Глава 1033 •
Лин Санцзю слегка нахмурилась и выглянула в окно.
Как будто в мгновение ока небо уже превратилось в глубокий фиолетово-синий цвет, лишенный каких-либо звезд, среди темных облаков. Под покровом ночи различные кучи мусора вдалеке превратились в черные силуэты, напоминающие холмы.
"Куда ты идешь?"
Возможно, почувствовав ее сомнения, пузатый мужчина поспешно выровнял дыхание. "Я... Я должен идти на работу... После того, как все промокнет, нужно переместить и переработать много мусора, чтобы он не потерял своей ценности для повторного использования. Мне было трудно сделать это под проливным дождем... Я-я имею в виду, что скоро сюда придут люди из компании. Тебе лучше уйти побыстрее..."
Если бы она поверила в такое неуклюжее прикрытие, Лин Санцзю не выжила бы до сегодняшнего дня. Но вместо того, чтобы разоблачать его ложь, у нее была идея получше. Она подняла глаза, и по совпадению, Богемия тоже посмотрела на нее. Когда их взгляды встретились, на их лицах появилось понимание.
Сразу отпустить заложников было бы слишком подозрительно.
"Придет группа из примерно десяти человек. У них есть грузовики и мусоровозы. Они должны прибыть, как только дождь закончится!" Пузатый мужчина ускорил шаг, боясь, что она ему не поверит. "Если хочешь избежать попадания в руки полиции, можешь пойти на запад отсюда. До границы меньше ста километров... Если отправишься за границу, они не поймают душевнобольных".
"Ты иди и собери несколько вещей, которые мы сможем использовать", - немедленно приказала Лин Санцзю Богемии, вставая.
Она посмотрела на пузатого мужчину, и в мгновение ока ее нож исчез из ее руки. Она сорвала шторы, выдернув их из карниза. "Что касается тебя, то ради безопасности просто полежи здесь еще немного. Ведь твои коллеги скоро будут здесь, верно?"
Пузатый мужчина глубоко вздохнул, но так и не успел ответить. Лин Санцзю затолкала ему в рот оторванную штору. Лишь после того, как они все обыскали и ушли, он смог хоть как-то осознать произошедшее. Он лежал неподвижно во тьме, остолбеневший.
Он на самом деле не солгал. Примерно через пятнадцать минут медленно вошла колонна автомобилей.
Ослепительные фары прорезали ночь, и по мере продвижения конвоя в лучах света то и дело появлялись и исчезали кучи мусора. Рев двигателей и гудки рогов взбудоражили ночь, а тени массивных рабочих грузовиков казались движущимися холмами. Когда они приблизились к зданиям, из водительского сиденья высунулась голова: "Эй! Старик Да!"
"Мм!" - донесся приглушенный стон изнутри дома, но был заглушен шумом двигателя. Кто-то вышел из машины и постучал в дверь, но обнаружил, что она открыта. Внутри они обнаружили пузатого мужчину, связанного по рукам и ногам.
"О-они... двое душевнобольных", - пузатый мужчина, все еще мучившийся от долгого пребывания связанным, шел, прихрамывая. "Да, те двое из телевизора. Что, они ушли? Конечно, ушли! Я сказал им, что скоро приедут люди... идиоты! Они не станут сообщать в полицию. Пошевеливайтесь, есть более важные дела!"
Лин Санцзю и Богемия, сидящие в тени за водяным баком, молча переглянулись, услышав его слова.
Пузатый мужчина сам того не понимая, выдал себя с головой. Хотя он и говорил, что любой, кто обнаружит "душевнобольных", должен немедленно сообщить в полицию, но когда Лин Санцзю и Богемия только что телепортировались на эту свалку, он всеми силами пытался выгнать их, но так и не вызвал полицию.
Теперь сложившаяся ситуация еще больше подтвердила их догадки: эта компания по переработке мусора действительно была замешана в каких-то темных делишках, о которых они не хотели, чтобы кто-то знал.
Преступность часто была способом выявить сущность общества.
Пользуясь покровом ночи и тенями, они бесшумно продвигались, как призраки, и обогнули конвой сзади. Благодаря улучшающейся способности [Гиперчувственного состояния], Лин Саньцзю могла бесшумно идти вплотную к людям и оставаться незамеченной. Каждый ее шаг совпадал с покачиванием человека, идущего впереди, а к тому моменту, когда он замечал ее, она уже растворялась во мраке. Меткий блеск металлического мусора позади них, отражающий расплывчатые силуэты людей, легко развеивал любые подозрения.
Когда они присели за гигантским экскаватором-краном, Богемия прошептала:
— Я тоже хочу научиться так делать!
— Конечно, — беспечно ответила Лин Саньцзю и снова сосредоточилась на группе мужчин.
Конвой состоял из четырех машин: двух экскаваторов, одного погрузчика и одного катка. Казалось, они точно знали местоположение цели, поскольку даже не взглянули на другие кучи мусора по пути. Они въехали прямо на свалку, направляясь к дальнему краю.
