Глава 128. Лань Ци заботится только о настроении всех •
В лучах утреннего осеннего света одиннадцать фигур выделялись на фоне скалы, словно одиннадцать древних статуй, погружённых в тишину и покой.
Участники, по двое-трое, сбились в кучки на дороге, усеянной камнями.
С тех пор как детектив неожиданно исчез с карты, никто не взял на себя руководство дальнейшими действиями.
Хотя, судя по всему, только дворянин из Гильдии географов, предоставивший информацию, и юрист Лань Ци были самыми заслуживающими доверия участниками, кроме детектива.
Но поскольку информация, предоставленная ими двумя, не была чем-то, чего нельзя было бы получить с помощью специальной магической разведки или предположений, то даже сейчас они не могли полностью завоевать доверие всех, как детектив.
Дворянин из королевства Камбера, сын владельца торгового дома Петрас, весьма стремящийся проявить себя, хотел взять на себя обязанности детектива Фрея, но брат и сестра-телохранители, стоявшие за ним, посмотрели на него смертельным взглядом, и он замолчал, не осмеливаясь ничего говорить.
Очевидно, что этот глупый молодой господин, став вожаком, кроме того, что устроит беспорядки, ещё и навлечёт на себя кучу ненависти, а Лань Ци лишь улыбался, сохраняя прежний мягкий, вежливый и элегантный вид.
Невозможно было понять, о чём он думает.
Похоже, у него и не было намерения временно заменить детектива, или, судя по его виду, он вообще не хотел быть детективом.
Ветер из глубины долины пронёсся мимо всех, принеся с собой лёгкий холод, то рассеивая, то снова собирая туман.
В этой кратковременной тишине участники постепенно успокоились и снова начали анализировать ситуацию.
Хотя ход событий в мире теней изменился из-за невероятных действий знаменитого детектива.
Но что бы ни случилось дальше, нужно будет подождать два дня, пока детектив не вернётся с ответом.
Эти две ночи, очень вероятно, принесут новые жертвы.
Никто не знал, станет ли он одной из них.
Если только не появится ещё один мастер, который сможет противостоять предателю в эти два дня.
И тут.
— Я думаю, двое сейчас изо всех сил делают вид, что ничего не происходит, как же они устали, — Лань Ци спокойно улыбнулся и пробормотал с восхищением.
— … — Услышав эти слова Лань Ци, которые нарушили тишину.
Остальные немного опешили, они не поняли, что он имел в виду.
Гиперион быстрее всех поняла намерение Лань Ци и тут же с злорадной улыбкой слегка прикрыла рот, усмехнувшись:
— Да, как же это бесит, не хотите ли спрыгнуть и схватить детектива? Ещё успеете.
Благодаря длительному близкому общению, Гиперион почувствовала, что уже усвоила тот самый высший уровень изящества Лань Ци.
Однако, если бы она сама попыталась это воспроизвести, то это скорее бы походило на поведение злодейской дочери герцога.
— … Кто-то, наверное, уже в отчаянии, — после того, как Гиперион помогла Лань Ци задать тон, остальные, похоже, тоже начали понимать.
— Да, почему же они не краснеют?
И тогда, начиная с первого, кто ответил, участники начали яростно высмеивать предателей.
Их охватило чувство облегчения, как будто они выплеснули все свои подавленные эмоции.
— Глупые предатели, выйдите сейчас и поклонитесь всем, мы гарантируем, что не убьём вас.
— Осталось всего два дня, а вы всё ещё здесь, делая вид.
— Ещё слово — и кто-то потеряет свои драгоценные жемчужины.
Хотя сколько бы ни говорили насмешливых слов, это не обязательно имеет практическое значение.
Но тот, кто не захочет присоединиться к этому, или кто будет возражать против этого, будет сильно выделяться.
После более чем трёх часов психологического давления со стороны двух скрытых предателей.
Ни один нормальный участник не испытывает ненависти к этим двум превосходным актёрам и злобным предателям.
Они мечтали схватить их и избить до полусмерти!
И что ещё важнее — предатели и так были немного взбешены из-за великолепной игры Фрея, а теперь им ещё нужно притворяться, что всё в порядке, и вместе со всеми смеяться над своим положением.
