Глава 481. Королева Фроста

Увидев ее, Дункан застыл в недоумении. Черты лица, изгиб бровей, все до боли напоминало Элис, и все же... что-то неуловимо, но бесповоротно изменилось. В глубине ее взгляда, в самой ее сути сквозило нечто новое, чуждое. Пронзительная догадка ошеломила его: перед ним стояла не Элис. Перед ним стояла «Рэй Нора.

Не отрывая от нее пытливого взгляда, Дункан решился заговорить:

— Вы... Вы — Королева Фроста?

Услышав давно забытый титул, она отреагировала едва заметной тенью печали в уголках губ. Удобно устроившись, женщина обратила на него изучающий взгляд, полный сдержанного любопытства.

— А кто спрашивает? И как вы сюда попали, минуя дверь?

— Дверь? — переспросил Дункан, озадаченный ее словами. Само упоминание о какой-то двери разжигало в нем еще большее любопытство. — О какой двери вы говорите?

Не говоря ни слова, она указала изящным движением руки в дальний угол комнаты. Дункан проследил за ее жестом и заметил там богато украшенную дверь, которая, казалось, вела вглубь замка.

— Обычно в эту комнату попадают либо слуги, либо гости, имеющие специальный ключ, — пояснила она, наблюдая за его реакцией. — Вы, судя по всему, не принадлежите ни к тем, ни к другим.

Слово «ключ» отдалось в голове Дункана глухим ударом. С трудом сдерживая волнение, он осторожно поинтересовался:

— Этот ключ... он случайно не латунный? И похож на те, которыми заводят механических кукол? — Его голос дрогнул, когда он это произнес. — Вы... Вы действительно Рэй Нора, Королева Фроста?

Улыбка тронула ее губы, и она медленно кивнула.

— Да, это я, Рэй Нора. Но вы так и не ответили на мой вопрос. — Ее взгляд, полный теплого света, по-прежнему оставался прикован к нему. — Кто вы?

Дункан сделал глубокий вдох, пытаясь унять бурю эмоций.

— Можете звать меня Дункан, — наконец произнес он, стараясь, чтобы его голос звучал ровно и спокойно.

Он назвал только имя, намеренно опустив фамилию, но по глазам Рэй Норы скользнула тень узнавания, а улыбка стала еще шире.

— А, так вы, значит, знаменитый капитан Дункан! Теперь понятно, как вы сюда попали. Хотя, должна признаться, вы совсем не такой, каким я вас представляла.

Застигнутый врасплох ее словами, Дункан невольно опустил взгляд на собственное тело. То, что он увидел, не вызывало ничего, кроме горечи. Его физическая форма была... удручающей. Абсолютно черная, она напоминала грубую, незаконченную скульптуру, словно ваятель в спешке забросил свое творение. Словом, его нынешний облик был далек от того, что можно было бы описать словом «привлекательный».

— Это... это всего лишь временная оболочка, — пробормотал Дункан, чувствуя себя неуютно под ее пристальным взглядом. Но, заметив, что его слова не вызвали у нее ни тени удивления, он не удержался от вопроса: — Вы... вы, кажется, совсем не удивлены моим появлением. Вы ждали меня?

— Нет, удивляться я разучилась уже очень давно, — ответила Рэй Нора, и в ее голосе послышалась странная грусть. — Когда постоянно сталкиваешься с необъяснимым, заглядываешь в лицо вечности и видишь вещие сны, способность удивляться куда-то исчезает.

Она слегка улыбнулась, но говорила таким ровным, бесстрастным тоном, словно речь шла о погоде.

— В конце концов, оцепенение от всех этих чудес достигает такой степени, что перестаешь реагировать на любые сюрпризы, которые преподносит тебе судьба.

Дункан слушал ее, пытаясь сопоставить услышанное с обрывками легенд и слухов, которые окружали имя Королевы Фроста. Говорили, что Рэй Нора с рождения обладала даром провидения: от общения с потусторонними сущностями до предсказания будущего и постижения глубинных истин.

