Глава 113

Герцогство Пендрагон.

Дорога, ведущая к вратам Беллинта, содержалась в довольно хорошем состоянии. Путешественники поднимали воротники на холодном ветру, и иногда можно было заметить повозки. Можно было увидеть, как бредет пони с небольшим узлом на боку.

Всадник на пони, а также человек, идущий рядом с существом, оба были одеты в толстую мантию, а их капюшоны были глубоко надвинуты. Однако, учитывая, что один человек шел, а другой ехал верхом, можно предположить, что их личность принадлежит дворянину и слуге.

— Ой! Почему так медленно? Эй, мы на правильном пути, верно?

Всадник зарычал, и шагоход поднял голову.

— Д-да. Красавчик Каззал знает запах господина Пендрагона.

Ходок, несколько раз кивнувший головой, был не кем иным, как Каззалом.

— Прошло уже четыре дня. Братец, наверное, уже прошел врата Беллинта… Когда мы его догоним?

— Вот почему красавчик Каззал сказал, что мы должны купить большую лошадь.

— Сколько раз мне тебе говорить? Я не взяла с собой достаточно денег, потому что торопилась. А я благородная леди! Мне не нужно тратить деньги в замке! Ах!

Порыв ветра сорвал капюшон наездницы и раскрыл ее личность. Это было худощавое белое лицо с легким румянцем. Ее сверкающие большие глаза были подобны сапфиру, а лицо было совершенно симметричным. Именем красивой девушки была Ирэн Пендрагон, старшая дочь семьи Пендрагон.

Они должны были быть благодарны, что вокруг никого не было, иначе она привлекла бы внимание к своей красоте как мужчин, так и женщин. Каззал рассмеялся, глядя на прекрасное лицо Ирэн.

— Эльф Пендрагон такой уродливый. Маленький Пендрагон уродлив, но эльф Пендрагон еще уродливее. Ты должна прикрыться, я бы постеснялся показывать свое лицо на твоем месте.

Каззал был гоблином, а для гоблинов самой отвратительной расой были эльфы. И в глазах Каззала красота Ирэн Пендрагон была сравнима с легендарными эльфами.

— Да, да, хорошо.

Ирэн прекрасно осознавала тот факт, что эстетические стандарты гоблинов были полной противоположностью человеческим, поэтому она улыбнулась и натянула капюшон, подняв шелковую ткань для лица.

— Так не пойдет. Ты тоже попадаешь. Если мы сохраним текущую скорость, нас обязательно поймают люди из замка. Мы должны пересечь врата сегодня, чтобы быть в безопасности.

— Кекет! Хорошая идея. Эльф Пендрагон, такой уродливый, но у тебя хорошая голова.

Ирэн знала, что гоблин назвал ее уродливой, это было комплиментом, но ей было довольно некомфортно, когда ее снова и снова называли уродиной. Ей захотелось хорошенько стукнуть гоблина по голове, но тут она вспомнила, как ее брат расправился с Каззалом.

— Ты, если еще раз скажешь, что я некрасивая, я брошу тебя на съедение дракону.

Эффект был немедленным.

— Эльф Пендрагон самая красивая в мире! Такая красивая и такая щедрый!

— Хорошо, а теперь пошли. Но!

Когда поводья щелкнули, пони деловито задвигал своими короткими ногами. Но, в конце концов, это был всего лишь пони, и он мог бегать так же быстро, как обычный человек.

Возможно, из-за движения пони, но сердце Ирэн забилось быстрее. Впервые она покинула замок одна, несмотря на то, что угрожала Каззалу, чтобы тот сопровождал ее.

«Что, если брат Алан рассердится на меня? Ах! Его сердитое лицо тоже такое красивое, но… оно все же может быть немного пугающим».

Она могла представить холодные глаза брата, смотрящие на нее с холодностью и напряженностью, как холодные ветры северных стран. Тем не менее Ирэн прикусила свои маленькие губки и покачала головой.

«Нет, я сделала правильный выбор. Ты не можешь оставить меня, когда сам направляешься в императорский замок. И брата, и сестры Линдси уже не было, так что же мне делать в замке для развлечения?»

В лучшем случае она играла с Софией в реверси, обмениваясь очень вежливой беседой. Она застряла бы без дела на всю осень и зиму. Как и годы после того, как ее брат потерял сознание, она снова станет одинокой.

«Я… не хочу больше быть одной».

Ирэн прижала руку к заплаканным глазам.

После того, как ее брат проснулся, каждый день был приятным. Это было не совсем из-за того, что ей было весело, но было также приятно видеть, как меняется атмосфера замка и герцогства.

