Глава 297: Послесловие

Интервью продолжается еще десять минут, в течение которых Амелия пытается собрать хоть какую-то информацию об их прошлом. Рейма берет инициативу на себя и несколько раз меняет тему, заставляя Амелию отказаться от этой линии вопросов, поскольку она не имеет никакого отношения к прошлой ночи.

В конце концов Амелия получает почти идеальную картину произошедшего: она не поверила им, когда они сказали, что убили почти всех, в основном мечами… Такое почти неслыханно, последний раз такое случалось, наверное, с Годриком Гриффиндором.

Амелия:

— Я благодарю вас обоих за сотрудничество, но я бы хотела, чтобы вы пока держали все в тайне, я хочу убедиться в точности информации, прежде чем передавать ее в прессу.

Рейма кивает:

— Мы понимаем, госпожа Боунс. Я с нетерпением жду, когда Гиббона отправят в Азкабан. Чистокровные приверженцы порождают Темных Лордов, надеюсь, люди начнут рационально подходить к этому вопросу, — добавляет он, допивая чай и вставая.

Амелия пожимает руку ему и Цири, когда они покидают ее кабинет. Она опускается в кресло и просматривает интервью, не находя ничего необычного. Она всем своим существом надеялась, что это не Пожиратели Смерти, а просто их подражатели — ее предыдущий опыт общения с Пожирателями Смерти был не самым удачным, ведь ее семья была зверски убита в своем доме сторонниками Сами-Знаете-Кого. Самым большим провалом Министерства, по её мнению, было то, что богатые чистокровные выходили сухими из воды, просто заявив: «Я был под Империусом», правда. Если бы так легко было взять под контроль столько людей, магическая Британия пала бы много веков назад.

Вернувшись к Рейме, он и Цири заблудились в Министерстве, похоже, мадам Боунс не сочла нужным указать им выход… Он также опасался телепортироваться, поскольку за ними наверняка следят, и не удивился бы, если бы они поставили защиту от появления. Если бы он показал, что может телепортироваться через антиаппарационные щиты, то его наверняка похитили бы Невыразимцы…

Рейма:

— Хочешь навестить Тонкс? Она, наверное, где-то здесь… — спрашивает он, не зная, нравится ли Цири Тонкс на самом деле.

Цири пожимает плечами:

— Не будем… Я бы предпочла просто вернуться домой, а еще нам нужно забрать палатку, — говорит она, напоминая ему, что он действительно почти забыл об этом, несмотря на то, что стонал об этом Амелии.

В конце концов они находят выход, который ведет в Лондон… Почему-то? Разве не логичнее было бы, чтобы вход находился на Диагон-аллее или что-то в этом роде? Как бы то ни было, дуэт ныряет в переулок и телепортируется на ярмарочную площадь, которая все еще заполнена аврорами. Довольно много людей вернулось, чтобы забрать свои ценности, и, похоже, они беспокоят авроров, которые все еще ищут людей под обломками.

— Я пойду помогу искать людей под землей, у меня есть несколько способностей, которые могут помочь… Ты ведь справишься с тем, чтобы снести палатку, правда? — сказал Рейма.

Цири хмурится:

— Конечно, я могу, разве я похожа на ребенка? — возмущается она, не понимая, что ее только что обманул восторженный Рейма.

Рейма:

— Хорошо, тогда я оставляю тебя, чао! — говорит он, бодро шагая прочь.

Цири:

— Ах, ты, плут, разглагольствующий о путешествиях! — кричит она, когда понимает, что он только что сделал.

Рейма начинает обходить обгоревший лагерь, используя Хаки Наблюдения, чтобы попытаться обнаружить магические ауры. Похоже, это невероятно хороший способ найти погребенных людей: не прошло и двух часов, как он уже нашел трех человек, за что был с радостью вознагражден множеством поцелуев со стороны нетерпеливой велы… По какой-то причине они кажутся невероятно привлекательными для него, но он не жалуется, конечно.

За происходящим наблюдают несколько ревнивых авроров, которые скрипят зубами каждый раз, когда он кого-то спасает, а то, что это вела, только добавляет им обиды.

Рейма машет им рукой, будучи абсолютно вымазанным помадой разных цветов:

— Молодцы, ребята, надеюсь, мы найдем тех, кто еще в ловушке, — говорит он, заставляя их мысленно плакать от того, как ему повезло.

Рейме было весело разгребать завалы, пока он не вошёл в более пострадавший район, который первым атаковали Пожиратели Смерти. Ауры вокруг не было, но Рейму это не обмануло: он знал, что выживших здесь не будет, а вот трупов — предостаточно. Он начал выбирать случайные кучи и, осторожно копаясь в них, находить людей, погибших от огня, удушья или просто раздавленных. Его веселое настроение было легко омрачено вереницей трупов позади него, и это только усугублялось тем, что большинство из них были либо молодыми людьми, либо детьми. Эти больные ублюдки напали на мероприятие, которое было невероятно популярно среди всех возрастов, и в результате получили вот это.

Он сохранял суровое выражение лица, так как в противном случае ему захочется немедленно отправиться на поиски «невинных» Пожирателей смерти, и его ярость будет только возрастать с каждым найденным трупом. Он закончил работу только тогда, когда солнце было

Люди собрались вокруг него и огромной шеренги тел, лежавших позади него. Некоторые плакали, узнавая брата, сестру, родителей и даже детей. Даже представители прессы не хотели мешать этой трагической сцене и убрали камеры, даже те, кто никого не потерял, собрались, чтобы оплакать погибших.

Сделав все, что мог, Рейма тихонько удалился, вернувшись в палатку и обнаружив, что Цири наконец-то закончила собирать вещи… То, что у нее ушло на это несколько часов, заставило Рейму усмехнуться над своим ужасным настроением.

— Пойдем домой, ладно?

Цири устало кивнула: несмотря на то, что она вздремнула пару часов назад, она была измотана и морально, и физически.
Закладка