Глава 1064

Корзина вздрогнула, превращаясь в постоянно меняющуюся и грязную мозаику. Через две секунды мозаика отошла на несколько шагов в сторону, превратившись в недовольного Декартового духа.

— Корзина — это просто корзина, грязная и неорганизованная. Как ты можешь сказать, что в ней что-то напутали?

— Ты просто не понимаешь этого, — самодовольно ответила Богемия, самодовольно открывая несколько ящиков и поучая Декартового духа, проверяя их, — я была и жертвой, и охотником. В процессе преследования тех, кто хочет меня убить, исход часто определяется едва заметными деталями...

— Луковая полоска — — — Внезапно голос ведущего Карманного измерения прервал.

— Одну минутку! — Богемия не могла допустить, чтобы ее прервали в этот момент, поэтому она крепко сжала луковицу на своей голове. — Подожди, пока я не закончу говорить, прежде чем раздеваться! Будь вежливым!

Ведущий Карманного измерения на мгновение онемел и послушно замолчал.

— Ты помнишь, что я раньше съела пакет картофельных чипсов? — продолжила она после того, как отпустила лук, держа открытыми ящики и держа в руках смятый пластиковый пакет из корзины для мусора.

Сэнди Уинтерс, директор тюрьмы, вероятно, никогда раньше не перекусывал в офисе. Корзина для бумаг была в основном заполнена обрывками бумаги, бумажными шариками и конвертами, пока не пришла Богемия.

— Да, и что?

— Этот человек был очень осторожен. Просмотрев все, он даже положил пакет с чипсами обратно на верхний слой мусорного бака, в том же порядке, в котором я его положила. Хмф, он был слишком осторожен, и это на самом деле выдало его. И кем я являюсь, в конце концов? — в глазах Богемии заблестел блеск, и она выглядела торжествующей. — Я всегда бываю неуклюжей, когда перекусываю; в пакете обычно остается много крошек. Я просто вываливаю их все куда попало. Но видишь ли, пол сейчас абсолютно чистый.

Когда Декартов Дух подошел взглянуть, пол также превратился в мозаику.

— Когда этот человек тихо прокрался внутрь, он, должно быть, нервничал, потому что не знал, когда я вернусь. К тому же, нужно было искать во многих местах, так что у него, вероятно, не было времени обращать внимание на пол, — сказала Богемия, проверяя файлы в ящиках по одному. — Я думаю, что когда они вернули все на свои места, то увидели крошки от чипсов на полу и, скорее всего, подумали, что они их рассыпали, роясь в мусорной корзине. Итак, они собрали крошки и положили их обратно.

Декартов Дух тут же сник и растянулся на полу.

— Я думал, у тебя есть какой-то детективный талант, — он казался очень разочарованным, — Так вот, из-за того, что люди не знают, что ты всякий раз пачкаешься, когда ешь? Откуда ты знаешь, что это не уборщик?

Богемию это разозлило: — Хватит глупостей! Почему бы уборщику не опорожнить всю корзину для мусора?

— Ладно, не пора ли? — ведущий Карманного измерения начинал немного терять терпение. — Пора начинать луковую полосу, в порядке очереди, начиная с игрока Богемии!

Сердце Богемии екнуло, и она отвела взгляд от ящика. И она, и Декарт замолчали. Когда лук издал чирикающий звук, она поняла, что был раскрыт еще один факт о ней самой.

— Игрок Богемия, съевшая в Исходе шоколадный кекс с лавой, уронила большой кусок шоколада на диван Линь Санжиу. Она перевернула подушку и положила ее обратно.

Какой бред! Они не упоминают пять этапов жизни?

Когда стена замерцала, сцена экзаменационной комнаты Линь Санжиу снова появилась, и лицо Богемии покраснело. Она никогда не любила признавать поражение и собиралась заговорить, но ведущий Карманного измерения быстро перебил ее.