Свалка была огромной, и хотя Лин Саньцзю уже ездила по ней раньше, все еще оставались неизведанные места. Конвой ехал уже минут двадцать-тридцать, постепенно приближаясь к краю свалки. Двигатели ревели, сбрасывая лучи яркого света на мусорные холмы, разбросанные по земле.
Оказалось, что здесь сортировали мусор... — Лин Саньцзю зажала нос и подумала.
В отличие от беспорядочного нагромождения мусора раньше, в этой части были только кухонные отходы, бумажная продукция и древесные отходы. Поэтому, пропитавшись дождем, зловоние стало таким сильным, что она буквально задалась вопросом, не пробили ли ей нос —
Богемия внезапно подошла.
Лин Саньцзю повернула голову и увидела, как она морщит нос. Хотя от вони ее лицо побледнело, взгляд был твердым. — В этом запахе... сильный запах трупов.
Опираясь на ее наблюдение, Лин Саньцзю перетерпела дискомфорт и осторожно принюхалась. Под гнилостным запахом кухонных отходов она смутно ощутила ужасающий запах трупов —
— Почему они еще не вышли? — крикнул один из водителей среди шума моторов.
Старый Да, сидящий на другом погрузчике, протянул свою короткую пухлую руку и махнул ею. — Скоро должны подойти! Просто наберитесь терпения.
— Вы уже делали это раньше?
— А кто, блин, не делал этого в первый раз? — выругался Старый Да, прикрывая нос. — Это большое дело. Менеджер долго готовился. Проблем не будет.
Все замолчали, и какое-то время все, что можно было услышать, — это гудение двигателей и лучи яркого света, который освещал мусорные кучи.
— Может быть, это вирус зомби? — Богемия присела за двигателем, недовольная. Она несколько раз поерзала и прикрыла рот рукой. — Там наверняка есть тела, и они ждут, когда что-то вылезет... Может, они пытаются культивировать зомби? Может, этот мир действительно отстой.
Это звучало разумно, но как-то не вязалось с названием мира.
Лин Саньцзю молчала — в основном потому, что считала: если откроешь рот, то едкий запах заскользит в горло, как кусок гнилого тофу. Видимо, не в силах терпеть запах, рабочие по очереди зажигали сигареты и делали глубокие затяжки. Долго ждали вместе, но из-под мусорной кучи ничего не «вылезло».
— Странно.
Старый Да, похоже, наконец начал сомневаться. Немного поколебавшись, он приказал:
— Погрузчики готовы, так ведь? Подъезжайте сюда, действуйте осторожно и расчистите верхний слой мусора.
Когда погрузчики загрохотали вперед, Лин Саньцзю и Богемия умело соскользнули вниз и спрятались в разных местах, где были навалены отходы. Все лучи света были направлены на массивную кучу с телами под ней, и ни один не светил назад. Они были полностью скрыты во тьме, и даже если бы они сделали несколько шагов наружу, вряд ли кто-то заметил бы их.
Два погрузчика работали бок о бок, их скорость была совсем не низкой. Две огромные лопаты поднимались и опускались, откапывая все больше и больше мусора. Через некоторое время обнажились темная земля и бледные человеческие фигуры.
Несмотря на то, что они были поселенцами, видевшими множество трупов, они не ожидали обнаружить столько тел, спрятанных под этой горой мусора. К ним все еще прилипал тонкий слой отходов, и тела были перепутаны, конечности переплетены, лежа на земле так, как будто кто-то соткал густую сеть из плоти. На некоторых все еще была одежда, в то время как другие разваливались от плесени и гнили. А от плоти исходил все более усиливающийся запах разложения.
И это была лишь малая часть тел, которые были обнаружены. Под горой мусора, которую еще не подняли, кто знает, сколько еще тел ждут своего "освобождения". Погрузчики действительно были осторожны, избегая прямого контакта с телами при каждом зачерпывании, даже не царапая их кожу.
Сколько там было тел? Десятки? Сотни?
Действительно ли эта компания по переработке мусора хотела выращивать зомби? Убили ли их эти люди?
Лин Саньцзю размышляла про себя. Она слегка высунула голову из своего укрытия и внимательно наблюдала за телами под яркими лучами света.
Кажется, пожилых людей было больше, чем она себе представляла...
Одним взглядом она заметила несколько седых голов. На большинстве тел не было очевидных признаков травм, за исключением редких синяков оттенков фиолетового и синего. Казалось, они не погибли насильственной смертью. Она даже увидела несколько лиц с безмятежным выражением, как будто они мирно спали.
В следующую секунду у нее перехватило дыхание.
В то же время тень Богемии выпрямилась - они не могли поверить своим глазам. Они замерли, ошеломленные в течение нескольких секунд, прежде чем наконец поняли, что только что увидели.
Среди моря тел одежда одного человека из черной кожи излучала слабое свечение под лучами света. Его лицо было бледным, тело хрупким, а грудь оставалась неподвижной без движения - на первый взгляд, он не был похож ни на человека, ни на труп. Вместо этого он напоминал куклу, которая никогда не обладала жизнью вообще.
Кукольник тоже был туда доставлен!
6