Глава 736 •
Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation
Вою перестал храпеть лишь спустя несколько минут после того, как его развязали.
Он потер губы и опустил голову. Затем, увидев сцену перед собой, его глаза расширились. Веревка, которой Линь Санцзю сдерживала его, висела на его руках, и когда он двинулся, она упала с его тела.
С точки зрения Линь Санцзю он казался ошеломленным.
Перед ним спокойно лежал коммуникатор. Он излучал слабый зеленый свет в ночное небо, напоминая светлячка, сидящего на листе.
«Хм?» Он выглядел так, будто до сих пор не мог понять, почему он сидел там один. Он оглядел окрестности и тихо проговорил: «Эй… т-ты, ты здесь?»
Линь Санцзю лежала еще более плоско, затаив дыхание, и наблюдала за мужчиной через кусты.
“ Если вы не появитесь, я ухожу…”, – пробормотал юноша, хватаясь обеими руками за простыню. С каким-то шорохом он встал и случайно наступил на пару штанов, которые бросила Линь Санцзю. Он быстро опустил простыню и поспешно надел штаны. Он взял коммуникационное устройство и уже собирался уходить, как вдруг резко остановился. Замер, напряженно прислушиваясь.
‘Войю тоже сверхчеловек, так что, наверное, он что-то почувствовал.’ Линь Санцзю бесшумно выдохнула.
Она не знала, что используют другие члены комитета. Каким-то образом, она была совершенно неспособна обнаружить их своим [Сканированием Высшего Сознания]. Словно они были невидимы. Она могла лишь смутно ощущать приближающихся к склону людей, находясь в состоянии сверхчувственного восприятия. Когда группа людей добралась до леса, ее [Сканирование Высшего Сознания] было заблокировано густыми деревьями вокруг них. В конце концов, она деактивировала свое [Сканирование Высшего Сознания] и решила использовать Войю в качестве приманки.
Другие члены комитета теряли бдительность в тот момент, когда обнаруживали своих товарищей. Это был бы лучший момент для Лин Саньцзю, чтобы расправиться с ними всеми за один раз.
Юноша держал в руке устройство связи и внимательно слушал, направляясь к входу в лес. Когда ночной ветер проносился между деревьями, казалось, что лес наполнен только шелестом листьев, похожим на откат морских волн. Эти фоновые звуки заглушали присутствие приближающихся.
«Х-Хонта?» — очень тихо позвал Уоюй. — «Это ты там?»
Он подождал некоторое время, но во тьме не было ответа. Уоюй задумался, не слишком ли тихо он говорил.
После недолгих раздумий, Уоюй перевернул устройство связи, и оно снова залило небо ярким синим светом.
Дууу…
Плоский гудок раздался в ночном небе.
Раздался шелестящий звук, следуя за первыми гудками. Он звучал отдаленно и тихо, как иллюзия. Воюй не мог слышать его хорошо, но он был несколько облегчен. Он закрыл телекоммуникационное устройство и снова осмотрел свое окружение на предмет любых признаков Лин Санцзю. После этого спешно скрылся в лесу перед ним и исчез.
Лин Санцзю не двигалась, так как это было не лучшее время для того, чтобы пойти за ним.
Воюй только что ушел и был бы в состоянии повышенной готовности. Кроме того, судя по звуку телекоммуникационного устройства, Лин Санцзю убедилась, что он был не очень далеко. Она вошла в состояние гиперчувствительности и направила все свои чувства в том направлении. Пытаясь почувствовать любые движения, она начала считать про себя.
Куст зашуршал, когда она выскользнула из своего укрытия. Однако Воюй ничего не заметил и продолжил спускаться по склону.
Благодаря состоянию гиперчувствительности Лин Санцзю слилась со склоном холма.
Ощущая легкий бриз, доносящийся ай-_ издалека, она видела, как покачиваются силуэты деревьев. Ее шаги раздвигали листву, колыхаемую ветром, а шелест ее одежды ласкал кожу. Звуки растворялись в ночном небе. Если закрыть глаза, невозможно было различить, то ли это ее шаги, то ли ветер, когда она проходила мимо.
Вою был очень осторожен. Он постоянно смотрел по сторонам, всматриваясь в темноту. Тем не менее он не заметил того, кто следовал за ним. Спустя несколько минут, убедившись в том, что вокруг никого нет, он вздохнул с облегчением и снова включил коммуникационное устройство.
В тот момент, когда устройство было подключено, он услышал ясный гул механизмов, доносящийся из леса впереди. Его глаза засветились. Двигаясь в направлении звука, он помахал рукой и крикнул тихим голосом: «Хонта! Здесь!»
Из леса появился первый человек, похожий на ожившее дерево. Он был ростом более двух метров с крепким мускулистым телосложением. На нем был голубой армейский жилет, а его массивные руки, оголенные до запястий, блестели от пота.
Лин Санцзю слегка высунула голову и наблюдала за мужчиной. Она увидела, что вокруг его рук что-то обвито. Очертания были огромными и тяжелыми, но Лин Санцзю не представляла, что это, поскольку оно слилось с темнотой.
