Она не задумывалась о чувствах Реймы по поводу всего произошедшего. Она думала, что он начнет вести себя как Аваллак’х, ведь у него, похоже, была какая-то цель, зачем бы еще он стал принуждать ее остаться в этом мире? С другой стороны, она могла понять, почему он остался, если то, что он сказал об этом «Волдеморте», было правдой…
Цири:
— Прости, — тихо говорит она.
Реймa отчетливо слышит ее:
— Что ты сказала?
Цири повышает голос:
— Мне очень жаль!
Закладка