Глава 959

"Что случилось?"

Кукловод быстро перевёл взгляд на Богемию и спросил.

Он всё так же звучал равнодушно, но по спине девушки отнюдь не из-за его тона пробежали мурашки. Рефлекторно Богемия расширила глаза и приняла невинно-изумлённое выражение лица.

Всякий раз, когда её спрашивали о чём-то, что она сделала, первой её реакцией всегда было удивление и негодование, что заставляло её выглядеть крайне невинной. На этот раз, похоже, Кукловода тоже она застала врасплох, он на мгновение замялся, прежде чем окончательно сказать: "Ничего. Пойдём со мной, пройдём вон туда".

Говоря это, он протянул к ней руку.

Богемия взмахнула широким рукавом и случайно уронила кольцо. Она поспешила сделать несколько шагов, чтобы поднять его, затем прикрыла свой локоть рукавом, прежде чем просунуть руку под локоть Кукловода. Тот тут же крепко обнял её.

Пока двое медленно шли к другому концу Эксодуса, Кукловод тихо произнёс: "Перед взлётом они выкинули всех моих кукол, кроме одной".

Богемия бросила взгляд на профиль Кукловода и, хоть сама и не могла издать ни звука, должно быть, своим видом передала свой вопрос.

"Пойдешь со мной. Чтобы управлять ею, мне нужно быть к ней поближе", — приказал Кукловод, не терпящим возражений тоном. "Кукол позвали в ресторан, чтобы помочь, иначе её бы не оставили здесь. Это стало нашей возможностью".

Богемия молча кивнула. Даже такой человек, как она, не особо знакомый с Кукловодом, смутно чувствовал, что сейчас он говорит слишком много.

Пройдя несколько минут, девушка невольно засомневалась и захотела спросить, но ни говорить, ни тем более жестикулировать, чтобы задать вопрос, она не могла. Её локоть уже болел от того, что его так крепко держали, словно Кукловод боялся, что на полпути она сбежит и отказывался разжать свою хватку.

"Что случилось?"

Улучив момент, она беззвучно произнесла: "Она всё ещё в ресторане?"

"Ага, парни ещё не нашли её там".

Но в том направлении, в котором они сейчас шли, ресторан не находился.

Если бы Богемию спросили, где в Эксодусе ей лучше всего знакомо, то это был бы, безусловно, ресторан. Она изо всех сил старалась не подавать вида, тайком наблюдая за тем, каким маршрутом они идут. Пройдя несколько минут, она внезапно остановилась.

Ей показалось, что она что-то услышала... обширный, но неотчетливый звук, который становился всё ближе и шире, словно бесконечное тёмное облако давит ей на голову.

"Не останавливайся, иди".

Богемия быстро покачала головой и махнула второй свободной рукой у уха.

"Я ничего не слышала, да и какая разница. Ресторан впереди", — нетерпеливо тянул её Кукловод. "Давай сначала заберём куклу".

Богемия послушно кивнула и пошла за ним, сворачивая на тропинку, которая точно не вела к ресторану.

Возможно, это было просто её воображение, но ей казалось, что она идёт навстречу этому рёвущему звуку, словно маленькое насекомое вот-вот поглотит свет. Когда перед ними внезапно открылся серебристый шлюз, изливая ослепляюще белый свет и бурный порыв ветра, ей пришлось сощуриться. Изнутри белого света неспешно появилась бесформенная фигура.

"Я её привёл", — произнёс стоящий рядом с ней "Кукловод" с оттенком заискивающего тона. "Пожалуйста, ваш—"

Не успел он договорить, как Богемия внезапно схватила с земли упавшее кольцо, стиснула зубы и замахнулась, кинув его в расплывчатую фигуру в белом свете. Этот рискованный ход застал человека врасплох, и ударил прямо в цель. Не успев даже вскрикнуть, фигура внезапно исчезла из белого света.