— Игрок Линь Санжиу,

Линь Санжиу, которая притворялась, что смотрит в экзаменационный лист, невольно напряглась при этих словах. — Одна из ее подруг приближается к ней.

Линь Санжиу внезапно подняла голову, на мгновение забыв, что она все еще находится в экзаменационной комнате. — Кто это? Она тоже в этом мире?

"Я буду раскрывать только один факт, связанный с тобой, за раз, и я не буду отвечать на твои вопросы".

"Номер 39!" Следящая за экзаменом, будто бы не сводящая с неё глаз, немедленно откликнулась, "Речь без разрешения, тебе вынесено дисциплинарное предупреждение!"

Хотя Лин Санцзю не знала, что влечёт за собой дисциплинарное предупреждение, она опустила взгляд на свой экзаменационный лист, и её выражение лица мгновенно стало неприятным. Вероятно, она не отделалась бы просто шлепком по запястью.

У Богемии были “Торговые права”, и если бы она вытянула шею, то смогла бы увидеть содержимое экзаменационного листа Лин Санцзю. Однако она на мгновение заколебалась и не попросила показать ей экзаменационный лист.

"В конце концов, ты ответила неправильно лишь на один вопрос?" - размышляя, спросила она. "Да, просто одно моргание".

Длинные тёмные ресницы Лин Санцзю быстро моргнули, словно могли вызвать порыв ветра.

"Что это?" - Богемия была немного озадачена. "То есть, ты ответила неправильно только на один вопрос, это твоя первая Луковая полоска? Да, просто одно моргание".

Лин Санцзю медленно моргнула глазами.

Богемия была озадачена в течение нескольких секунд, но внезапно поняла: "Ты имеешь в виду, ты потратила на это всё время, и ты ответила только на один вопрос, и ответила неправильно?"

Лин Санцзю неохотно медленно моргнула глазами.

"В таком случае, я не буду торопиться", - с улыбкой сказала Богемия, судя по всему, подавив сильный смех. "Я делаю здесь отличные успехи! Ты можешь не спеша ошибаться. Я закончу разбираться с моей ситуацией, а затем вернусь, чтобы бросить тебе вызов!"

Не дожидаясь, пока другая сторона закончит моргать, она взмахнула рукой в воздухе, сигнализируя ведущему Карманного измерения отключить видеосвязь.

Вернувшись на стул, Богемия положила ноги на стол, уставилась на приоткрытый ящик и на мгновение задумалась. Дух Декарта, казалось, был весьма заинтересован в её мозговой деятельности и подплыл, сказав: "Знаешь ли ты? Когда люди думают, они кажутся намного вкуснее, чем обычно... Э-э, я использовал термин “вкуснее”, потому что тебе легче понять смысл. На самом деле, ты не особенно вкусная..."

Высшее сознание Богемии было намного более ловким, чем у Лин Санцзю - она без малейших усилий растянула и скрутила Декарта как крендель, затем пробормотала: "Ещё какой-нибудь бред? Если нет, присоединяйся ко мне в выяснении того, кто вошёл в мой кабинет".

"Кого это волнует? В конце концов, это не цель твоей игры", - Дух Декарта расслабил своё тело и добавил ехидный комментарий.

О, точно, были ещё и цели.

Она мысленно подсчитала свой прогресс на втором этапе; она почти его завершила. Она обнаружила уязвимость доктора Мин, заставив её покинуть сцену. Она также обнаружила, что Секретарь-сэндвич заодно с ней. Инспектор Гелл умер и был унесён, так что ей оставалось быть немного осторожнее со Старыми ботинками.

"Какова цель третьего этапа?" - Богемия повысила голос и спросила у стены офиса.

Ведущий Карманного измерения задумчиво произнёс "М-м-м" и сказал: "Время объявления цели третьего этапа ещё не настало. У нас будет НПС, будь готова".

Кто пришёл сейчас её беспокоить?