Чистое испытание на стрессоустойчивость.
Сейчас, на краю обрыва, настроение участников значительно улучшилось, они как будто выплеснули свои эмоции, одновременно наблюдая за выражениями лиц друг друга, словно судьи.
Психологическая устойчивость двух предателей, очевидно, очень высока.
Даже под таким унижением и мучением они всё ещё прекрасно держат себя в руках, но это, кажется, ещё больше развеселило участников.
Сын богатого купца язвительно насмехался больше всех, его телохранители-близнецы выглядели довольно безнадёжно, но всё же поддакивали ему.
А воины, клирики и маги из Крейсинской империи были очень вежливы, они не очень умели ругаться или издеваться, поэтому они пытались насмехаться над предателями более вежливыми словами.
Что касается трёх священнослужителей из Северного континента, то палач был самым вспыльчивым, он прямо начал ругаться, святой рыцарь и священник сдерживались, но они начали молиться за предателей, трудно сказать, был ли это метод высшего уровня пыток.
Лань Ци, видя, что все, наконец, немного расслабились после напряжённого утра, обнял себя за плечи и вздохнул.
Словно психолог, заботящийся о психическом состоянии всех.
Его взгляды с Фреем различались: Фрей стремился к эффективному решению проблемы, всё утро заставляя всех бегать.
А Лань Ци стремился к дружелюбной и гармоничной атмосфере.
— … — Гиперион посмотрела на выражение лица Лань Ци рядом с ней, она уже всё поняла.
Этот парень сейчас, должно быть, очень доволен, считая, что он успешно помог всем снять психологическое напряжение и сделал хорошее дело.
Безнадёжно.
Если в будущем к ним присоединятся другие участники, Гиперион очень хотела бы, чтобы кто-нибудь мог вместе с ней высмеивать Лань Ци.
Сейчас она не может высказаться, ей очень тяжело.
Несмотря на это, Гиперион наблюдала за Лань Ци, сохраняя высокую бдительность по отношению к его каждому действию.
Гиперион чувствовала, что после действий Фрея Лань Ци добавил ещё дров в огонь, пытаясь сломить моральный дух предателей.
Если рискнуть и призвать «Великого поэта любви», можно сразу перейти к финальной битве.
Но проблема «Великого поэта любви» в том, что он не различает врагов и союзников, слишком непредсказуем.
В этом мире теней, где собрались участники, испытывающие сильное психологическое давление, «Великий поэт любви» — безусловно, самое опасное существо.
Невозможно предсказать, что произойдёт после его призыва.
Неожиданный призыв «Великого поэта любви» может вызвать у других участников различные психические расстройства, а может даже привести к полному уничтожению отряда.
Ранее, в зале собора, психологическое давление на участников было сильнее, чем на предателей, и преждевременный призыв Лань Ци «Великого поэта любви» мог быть истолкован как первый шаг к предательству.
Даже сейчас, когда психологическое давление на предателей сильнее, чем на участников, выбор начать битву даёт большой шанс на победу, но также может привести к потере нескольких участников.
А может даже привести к случайному убийству предателей и привлечению двух графов-вампиров в течение одного дня.
Лучший исход — это совместное поимка предателей.
Как появление двух предателей в мире теней с «намерениями навредить реальному миру», так и скрытый смысл в «более лёгкой подверженности атакам» из-за статуса Гиперион как актрисы, в значительной степени подтверждают, что в этом мире теней проникли последователи культа воскрешения.
Для выпускной работы «В поисках первобытной скрижали — печать».
Гиперион знала, что Лань Ци обязательно воспользуется этой редкой возможностью, чтобы попытаться поймать последователей культа воскрешения в мире теней и получить информацию!
Поэтому он, вероятно, не станет безрассудно вызывать «Великого поэта любви», чтобы всё разрушить.
— Гиперион, почему ты смотришь на меня… — Почувствовав взгляд Гиперион, Лань Ци тоже повернул голову, с недоумением глядя на неё.
— Ничего, — Гиперион покачала головой, она больше не хотела слушать благотворительные речи Лань Ци.
Если Лань Ци всё ещё так спокоен и естественен, это может означать только одно.
С этого момента у него, очевидно, есть ещё способы издеваться над этими двумя предателями.