Глава 43 •
— Подставили, — она провела рукой по макушке. Там были две маленькие ранки, которые лишь слегка покалывали при прикосновении.
Придя в себя, Кори почтительно поклонилась спасшему ее старшему ученику.
— Большое вам спасибо.
Но тот, не обращая на нее внимания, кивнул Солу.
— Хм, хм.
Сол почтительно протянул ему свой чертеж. Раз уж тот его уже видел, то, если бы захотел, отобрал бы силой. К тому же, он помог Кори, а Кори помогала ему.
— Старший брат, тем, кто снаружи, ты поможешь? — неуверенно спросил Сол.
Старший ученик, разглядывая чертеж, с безразличным видом покачал головой.
Получив отрицательный ответ, Сол, наоборот, с облегчением вздохнул. Он не был таким уж добряком, просто боялся, что этот старший — какой-нибудь альтруист. Теперь же было ясно, что он спас Кори лишь из-за выгоды. Если бы Сол не показал, что она ему важна, тот, вероятно, и пальцем бы не пошевелил.
И это было хорошо. Сол предпочитал обмен выгодой, а не долги.
— Если старшему брату интересно, я могу объяснить принцип этого чертежа.
Раз уж он отдал чертеж, то и объяснить было не жалко. Он был уверен, что ученик второго ранга рано или поздно и сам бы разобрался. Раз тот тоже любит взаимовыгодный обмен, то Сол решил сразу выложить свой немногочисленный козырь, чтобы он не обесценился так быстро.
Молчаливый старший ученик не отказался. Сол подвел его и Кори к столу и вкратце объяснил концепцию координатных осей и их применение.
После его короткого объяснения в комнате на мгновение повисла тишина.
Затем старший ученик широко раскрыл рот. Его рот, словно резиновый, растянулся так, что он мог засунуть туда всю руку, да еще и место оставалось. Он действительно засунул руку в рот, порылся там и вытащил небольшую тетрадь.
На обложке было коряво написано:
«Записки Байрона».
— Старшего брата зовут Байрон?
Байрон кивнул. Он помедлил, а затем снова засунул руку в рот и вытащил острый кинжал. Он небрежно полоснул себя по шее, оставив пятисантиметровый порез. Хлынула темная кровь.
Сол и Кори не ожидали такого. Что происходит? Он решил на их глазах покончить с собой?
— Паразиты из группы взаимопомощи не смертельны, — раздался хриплый голос, словно он очень давно не говорил. — Но и ничего хорошего в них нет. Не подходите к ним, не лезьте не в свое дело.
Пока Байрон говорил, его рана затягивалась. Когда он произнес последнее слово, она исчезла, оставив лишь кровавый след от шеи до груди.
Байрон схватил черновики, которые Сол только что использовал для объяснения, и, не брезгуя, сунул их вместе с впитывающей ручкой в свой фальшивый рот. Он кивнул Солу, снова промычал «хм» и вышел из комнаты.
Что до Кори, то с того момента, как Сол начал объяснять свой метод анализа рун с помощью трехмерной модели, она так и стояла, не говоря ни слова. Она неотрывно смотрела на стол, и даже когда Байрон унес все черновики, она не пришла в себя.
Прошло некоторое время, и Сол начал беспокоиться. Неужели это последствие того паразита из группы взаимопомощи? Хоть Байрон и сказал, что он не опасен для жизни, но он ничего не говорил про мозг. Судя по виду зараженных учеников, с их головами было что-то не так.
Внезапно Кори пошевелилась. Она, словно вихрь, распахнула дверь, выбежала и, прежде чем Сол успел опомниться, вернулась с кучей вещей, захлопнув за собой дверь ногой.
Дзынь!
На стол упал мешочек, издав приятный звон. Затем появилась книга и что-то, похожее на гранату.
— Это все мои магические кристаллы. А это две самые ценные вещи, что я привезла с собой. Все тебе! — Кори сложила руки и поклонилась. — Пожалуйста, объясни мне еще раз, я не совсем поняла!
Сол не стал церемониться. Он открыл мешочек Кори и, засунув туда обе руки, выгреб целую пригоршню. Правда, немало кристаллов просыпалось сквозь костяные пальцы. Было немного жаль, но подбирать их он не стал. Не хотелось терять лицо.
— Что это? — спросил Сол, указывая на тонкую книжечку на столе.
— Это книга заклинаний нулевого ранга «Жгучее дыхание» стихии огня.
Книга заклинаний? Сол тут же схватил ее, но сдержался, чтобы не открыть.
— У меня есть копия. Это — оригинал, с заметками предыдущего владельца, — видя его волнение, Кори почувствовала себя увереннее, и в ее голосе снова зазвучали гордые нотки. — Но так как это одно из самых сильных заклинаний нулевого ранга, для его создания нужно освоить две составные руны стихии огня.
— Одна эта книга стоит больше, чем мои знания, — вздохнул Сол.
Ученики первого ранга могли бесплатно выучить у наставника два заклинания. За остальные нужно было платить зачетными баллами. И чем сильнее было заклинание, тем больше баллов оно стоило.
Сол никак не ожидал, что у Кори есть такая ценная вещь. Кажется, он взял слишком много кристаллов.
Но Кори, казалось, так не считала. Она с энтузиазмом начала рассказывать о третьем предмете.
— Это называется «Железо и огонь», магический артефакт. Чтобы использовать, нужно открутить крышку сзади, вытащить фитиль и бросить в течение пяти секунд. Он взорвется от сильного удара или по истечении пяти секунд. Внутри — острые осколки железа, которые могут пробить даже самую прочную кожу.