Раньше замок Конрад был мертв. Все улыбались каждый раз, когда видели ее, но улыбки были пусты и лишены каких-либо настоящих эмоций. Но теперь замок и герцогство оживились.

Всем понравились новые рыцари и представители других рас. Они вдохнули жизнь в герцогство и изменили его к лучшему. Даже Мия, которая много лет не смеялась и не плакала, в последнее время изменилась. От нее часто слышался смех.

И… это ее брат Алан сделал все это возможным и прогнал ее одиночество.

«Я тоже... Я тоже изменюсь, брат».

Она не хотела жить затхлой жизнью, когда ее выдадут замуж за какого-нибудь случайного дворянина и она состарится, как декоративный цветок. Все усердно работали, делая что-то для семьи и герцогства, поэтому она не могла остаться на месте. Но она еще не знала своей цели и не знала, правильно ли она поступает.

Несмотря на это, ей пришлось покинуть замок. Она твердо верила, что только Алан Пендрагон, человек, возглавивший изменения в герцогстве, может изменить ее и направить на собственный путь.

— Помоги мне вести твою слабую, уродливую сестру, Братец Алан…

— Ой? Ты назвала себя уродливой, так что..

— Драконья еда.

— Люди, гоблины. Смирение — наше лучшее качество. Эльф Пендрагон красивее, потому что она такая скромная.

— Хорошо, что ты понимаешь.

Слегка игриво толкнув Каззала по голове, Ирэн Пендрагон, которой вскоре предстояло стать гордой леди семьи Пендрагон, с новой силой дернула поводья своего пони.

Джоди увидел, как пони отодвинулся еще дальше, и повернул голову.

— Ты послал гарпию?

— Да, я дала ей письмо и отправила его к вратам Беллинт. В нем говорилось, что герцогиня дала разрешение, и что они должны пропустить ее и притвориться, что не узнали.

— Отлично. Лорд должен идти медленно, так как ему нет нужды спешить. Леди должна догнать его за пять дней. Нам все равно нужно добраться до моста Ронан, чтобы продолжать следовать за ней, пока мы делаем свою работу.

— Да, кстати, она действительно невероятная. Взять гоблина, и ни одной служанки, чтобы сбежать из дома. Я действительно не могу в это поверить, — ухмыльнулась Сцилла, глядя на Ирэн, скачущую вдалеке на пони.

— Ха-ха! Она также несет в себе кровь Пендрагон, это точно. В любом случае, Гас позаботится о впереди, так что нам нужно позаботиться о леди позади.

— Нам попалась легкая работенка. Я выяснила, что все необходимое они покупали на рынке. Изюм сушеный, соль, вино. Фух, интересно, где такая леди научилась таким вещам.

— Семья Пендрагон довольно часто ходит на охоту. Я также слышал, что эта леди умеет обращаться с луком. Когда она была маленькой, она заблудилась в замке, и все сходили с ума, ища ее. Судя по всему, она пережила два дня, пока пила только воду, и вернулась в полном порядке.

— Действительно? И брат, и сестра добьются успеха, — Сцилла говорила с трепетом и потрясенным выражением лица.

Конечно, потомки семьи Пендрагон сильно отличались от потомков любой другой благородной семьи.

— Но знаешь, что говорят, как ни старайся, старшего брата не победить. Было бы очень весело, если бы мы могли последовать за ним в столицу.

— Я знаю. Было бы еще лучше, если бы к нам присоединилась баронесса Конрад. В любом случае, я бы тоже хотел отправиться в путешествие со своим любимым. Они, должно быть, уже пересекают радугу, верно? Я завидую, правда, очень завидую, — Сцилла тяжело вздохнула.

— Не надо. Кто знает, пересекают ли они радугу или сидят на колючих шипах, хм?

— А? Что ты имеешь в виду?

— Нет нужды расстраиваться. Скажем так, даже если еда подается на блюдечке с голубой каемочкой... какой в ней смысл, если ее нельзя есть? Хе-хе… хе-хе, — раздался на осеннем ветру смех коварного мужчины средних лет.

* * *

— Хм.

Рэйвен почесал ухо, слегка нахмурившись. Как ни странно, его уши зудели с самого утра.

— В-Ваша Светлость, пожалуйста, попробуйте что-нибудь из этого.

Деревянная миска, полная больших кусков приправленного мяса, от которого шел пар. С первого взгляда было очевидно, что одному человеку не справиться со всем этим.

— Д-да, спасибо. Почему у тебя нет еды?

