Глава 131. Всё хорошо

— Тётя…

Линь Цие, увидев имя звонившего, слегка вздрогнул.

В следующий миг стремительный удар ногой пронёсся перед его лицом!

Линь Цие молниеносно присел, уклоняясь от атаки, и в ответ подсёк Скорпиона Один, сильно ударив его по лодыжке…

Скорпион Один лишь слегка покачнулся, оставаясь невозмутимым.

"Крепкий орешек!" — выругался про себя Линь Цие.

Звёздные Клинки с лязгом встретили складной нож, но чудовищная сила удара всё равно отбросила Линь Цие назад.

С трудом удержавшись на ногах, он выронил телефон, который упал в снег.

"О, милые гномики… О, милые гномики…"

Скорпион Один, взглянув на телефон в снегу, усмехнулся:

— Звонок от семьи? Это та женщина? Или ребёнок?

Линь Цие медленно поднялся, вытер кровь с губ. В его тёмных глазах вспыхнула ледяная ярость.

Скорпион Один, ничуть не смутившись взглядом Линь Цие, пожал плечами и продолжил:

— Да… Сегодня канун Нового года. Наверное, хотят узнать, как ты там, приготовил ли праздничный ужин, и сказать, что у них всё хорошо… Хе-хе…

Не успел он договорить, как Линь Цие метнулся по заснеженному полю. Переплетённые тени клинков, словно крылья бабочки, распахнулись перед ним, и голубоватые лезвия устремились к горлу Скорпиона Один.

Скорпион Один парировал несколько ударов, затем с рыком высвободил мощный поток энергии. Его сила возросла многократно, и он снова отбросил Линь Цие.

Линь Цие ловко развернулся в воздухе и, приземлившись, воткнул один из клинков в снег, чтобы удержать равновесие.

На самом деле, благодаря своему невероятному динамическому зрению, Линь Цие мог не уступать Скорпиону Один в скорости, но огромная разница в силе постоянно давала противнику преимущество.

Так он не победит. Должен быть другой способ…

Линь Цие, глядя на Скорпиона Один, лихорадочно соображал.

— Какая трогательная семейная идиллия…

Скорпион Один, сжимая складной нож, неторопливо приближался к Линь Цие.

— Готов поспорить, они и не подозревают, чем ты занимаешься, что ты так близко, но в то же время так далеко… Погружённые в новогоднюю радость, разве могут они представить, что ты здесь, в нескольких шагах от них, сражаешься насмерть? Ах да… После того, как я тебя убью, я повешу твою голову у них на балконе. Вот будет сюрприз, когда пробьют новогодние куранты!

Улыбка Скорпиона Один становилась всё более зловещей.

Линь Цие крепко сжал рукояти клинков. Сдерживая подступающую к горлу кровь, он поднялся, пошатываясь. Тьма вокруг него мерцала…

Долгая битва с отрядом Скорпионов почти исчерпала действие Святилища Абсолютной Тьмы. Его божественная сила была на пределе. Если он не закончит бой в ближайшее время, ему конец!

"В горах, за лесами, живёт волшебный народ…"

Весёлая мелодия снова зазвучала в снегу. Это был уже второй круг. Тётя, похоже, не собиралась вешать трубку.

Линь Цие глубоко вздохнул. Тьма в его глазах сгустилась, Святилище Абсолютной Тьмы стабилизировалось.

Вжик!

Резко выдернув клинок из снега, Линь Цие, держа оба клинка остриём вниз, молнией метнулся к Скорпиону Один.

— Последние трепыхания, — усмехнулся Скорпион Один, принимая боевую стойку.

Линь Цие стремительно приближался. Когда их тела почти соприкоснулись, он резко остановился и сильно топнул ногой.

Бах!

Под действием Святилища Абсолютной Тьмы снег под их ногами взметнулся вверх, словно взорвалась бомба, подняв белое облако снежной пыли.

Вихрь снежинок ослепил Скорпиона Один. Он нахмурился, но, полагаясь на многолетний боевой опыт, мгновенно среагировал.

Лязг!

Не раздумывая, он взмахнул складным ножом, блокируя удар Линь Цие, направленный сбоку. Увидев открывшегося противника, Скорпион Один ухмыльнулся: "Я знал, что ты так сделаешь".

Но тут же его улыбка исчезла.

В снежной пелене Линь Цие одним клинком атаковал нож Скорпиона Один, а вторая его рука… была пуста.

