Глава 394. Элис из неизвестного материала

Дункану удалось отправить пламя в Зеркальный Фрост, но гнетущее чувство неудовлетворенности не покидало его. Чего-то не хватало.

Его опыт во Фросте разительно отличался от того, что он пережил в Пранде. Пламя, запущенное им в зеркальный мир, не разгоралось с ожидаемой силой. Более того, само ощущение его присутствия было слабым, прерывистым, словно до него доносились лишь отголоски. Дункан предположил, что виной всему может быть естественный барьер между мирами. Или же дело в том, что зеркальное отражение не являлось точной копией реальности. Возможно, несоответствия между ними создавали помехи, подобно статическому шуму, мешающему восприятию.

Независимо от причины, Дункану было необходимо найти способ усилить свою связь с пламенем и укрепить незримую нить, связывающую его с «Белым Дубом» и Агатой.

Пока эти мысли витали в его голове, Ванна, погруженная в задумчивость, спросила:

— Вы совершенно уверены, что видели в стекле именно отражение привратника?

— Абсолютно, — без тени сомнения подтвердил Дункан.

Ванна нахмурилась, озадаченная его словами.

— Странно... Если она действительно заточена в Зеркальном Фросте, почему город-государство до сих пор не отреагировал? Даже скрывая необъяснимое исчезновение привратницы, чтобы предотвратить панику, Церковь Смерти и мэрия не могли не предпринять никаких действий…

Она замолчала, обдумывая ситуацию, а затем, опираясь на собственный опыт, выдвинула предположение:

— Секретные расследования, введение военного положения в определённых районах, изменения в маршрутах и составе ночных патрулей стражников... Даже если бы новости замалчивали происходящее, подобные перемены не могли бы остаться незамеченными для стороннего наблюдателя. Однако мы с мистером Моррисом сегодня весь день провели в городе-государстве и не заметили ничего подобного.

Нина, до этого момента погруженная в чтение, подняла голову и сказала:

— Может быть, привратница пропала совсем недавно, и город-государство просто не успел отреагировать?

— В таком случае Фрост был бы уже обречен, — возразила Ванна, качая головой. — Но, судя по моим наблюдениям, город-государство, несмотря на упадок, пока еще держится. Церковь Смерти и мэрия, похоже, работают в штатном режиме.

— Возможно, завтра мы увидим какую-то реакцию, — небрежно бросил Дункан, но договорить не успел. Что-то тяжелое опустилось на его руку.

Это Ширли задремала, положив голову ему на ладонь.

Впрочем, дремота ее была недолгой. Ширли внезапно распахнула глаза и подбросила в воздух Пса, мирно спавшего у нее в ногах.

— Да... Точно... Нет... Нет…

Извинения застряли у Ширли в горле. В тот же миг раздался оглушительный грохот — подброшенный в воздух Пес свалился на пол и, кувыркнувшись, замер, ошарашенно мотая головой.

— Что происходит? На нас напали?

Ощутив неладное, Пес поднял голову и встретился взглядом с остальными. Он недоумевал, чем вызвано такое внимание к его персоне.

— На нас никто не нападает, просто Ширли задремала, — со смешанным чувством раздражения и веселья пояснил Дункан. Затем, повернувшись к все еще ошеломленной Ширли, добавил: — Успокойся, тебе нужно подняться и как следует выспаться. Молодым леди необходим полноценный отдых. Нина, а ты бросай свою книгу и тоже отправляйся в кровать.

— Ладно-ладно! — Нина с явной неохотой оставила закладку на середине книги, поднялась и, взяв все еще растерянную Ширли за руку, повела к лестнице.

Дункан проводил взглядом поднимающихся по ступеням девушек, а затем повернулся к Ванне:

— Завтра вам с Моррисом следует отправиться в верхний район. Понаблюдайте за обстановкой вокруг собора, постарайтесь выяснить, какова реакция мэрии. Мне не дает покоя их спокойствие, словно ничего из ряда вон выходящего не произошло.

— Хорошо, — кивнула Ванна, а затем, движимая любопытством, спросила: — А каковы ваши планы?

— Собираюсь вместе с Элис посетить «Второй водный путь», — небрежно бросил Дункан. — Хотим осмотреть место, где у «Ворона» возникли проблемы. Учитывая нашу теорию о «Зеркальном Фросте» и возможность того, что юноша по ошибке попал туда, мы можем обнаружить в том коридоре новые улики.

Сказав это, Дункан вдруг спохватился:

— Кстати, Элис все еще на кухне?