— Я чувствую себя сытой, просто наблюдая, как ест Ваша Светлость…

— Эм… Понятно.

Рэйвен не находил слов. Он посмотрел на Линдси, которая застенчиво хлопала своими длинными ресницами. Казалось, в последнее время она все чаще отпускала неловкие замечания, напоминая ему кого-то. Но Рэйвен почему-то предпочел другого человека, а не Линдси. Линдси все еще стеснялась, но говорила то, что хотела.

— Эх! Солнце вот-вот сядет, и погода довольно холодная, так что давай останемся здесь на ночь.

Они только что пересекли мост Ронан, и теперь они были в пабе и гостинице, расположенной в деревне на территории Сейрод. Если бы он путешествовал один, Рэйвен спал бы в глуши, но его сопровождала Линдси, и они никуда не торопились. Ради нее, которая всегда стояла рядом с ним без единого слова жалобы, лучше было совершить нормальное путешествие. Несмотря на то, что это не было щедро, Рэйвен был тактичен к Линдси.

— Да… звучит хорошо.

Заметив небольшое внимание Рэйвена, Линдси слегка кивнула. Но Рэйвена все еще беспокоил вид ее раскаленного лица, поэтому он беспомощно почесал щеку и воткнул вилку в кусок мяса.

Стук!

На стол поставили тарелку с тремя хорошо прожаренными яйцами. Рэйвен поднял голову и встретился взглядом с улыбающейся женщиной средних лет.

— О боже, жених довольно симпатичный и красивый. Невеста тоже очень робкая и милая. Молодожены?

— Ну, это…

— Да.

Рэйвен собирался извиниться, но Линдси быстро ответила, как будто ждала.

— Вот почему невеста сказала мне не разбивать яичный желток! Хахаха! А теперь съешьте это и запаситесь энергией на вечер! Я беру только за одно яйцо, ондо за счет дома. Теперь наслаждайтесь едой.

— Ах! Спасибо, спасибо.

Линдси ярко улыбнулась и несколько раз поклонилась, прежде чем повернуться к Рэйвену.

— Два яйца, значит, мы сэкономили 20 монет! Завтра мы можем использовать это для мяса… ах!

Линдси начала возбужденно болтать, но тут же закрыла рот, краснея. Она была вне себя от радости, что сэкономила деньги, что забыла, кто перед ней мужчина. Более того, то, что только что сказала хозяйка паба…

— Т-ты правда… сказала ей не лопать желток?

— О-о, это… не то, о чем вы думаете. В-Ваша Светлость любит желток. Ну, у меня была только маленькая мысль о...

— Ну, мне это нравится. Вкусно… Вкусно…

Рэйвен попытался подразнить Линдси, но ее реакция повернулась против него. Он сунул яйцо в рот и неловко улыбнулся. Увидев Рэйвена в таком состоянии, Линдси широко улыбнулась и застенчиво поиграла пальцами.

«Я сойду с ума».

Прошло уже столько дней, так почему же он не мог к этому привыкнуть?

Рэйвен не мог понять, почему он, которого когда-то называли жнецом поля боя, чувствовал себя так смущенно и робко перед этой невинной девушкой. Ради бога, теперь у него была личность хозяина широко известного герцогства Пендрагон.

«Я бы предпочел, чтобы кто-нибудь начал драку. Тогда я смог бы просто побить их…»

Но одно было точно. Он не возражал быть здесь с Линдси. Наоборот, ему это очень нравилось.

Вместо того, чтобы есть все виды драгоценных и вкусных продуктов в замке Конрад, он наслаждался дешевой и жирной пищей в захудалом ресторане. Более того, перед ним сидела красивая девушка, которая заботилась о нем и любила его, и в любом случае они были женаты.

Для Рэйвена, который провел почти половину своей жизни на поле боя, его путешествие с Линдси было более роскошным и драгоценным, чем упиваться всей славой и честью наследника семьи Пендрагон.

— Эм… что случилось? Вам не по вкусу? — с тревогой спросила Линдси, пока Рэйвен молчал. Он был тронут. Она заботилась о нем даже в этих крошечных деталях.

— Нет, ничего. Кстати, кажется, что сегодня в этом городе базарный день. Что думаешь? Хочешь пойти со мной? Мы также можем купить некоторые вещи, которые нам нужны.

— А… да, да.

Линдси дико закивала, ее глаза расширились, как у кролика.

Счастье, которого желал Рэйвен Валт, незаконнорожденный ребенок из простой дворянской семьи, и счастье, которого желала простолюдинка Линдси Конрад, в конце концов не так уж различались.

Закладка