Первым, что бросилось ей в глаза, была красная полоса и белая полоса. После белой снова появилась красная. Перед глазами Лин Санцзю кружились зонтики красного и белого цвета, создавая иллюзию, что этот человек превратил флаг парикмахерской в юбку. Человеком, носящим эту юбку, была миниатюрная девушка. Ее лицо было таким маленьким, что его скрывали волосы, и лишь время от времени из-под них выглядывал ее острый подбородок, приветствуя окружающих.
Лин Санцзю затаила дыхание. Кажется, она приняла неверное решение.
Хоть Войю и была плохим бойцом, у членов комитета, похоже, дело обстояло иначе. У неё сжалось сердце, и она почувствовала слабую нервозность в глубине желудка в ту секунду, когда увидела первых двух. Она давно уже так себя не чувствовала. Как и животные в дикой природе, чем дольше посмертные выживали в апокалипсис, тем чувствительнее становились к опасности. Если бы Войю была сурикатом, то выходящие из леса люди, несомненно, были бы гиенами.
Даже льву было бы трудно взяться за оружие с целой стаей гиен.
Именно в этот момент её взгляд упал на третьего человека. Он нёс такое же телекоммуникационное устройство, как и у Войю. Очки сидели на его высоких скулах, и линзы ловили одновременно свет от устройства и лунный свет. Щёки были впавшими, и казалось, что в его лице были дыры.
Линь Саньцзю сильно стиснула зубы. Оставался ещё один человек.
Четвёртый человек был одет в такой же тёмно-синий костюм, как и его три товарища. Лин Санцзю показалось, что она уже видела эту рубашку, но не могла вспомнить, где именно. Она сидела на четвёртом пришельце как палатка. Мешковатая и в сочетании с его белым цветом лица, она придавала ему вид часов.
Эти четверо членов комитета стояли перед Вою. Лин Санцзю осмотрела их взглядом, но не заметила среди них Лил Грасса. Может быть, он был слишком слаб, и поэтому комитет не отправил его вместе с группой поиска.
«Эти люди… Они хитрые», — пробормотала в её мыслях миссис Манас, звуча немного встревоженно, — «Ты уверена, что сможешь победить всех четверых?»
Лин Санцзю задумалась на мгновение и неуверенно ответила: «Я тоже не могу сказать точно…»
Внезапно миссис Манас спросила: «Что это за звук?»
Ошеломленная, только тогда Лин Саньцзю поняла, что слышит легкий щелчок со стороны пяти человек, стоявших неподалеку. Все ее мышцы напряглись, и в ее сознание закралось ощущение узнавания.
У нее было предчувствие, что она знает этот звук, и когда Ую начал говорить, ее подозрения подтвердились, и ее кровь похолодела.
«Кто… кто вы, ребята?» Его голос прерывался, а зубы бешено стучали, как будто он собирался откусить себе язык. «Где Хонта? Почему… почему у вас есть наше…»
Ую их не знал. Другими словами, они не были членами комитета.
Человек в очках поднял коммуникативное устройство. Он молча посмотрел на Ую, словно спрашивая, говорит ли Ую о приборе у него в руке. Когда он склонил голову, в лунном свете обнажились его впавшие щеки. Выглядело ужасно, словно кто-то проделал дыру в его лице.
«Это… это наше!» — вскрикнул Вою пронзительно, словно срывающимся голосом, «Этот телекоммуникатор принадлежит нашему комитету!»
«Комитета, — сказал кто-то из группы со смехом, — больше нет». Четверо из них окружили онемевшего Вою, словно тени. Он пустым взглядом уставился на говорившего, словно с трудом понимая несколько простых слов, сорвавшихся с его губ.
Казалось, целая вечность прошла, прежде чем Вою вновь заговорил: «Они уже в пути…». Но на сей раз его голос окреп, и он заговорил намного быстрее. «Хонта сказал, что посылает команду, чтобы вернуть меня. Они скоро будут здесь. Я предлагаю вам всем…»
Девушка цокнула языком.
«Хватит болтать ерунду». С этими словами она развернулась. Её рубашка заколыхалась, и красно-белые полосы на её юбке замелькали у них перед глазами. «Никого не волнует, что ты думаешь, ясно?»
Вою закрыл рот. Однако выражение его лица говорило, что он сделал это, скорее, не по своей воле. Должно быть, это была девушка.
— Тебя поймала женщина, так ведь? — спросил парень с бледным мясистым лицом хриплым голосом. Разговаривая, он почти не двигал мышцами лица, кроме слегка раздвинутых губ.
— Где она сейчас? — встрял мускулистый мужчина ростом около двух метров. Из всех четверых он выглядел самым обычным.
Только немного погодя Вою начал говорить:
— Я… я не знаю. — Молодой человек держал голову опущенной, продолжая: — Но я могу отвести вас в то место, где я видел её в последний раз… — Сказав это, он указал на лес.
Затем, пока несколько людей ещё не пришли в себя, Вою вдруг пустился бежать, направившись прямо туда, где пряталась Линь Саньцзю.