Дункан обдумывал ее слова, стараясь не выдать своего волнения. Он прошел в угол комнаты и подвинул стул поближе к кровати, на которой полулежала Рэй Нора.

— У меня к вам много вопросов, — произнес он, глядя ей в глаза. — Надеюсь, вы сможете на них ответить.

— У меня к вам тоже, — отозвалась Рэй Нора с легкой улыбкой. — Прошло так много времени с тех пор, как я могла с кем-то поговорить... Гость — это настоящая радость для меня. Если вы готовы ответить на несколько моих вопросов, я с радостью отвечу на ваши.

— Хорошо, — кивнул Дункан, с трудом сдерживая свое нетерпение. — Что это за место? И почему вы здесь?

Рэй Нора на мгновение прикрыла глаза, словно собираясь с мыслями.

— Как бы это объяснить... — прошептала она, а затем продолжила уже более твердым голосом: — Считайте это место... блуждающим узлом. Оно не привязано к какому-то определенному месту, скорее, оно служит мостом между мирами. Видите завесу тьмы по краям комнаты? То, что находится за ней, может меняться, и при определенных условиях эта комната соединяется с другими... местами. — Она сделала паузу, прежде чем ответить на второй вопрос. — Что касается меня... Моя задача — связывать мое царство снов с подводным миром, царством океана, которое связано с Фростом.

— Может, вам что-то непонятно? — спросила она, заметив, что Дункан погрузился в раздумья.

— Нет, пока все ясно, — отозвался он, быстро собравшись с мыслями. — Пожалуйста, продолжайте. Почему вы здесь?

Голос Рэй Норы стал тише, словно эхо далекого ветра.

— Я здесь, чтобы охранять сон. Чтобы та сущность, что дремлет в пучине моря, не пробудилась.

Дункан нахмурился, его взгляд стал пронзительнее.

— Вы говорите о Владыке Глубин?

Рэй Нора замолчала, пристально глядя на него, словно оценивая что-то в глубине его души.

— Вы знаете больше, чем я думала, — произнесла она наконец. — Но вы не совсем правы. Да, эта сущность— порождение Короля Тьмы, но то, что покоится в пучине, не настоящий Владыка Глубин. Это скорее... его осколок.

В голове Дункана всплыла фраза, которую он когда-то прочел в одном из мрачных «темных пространств», где ему довелось побывать: «Контроллер кластера дублируется». И эта фраза, до сих пор казавшаяся бессмысленной, вдруг обрела пугающую ясность.

И тут Дункана словно молнией пронзило. Тот исполинский подводный «столп», с которым он столкнулся в морской пучине, был не самим Владыкой Глубин, а его порождением, клоном, который сумел пробиться в реальный мир. Неужели этот осколок древнего божества каким-то образом проник в «чертеж города-государств», покоящийся на дне моря? Неужели именно его губительная аура вызвала все эти катаклизмы? И не является ли все это признаком того, что Владыка Глубин теряет контроль над своими порождениями?

Неужели Владыка Глубин, которого все считали непоколебимым, за долгие годы заточения деградировал до такого опасного состояния?

Эта мысль породила в голове Дункана новые, еще более тревожные вопросы. Если Владыка Глубин пал жертвой собственной тьмы, то что происходит с другими древними богами, которых почитали и боялись с незапамятных времен? Что, если Четыре Бога, которые всегда были тесно связаны с миром смертных, тоже оказались на грани безумия? Неужели хаос, охвативший мир, — это лишь первые признаки их падения?

Он вспомнил о недавних катаклизмах, обрушившихся на Пранд и Фрост, земли, находящиеся под покровительством Богини Бурь и Бога Смерти. Вспомнил о сбое в работе Видения 001. Неужели все эти масштабные нарушения — звенья одной цепи, предвестники надвигающегося хаоса?

Пока Дункан пытался осмыслить эту пугающую картину, голос Рэй Норы вернул его к реальности.

— А теперь моя очередь задавать вопросы, — произнесла она, и ее взгляд стал серьезным.

Дункан поспешно отбросил свои мысли и кивнул.