Где второй клинок?

Эта мысль промелькнула в голове Скорпиона Один. Его охватило предчувствие опасности. Он хотел что-то предпринять, но в глазах Линь Цие вспыхнул ослепительный золотой свет.

Ангельское Могущество пронзило пространство и ворвалось в разум Скорпиона Один, переворачивая всё с ног на голову. Его движения замерли на секунду.

Линь Цие, полностью истощив божественную силу, с хриплым стоном побледнел и отшатнулся назад.

В то же время он легонько взмахнул левой рукой…

Клинок Чжао Кунчэна, рассекая падающий снег, беззвучно вонзился в затылок Скорпиона Один, легко отсекая голову…

Кровь хлынула фонтаном.

Линь Цие, пошатнувшись, упал в снег. Клинок Чжао Кунчэна лежал рядом, и в его полированной стали отражалось лицо Линь Цие с чуть приподнятыми уголками губ.

— Я победил… — Линь Цие, взглянув на бездыханное тело Скорпиона Один, лёг на спину, жадно хватая ртом воздух.

Его божественная сила полностью иссякла.

Эта отчаянная победа была слишком рискованной. Один неверный шаг, одно неверное решение — и Линь Цие был бы обречён.

К счастью, он победил.

"О, милые гномики… О, милые гномики…"

Долго молчавший телефон снова зазвонил. Линь Цие с трудом поднялся, опираясь на клинок, и, пошатываясь, подошёл к телефону, лежащему в снегу.

Затем он обшарил тело Скорпиона Один, снял серебряный жетон и сунул его в карман.

— Алло, тётя.

— Где ты был?! Я тебе столько звоню! Чем ты занимаешься, а? Совсем забыл про тётю?!

Знакомый голос в трубке был полон тревоги.

Линь Цие слегка улыбнулся. Он, волоча окровавленный клинок, медленно прошёл по телам убитых. Каждый его шаг оставлял на снегу багровый след.

— Тётя, я разговаривал с товарищами, не видел звонка, — тихо ответил он.

— Ну и дела… В такой праздник разве нельзя позвонить домой?

— Я собирался вечером…

— Собирался, собирался… Хмф.

Тётя помолчала, и её голос смягчился.

— Как у тебя дела в армии? Всё хорошо?

Линь Цие вытер кровь с лица и, зайдя в подъезд, посмотрел в окно на тот самый невысокий дом. Отсюда он хорошо видел тётю, разговаривающую по телефону на балконе.

Его рука, державшая телефон, слегка дрожала. Спустя мгновение он мягко ответил:

— Да, всё хорошо.

— Скоро Новый год. У вас в части будет праздничный ужин?

— Будет. Наш командир уже готовит. Я вернусь и поем.

— Вернёшься? Ты не там?

— …Нет, я имею в виду, мы вернёмся в столовую и поедим.

— А… — Тётя снова замолчала, а затем продолжила:

— Тогда… тогда поешь как следует…

Линь Цие, почувствовав, что тётя чем-то расстроена, сам заговорил:

— Тётя, раз меня нет дома, вам тоже нужно хорошо отметить праздник.

— Конечно, не волнуйся. У меня тут рыба варится, такая ароматная! Потом ещё свинина будет. Только… без тебя мы всё это вряд ли съедим.

— А-Цзинь растёт, пусть ест побольше.

— Да, кстати, хочешь поговорить с братом?

— Давай.

На балконе тётя украдкой вытерла слёзы и, вернувшись в комнату, передала телефон Ян Цзиню.

— Привет, брат.

— А-Цзинь, пока меня нет, ты ничего не натворил?

— Конечно, нет! Брат, почему ты спрашиваешь?

— …Просто так.

— Брат, как у тебя дела?

— Хорошо, не волнуйся.

— Если устал, возвращайся. Небо не упадёт.

Линь Цие помолчал и ответил:

— Угу.

Братья долго молчали в трубку…

— Эй, ты чего, совсем отвык от брата?

Тётя, видя, что они молчат, забрала телефон.

— Сяо Ци, ладно, не буду тебя отвлекать. У меня рыба сварилась, нужно её вынуть.

— Хорошо, тётя.

— Угу…

— Тётя.

— Да?

Линь Цие, стоя в подъезде, смотрел на суетящуюся фигуру и, наконец, улыбнувшись, сказал:

— С Новым годом.

— И тебя с Новым годом.

Закладка