Богемия вздохнула. Когда открылась дверь, Секретарь-сэндвич вошёл с несколько усталым выражением лица.

"Мисс Уинтерс", - с того момента прошёл целый вечер, а его силы, казалось, иссякли, - "Вам следует отправиться в тюрьму. После сегодняшнего вечернего бунта многие заключённые, по-видимому, немного раздражены. Вы всегда лучше всех могли успокаивать их. Честно говоря, охранники тюрьмы звонили мне несколько раз, чтобы спросить, придёте ли вы".

У неё всё ещё есть этот навык?

Ну, у главного героя всегда должны быть какие-то особые таланты, верно?

Однако Богемия не спешила вставать. Она на мгновение покрутилась в своём кресле. Когда она снова повернулась лицом к Секретарю-сэндвичу, она протянула руку и положила её на стол, наклонившись вперёд, чтобы спросить: "Ты же намеренно заперла Старые ботинки в конференц-зале в прошлый раз?"

Сардоническая улыбка появилась на губах секретаря-сэндвича, и он кивнул. «Хотя из-за лекарства у Гелла начались конвульсии, а я сделал вид, что отправил кого-то по его следу, я беспокоился, что он может пойти в медицинский отдел, если устанет ждать вас. Поэтому я решил запереть дверь, чтобы избежать неприятностей».

«Я не могу вспомнить, напомните мне, что это был за дверной замок? Вы заперли его снаружи с ключом? Он не слышал, как вы запирали дверь?

"На самом деле, когда он вошел в комнату и сел, ключ уже был вставлен в замок снаружи", - улыбнулся секретарь-сэндвича, - "Когда я закрывал дверь, я повернул ключ к замку. Но вы знаете, если вы повернете ключ, чтобы запереть его, пока дверь все еще открыта, цилиндр замка выскочит и заблокирует дверь, поэтому ее нельзя будет закрыть. Поэтому я повернул ключ чуть-чуть, чтобы небольшая часть цилиндра замка торчала, достаточно, чтобы скользнуть в дверную раму. Затем, в тот момент, когда дверь была полностью закрыта, я смог полностью запереть ее. А звук закрывающейся двери идеально заглушил звук выходящего цилиндра замка. Он слышал, как я закрыл дверь, но понятия не имел, что я ее запер».

«Довольно умный план!» похвалил дух Декарта. «К счастью, он твой союзник, иначе твоя карьера—»

Почему он постоянно об этом думает?

Богемия подумала про себя и продолжила. «Но есть еще один момент. Я боюсь, что Олд Шуз может начать расследование. Вы сказали, что попросили кого-то отвести инспектора Гелла в больницу, но на самом деле никого не было. Что если он заподозрит что-то неладное, когда узнает...»

Секретарь-сэндвича отмахнулся. «Мисс Уинтерс, как вы могли забыть, что я придумал этот план с вашей помощью? Видите ли, только в период между припадком инспектора Гелла и его появлением в тюрьме его никто не сопровождал. Этот период без сопровождения легко объяснить, так как был бунт, и все были немного на взводе, что вызвало недоразумения. Важно то, что инспектору Геллу нужен был тот, кто проводит его от тюрьмы до медпункта. Поэтому, когда я уходил, я сказал Венде, чтобы он ждал на пути, ведущем к больнице. Затем, после того, как инспектор Гелла выполнит свою миссию, он притворится, что у него продолжается припадок и упадет перед ним... Так было бы меньше подозрений. Кроме того, Венда не опытный детектив из Бюро; он не заметил бы ничего подозрительного в притворном припадке».

Если она правильно помнила, Венда был мужчиной в рабочей одежде. Богемия была поражена, не в состоянии представить, как секретарь-сэндвич спокойно устроил столько всего за такое короткое время.

«Мисс Уинтерс,» - секретарь-сэндвича внезапно смутился, - «Вы опять смеетесь надо мной? Ведь этим маленьким трюкам я научился у вас».

Закладка