— Я вас слушаю.

— Как вы нашли дорогу сюда? — спросила она, и в ее фиалковых глазах вспыхнул огонек любопытства.

— В морской пучине, под Фростом, я столкнулся с тем самым «клоном», о котором вы говорили, — начал свой рассказ Дункан. — И неподалеку от того места я обнаружил проход. Он и привел меня сюда. — Он на мгновение замолчал, а затем добавил: — Что касается того, как я оказался на такой глубине... Мне помог подводный аппарат, предоставленный Фростом.

— Подводный аппарат? — Брови Рэй Норы удивленно поползли вверх. — Так значит, они все-таки построили новую...

— Вы знали, что повстанческое правительство собирается строить новый аппарат? После того, как они обвинили вас во всех бедах и казнили во имя «Исследования Глубин»? — Дункан был поражен.

— Конечно, знала. — Уголки губ Рэй Норы тронула едва заметная улыбка. — Они же жители Фроста.

Дункан молчал, не сводя глаз с Рэй Норы. Бывшая королева, ставшая хранительницей неведомого царства... Ее слова, простые и лаконичные, словно заключали в себе целую эпопею, полную интриг, политических игр и тихой печали. Дункану на мгновение показалось, что он смотрит в бездонную пропасть, полную вопросов, на которые нет ответов.

Рэй Нора продолжила, и в ее голосе зазвучала непоколебимая решимость.

— Народ Фроста не сдается перед лицом трудностей. Оказавшись в пучине отчаяния, они цепляются за любую надежду, за любой лучик света во тьме. Когда мое «Исследование Глубин» вышло из-под контроля, поставив город-государство на грань гибели, восстание было неизбежно. Они свергли меня, сделали то, что считали нужным, чтобы спасти свой народ. И конечно же, они продолжили исследовать морские глубины, как делала это я, продолжили строить подводные аппараты, пытаясь найти выход.

— Они будут совершенствовать то, что начала я, сбавят обороты, учтут мои ошибки, — продолжала Рэй Нора. — Их цель— добиться результата более взвешенным, менее разрушительным способом. Если потерпят неудачу, поднимутся новые бунтари, неэффективных лидеров свергнут, будут искать новые пути. Этот цикл будет продолжаться вечно, в вечной борьбе с ледяной тьмой и бездной моря.

Она замолчала, подняла голову и пристально посмотрела на Дункана.

— Этот процесс будет продолжаться до тех пор, пока не умрет последний житель Фроста. Или пока тьма, которой мы все боимся, не будет побеждена.

Ее взгляд встретился с его взглядом, и Дункану показалось, что она видит его насквозь, проникая в самую глубь его сознания, окутанного тьмой. Единственное, что выдавало в нем человека, — это глаза, в которых отражалась целая вселенная переживаний и мыслей.

— Но я никак не ожидала, что именно вы, капитан Дункан, легендарная личность, окажетесь в этих водах на борту подводного аппарата, — продолжила Рэй Нора, и в ее голосе послышалась тень удивления. — Да еще и в таком... необычном обличье. Неужели мои преемники пошли еще дальше, чем я?

Дункан на мгновение опустил голову, словно не решаясь продолжать.

— Они потерпели неудачу, — тихо произнес он, качая головой. — Катаклизм уничтожил правительство города-государства прежде, чем они смогли возродить «Исследование Глубин». Система рухнула, воцарился хаос. — Он сделал паузу, а затем добавил: — Единственное, что можно назвать удачей, — это то, что катаклизм отступил. И среди того, что нам удалось найти после него, была тот самый подводный аппарат. На нем я и спустился в пучину.

Его слова повисли в воздухе, наполненные горечью, отчаянием и слабой надеждой. В этой комнате, казалось, сосредоточились все их истории, ошибки и уроки, которые выпали на долю Дункана и Рей Норы. Это место стало безмолвным свидетелем их вечной борьбы с темным, непостижимым морем, хранящим в своих глубинах тайны, столь же древние и необъятные, как сама жизнь.

Закладка