Глава 343: Прибытие других школ! •
Сегодня 30 октября, и две иностранные школы должны прибыть уже сегодня, если информация, расклеенная по всему Большому Залу, верна. Все в замке было полностью вычищено, доспехи сверкали, а Пивз по приказу Дамблдора был связан и усмирен остальными призраками. Казалось, домовые эльфы работают сверхурочно, причём с повышенной нагрузкой: однажды Рейма попытался позвать Хинки, и тот явился, но в невероятно растрепанном и измученном виде. Несмотря на то, что на них были только чехлы для подушек, он видел, как они износились.
Рейма:
— Ты в порядке, Хинки?
Хинки:
— Я в порядке, господин! Просто… просто много дел…
Он кивает:
— Тогда я оставлю вас, пожалуйста, постарайтесь не переутомляться, хотя вы и эльфы Хогвартса, вы должны помнить, кому вы все служите.
Хинки быстро кивает:
— Хинкс знает, мы все знаем, хозяин! — и уходит.
После уроков все вошли в Большой Зал, который был украшен множеством шелковых знамен с изображением отдельных домов. Профессор Макгонагалл подходила к каждому столу и говорила ученикам, что их одежда недостаточно хороша или что их манеры не мешало бы подправить, — по правде говоря, это действовало всем на нервы. Вскоре после этого она привлекла внимание всех присутствующих в зале и направила их за собой на улицу. Через несколько минут бодрой ходьбы вся школа стояла на прохладном шотландском воздухе, озираясь по сторонам. Все знали, что школьники каким-то образом прибудут к этому времени, и некоторые строили догадки, как они это сделают. Рейма слышал, как Гарри, Рон и Гермиона спорили о том, будут ли они использовать метлы или что-то другое.
Цири:
— Как они сюда попадут? — спрашивает она, полагая, что он уже знает.
Рейма пожимает плечами:
— Я получаю видения, но ни одно из них не было настолько безобидным и простым, чтобы показать, как школа прибудет сюда… — она смотрит на него несколько секунд подряд, и он быстро сбивает свою оборону.
Рейма вздыхает:
— Ладно, одни прибудут на летающей карете, а другие — на каком-нибудь подводном корабле.
Цири:
— Подводный корабль?
Рейма:
— Нет, подводная парусная лодка…
Через пару минут несколько учеников замечают что-то в небе: «Это птица!» «Это самолет!» «Нет, это суп…» Последний ребенок был остановлен сверхъестественными силами, чтобы предотвратить ужасное пересечение. Конечно же, то, что они увидели, не было ничем из перечисленного, что стало очевидным по мере приближения. В небе стояла большая карета, которую тянули двенадцать огромных крылатых лошадей. Хагрид вышел из нее с яркими индикаторами в руках, чтобы направить карету в свободное место для посадки. В результате он едва не сносит ему голову, когда пролетает мимо и приземляется на территории Хогвартса.
Дверь кареты открывается, и перед нами предстает огромная женщина. Дамблдор подходит к ней, чтобы поприветствовать, и Рейма усмехается, называя его «Тупица». Затем она приказывает своим ученикам выйти из кареты, сначала выпрыгивают многочисленные мальчики-французы и вежливо помогают женщинам спуститься. Особенно это касается одной девушки с платиновыми светлыми волосами, она словно светится, несмотря на ужасную погоду. Рейма замечает, как Рон и несколько других мальчиков рядом с ним стеклянными глазами смотрят на эту девушку. Она выходит вперед и грациозно спускается по лестнице. Она смотрит на собравшихся учеников Хогвартса так, словно они — грязь на ее ботинках, но замирает на полушаге, когда замечает Рейму. Они провожают друг друга взглядами, пока кто-то сзади не торопит ее, чтобы остальные могли выйти из кареты.
Дамблдор спрашивает у группы студентов в синих шелковых мантиях, желают ли они войти или подождать прибытия Дурмстранга. Крупная женщина качает головой:
— Думаю, мы хотели бы размяться.
Дамблдор кивает и ведет их к толпе Хогвартса, которая расступается, как Красное море. Платинововолосая девушка снова заставляет всех окружающих стекленеть и пускать слюни, только вот взгляд ее прикован к одному человеку. Цири замечает это и толкает его локтем:
— Что у тебя с этой девчонкой? — обвиняет она.
Рейму усмехается и пожимает плечами:
— Что я могу сказать? Я привлекательный парень.
Цири бормочет:
— Может быть, в твоих мечтах.
Вскоре после всего этого студенты начинают замечать, что в озере что-то бурлит. Внезапно на поверхность всплывает огромный корабль, являя собой великолепное зрелище для тех, кто может его оценить. Если бы Рейма не знал ничего лучше, он бы заподозрил, что это какой-то корабль-призрак… Может быть, ему удастся как-нибудь его «приобрести»…
Корабль подходит к берегу, и люди начинают высаживаться, к ним подходит человек в тяжелых белых мехах и кричит:
— Дамблдор! Как поживаете, мой старый друг? — говорит он и крепко пожимает руку директора.
Дамблдор:
— Очень хорошо, Каркаров, надеюсь, путешествие было приятным?
Каркаров:
— Всегда, когда мы плывем в роскоши. Идем, Виктор! Давайте знакомиться с древним замком, — говорит он, увлекая за собой широкого подростка-бездельника. Рейме и, видимо, остальным ученикам Хогвартса уже известно, кто он такой, Виктор Крам.
Рон:
— О боже, это же Крам! — визжит как фанатка, заставляя многих из своего дома отступить в неловкости. Рон слышит, как его зовут, и, оглянувшись, видит Цири, стоящую в толпе. Рон ухмыляется и продолжает идти со своим старостой в сторону школы.