[Бесполезное устройство для телепортации на короткие расстояния]

Еще одна веха в истории развития человеческой науки. После настройки места назначения телепортации достаточно всего прикоснуться устройством к человеку, и он телепортируется к назначенному месту, потратив на это ровно одну минуту. Хотя расстояние между двумя точками не может превышать 500 метров, если бы ты побежал, то добрался бы туда за меньшее время. Но с точки зрения технологического значения, это был огромный шаг для человечества... Ну, может, не такой уж и огромный.

Когда фигура исчезла, "Кукловод" на мгновение остолбенел, и на его лице, которое обычно вселяло ужас в сердца людей Двенадцати миров, появилось недоумение. Кольцо предназначалось для него, но оно было использовано на ком-то, кто, казалось, был выдающимся персонажем. Теперь, когда кольца не было, Богемия не теряла времени и нанесла ему удар, прежде чем он успел среагировать. Мужчина инстинктивно поднял руку, чтобы заблокировать ее атаку. Воспользовавшись этой возможностью, она быстро отдернула руку и убежала, пока он не успел повернуться.

"Стой!" — раздался яростный крик сзади.

Почему люди всегда выкрикивают такие бесполезные слова?

Богемия понимала, что существенно растратила свои силы, и ей бы хотелось, чтобы у нее были крылья, чтобы улететь. Ее сердце бешено колотилось, но она быстро определила направление, в котором бежала. Человек позади нее явно не был так хорошо знаком с Эксодусом, как она. Хотя он и не был медленным, она постоянно сворачивала за углы и меняла маршрут, постепенно оставляя его позади.

Но она не могла расслабляться.

Фигура в белом свете появится в том месте, где она уронила кольцо, всего через минуту — или, скорее, через несколько секунд. К тому времени ситуация могла легко превратиться в атаку с двух сторон, не говоря уже о паре братьев-цыплят, которые где-то контролировали ситуацию!

В этот критический момент инстинкт выживания Богемии, отточенный годами, снова указал ей верное направление.

С грохотом она изо всех сил толкнула плечом дверь в медпункт и быстро бросилась к медицинской капсуле, спрятанной в дальнем углу. Прежде чем неистово колотить по ней кулаками, она быстро заглянула внутрь через дверь капсулы и действительно увидела знакомое бледное лицо.

Она не знала, какую кнопку нажала, но в конце концов дверь капсулы с шипением открылась. Сразу же откуда-то вырвался запах крови, смешанный с холодным, едким запахом, от которого у нее чуть было не начался чих. В этот критический момент Богемия забыла о страхе и протянула руку, чтобы схватить Кукловода, яростно тряся его.

Она отчетливо помнила, как Кукловод в полубессознательном состоянии с легкостью разбил медицинскую капсулу. Если ей удастся разбудить его, то, по крайней мере, эти двое не смогут ничего с ней сделать!

А вот что Кукловод может сделать с ней, пусть беспокоится ее будущая версия!

По какой-то причине Кукловод, возможно, из-за силы препарата, издал тихий стон на тряску Богемии, но все еще не открывал глаз. Богемия забеспокоилась и решила подпереть его плечо своим плечом, поддерживая его, пока вытаскивала из медицинской капсулы. К счастью, Кукловод был тонким, как лист бумаги, и его было легко перенести.

Пока она тащила его прочь, она подумала, что его лодыжки должны были болеть от трения о пол, так что он должен сам проснуться, верно?

Богемия, которая была недостаточно высокого роста, продолжала размышлять, одновременно волоча Кукловода, как мертвый груз, пытаясь быстро отступить по тому же пути.

К счастью, похоже, эти двое все еще не догнали ее. Когда Богемия, наполовину волоча, наполовину неся Кукловода, прошла мимо иллюминатора, ее сердце вдруг пропустило удар. Она тут же повернулась к иллюминатору и увидела, как небо за ним медленно раздвигается.

Небо исчезло, и перед ее глазами скрылся длинный, полностью металлический желоб.

Кажется, Эксодус поглотило нечто еще более массивное.

Закладка