Цири:
— Разве он не играл в квиддич? — комментирует она, вспоминая, как его взгляд пробежал по всему ее телу во время матча.
Рейма:
— Да, это он, — говорит он, не зная, как к этому относиться.
Рейма:
— Ты в порядке, Хинки?
Хинки:
— Я в порядке, господин! Просто… просто много дел…
Он кивает:
— Тогда я оставлю вас, пожалуйста, постарайтесь не переутомляться, хотя вы и эльфы Хогвартса, вы должны помнить, кому вы все служите.
Хинки быстро кивает:
— Хинкс знает, мы все знаем, хозяин! — и уходит.
После уроков все вошли в Большой Зал, который был украшен множеством шелковых знамен с изображением отдельных домов. Профессор Макгонагалл подходила к каждому столу и говорила ученикам, что их одежда недостаточно хороша или что их манеры не мешало бы подправить, — по правде говоря, это действовало всем на нервы. Вскоре после этого она привлекла внимание всех присутствующих в зале и направила их за собой на улицу. Через несколько минут бодрой ходьбы вся школа стояла на прохладном шотландском воздухе, озираясь по сторонам. Все знали, что школьники каким-то образом прибудут к этому времени, и некоторые строили догадки, как они это сделают. Рейма слышал, как Гарри, Рон и Гермиона спорили о том, будут ли они использовать метлы или что-то другое.
Цири:
— Как они сюда попадут? — спрашивает она, полагая, что он уже знает.
Рейма пожимает плечами:
— Я получаю видения, но ни одно из них не было настолько безобидным и простым, чтобы показать, как школа прибудет сюда… — она смотрит на него несколько секунд подряд, и он быстро сбивает свою оборону.
Рейма вздыхает:
— Ладно, одни прибудут на летающей карете, а другие — на каком-нибудь подводном корабле.
Цири:
— Подводный корабль?
Рейма:
— Нет, подводная парусная лодка…
Через пару минут несколько учеников замечают что-то в небе: «Это птица!» «Это самолет!» «Нет, это суп…» Последний ребенок был остановлен сверхъестественными силами, чтобы предотвратить ужасное пересечение. Конечно же, то, что они увидели, не было ничем из перечисленного, что стало очевидным по мере приближения. В небе стояла большая карета, которую тянули двенадцать огромных крылатых лошадей. Хагрид вышел из нее с яркими индикаторами в руках, чтобы направить карету в свободное место для посадки. В результате он едва не сносит ему голову, когда пролетает мимо и приземляется на территории Хогвартса.
Дверь кареты открывается, и перед нами предстает огромная женщина. Дамблдор подходит к ней, чтобы поприветствовать, и Рейма усмехается, называя его «Тупица». Затем она приказывает своим ученикам выйти из кареты, сначала выпрыгивают многочисленные мальчики-французы и вежливо помогают женщинам спуститься. Особенно это касается одной девушки с платиновыми светлыми волосами, она словно светится, несмотря на ужасную погоду. Рейма замечает, как Рон и несколько других мальчиков рядом с ним стеклянными глазами смотрят на эту девушку. Она выходит вперед и грациозно спускается по лестнице. Она смотрит на собравшихся учеников Хогвартса так, словно они — грязь на ее ботинках, но замирает на полушаге, когда замечает Рейму. Они провожают друг друга взглядами, пока кто-то сзади не торопит ее, чтобы остальные могли выйти из кареты.
Дамблдор спрашивает у группы студентов в синих шелковых мантиях, желают ли они войти или подождать прибытия Дурмстранга. Крупная женщина качает головой:
— Думаю, мы хотели бы размяться.
Дамблдор кивает и ведет их к толпе Хогвартса, которая расступается, как Красное море. Платинововолосая девушка снова заставляет всех окружающих стекленеть и пускать слюни, только вот взгляд ее прикован к одному человеку. Цири замечает это и толкает его локтем:
— Что у тебя с этой девчонкой? — обвиняет она.
Рейму усмехается и пожимает плечами:
— Что я могу сказать? Я привлекательный парень.
Цири бормочет:
— Может быть, в твоих мечтах.
Вскоре после всего этого студенты начинают замечать, что в озере что-то бурлит. Внезапно на поверхность всплывает огромный корабль, являя собой великолепное зрелище для тех, кто может его оценить. Если бы Рейма не знал ничего лучше, он бы заподозрил, что это какой-то корабль-призрак… Может быть, ему удастся как-нибудь его «приобрести»…
Корабль подходит к берегу, и люди начинают высаживаться, к ним подходит человек в тяжелых белых мехах и кричит:
— Дамблдор! Как поживаете, мой старый друг? — говорит он и крепко пожимает руку директора.
Дамблдор:
— Очень хорошо, Каркаров, надеюсь, путешествие было приятным?
Каркаров:
— Всегда, когда мы плывем в роскоши. Идем, Виктор! Давайте знакомиться с древним замком, — говорит он, увлекая за собой широкого подростка-бездельника. Рейме и, видимо, остальным ученикам Хогвартса уже известно, кто он такой, Виктор Крам.
Рон:
— О боже, это же Крам! — визжит как фанатка, заставляя многих из своего дома отступить в неловкости. Рон слышит, как его зовут, и, оглянувшись, видит Цири, стоящую в толпе. Рон ухмыляется и продолжает идти со своим старостой в сторону школы.
Цири:
— Разве он не играл в квиддич? — комментирует она, вспоминая, как его взгляд пробежал по всему ее телу во время матча.
Рейма:
— Да, это он, — говорит он, не зная, как к этому относиться.
Закладка