— Похоже на то, — подтвердил Моррис, поднимаясь с места. — Она там уже довольно долго... Надеюсь, с ней ничего не случилось.

— Она умеет найти приключения на свою голову... Пойду проверю, как у нее дела, — со вздохом проговорил Дункан и направился на кухню.

Зайдя на кухню, Дункан сразу же заметил готическую куклу, стоявшую у раковины. Она смотрела в угол потолка, вытянув шею под немыслимым углом.

Она была настолько погружена в свои мысли, что даже не заметила появления Дункана. Элис продолжала неотрывно смотреть в одну точку, словно там происходило что-то интересное. Затем она вытянула руку, в которой держала кухонный нож, и сделала в воздухе резкое движение, словно отгоняя надоедливую муху. Потом поменяла направление и снова замахнулась, будто пытаясь поймать неуловимое насекомое.

Вид готической куклы, рассекающей воздух кухонным ножом с совершенно безучастным выражением «лица», был довольно жутковатым. Дункан невольно представил, как над головой Элис появляется шкала здоровья, а на фоне звучит зловещая мелодия в стиле органа, какая-нибудь типичная музыка для напряжённых моментов в фильмах.

— Что ты делаешь? — поинтересовался он.

Внезапный вопрос Дункана заставил Элис вздрогнуть. Она инстинктивно потянулась рукой к голове, пытаясь ее удержать, но, похоже, забыла, что в этой самой руке лежал острый нож. Раздался звук «плюх» — лезвие вошло прямо ей в лоб.

Дункан привык к выходкам Элис, к ее способности удивлять, ошеломлять, но на этот раз у него перехватило дыхание. Элис пошатнулась, и он инстинктивно рванулся к ней, чтобы подхватить. Она в панике размахивала руками, сжимая в одной из них кухонный нож. Лезвие вошло в голову у самого лба, и теперь на его кончике гордо восседала голова. Осознание собственного положения, казалось, пришло к ней с запозданием. Она испуганно схватилась за голову левой рукой, а правой резко вытащила нож изо лба.

Затем кукла неуклюже отложила нож в сторону, словно не замечая, как лезвие вонзилось в руку Дункана. Она ловко поправила голову, раздался тихий щелчок, и все встало на свои места.

- Вы меня напугали! – Элис повернулась к Дункану, и в ее взгляде мелькнул укор. Но тут же ее внимание переключилось на его руку. - Капитан, этот нож кажется мне знакомым.

Дункан, стараясь сохранить невозмутимое выражение лица (насколько это было возможно с повязкой), обхватил пальцами рукоять ножа, все еще торчащего из его руки. Небрежно выдернув лезвие, он отбросил его в сторону.

— Неудивительно, что он торчал во мне, ты же вонзила его, когда роняла на пол.

— Ох, простите! — Кукла ахнула и бросилась к нему, чтобы осмотреть рану. — Вы в порядке? Нужно перевязать?

— Не нужно, я уже практически труп, — проворчал Дункан, но его взгляд невольно метнулся ко лбу Элис.

Кукла только что вонзила нож себе в лоб, оставив на нем внушительную рану. Однако она начала затягиваться с поразительной скоростью, практически на глазах. Кровь не шла, вместо этого обнажилась гладкая, словно нефритовая, внутренняя поверхность. Всего за пару мгновений кожа вернулась к первозданному, безупречному виду.

Почувствовав себя неловко под пристальным взглядом Дункана, Элис инстинктивно коснулась своего лба.

— Почему вы так смотрите?..

— ...Из чего ты сделана? — пробормотал Дункан, нахмурившись. Он протянул руку и легонько коснулся того места, где только что зияла рана. На ощупь кожа Элис была как у человека, но при этом оставалась холодной и безжизненной. — У тебя же только что дыра в голове была, ты это знаешь?

Элис замялась, машинально потирая лоб.

— Она зажила, — произнесла она слегка озадаченно.

— Я вижу, что зажила!

— ...Я не понимаю, — покачала головой Элис. — Я и сама не уверена, из чего я сделана... Вроде бы, это не дерево и не керамика…

Дункан несколько секунд молчал, затем выдавил из себя улыбку.

— Да, пожалуй, не стоило ждать от тебя исчерпывающего ответа. Забудем об этом. Чем ты вообще занималась? Почему глядела в потолок?

— Там были линии, — честно ответила Элис. — Они внезапно появились, а потом исчезли.

При этих словах лицо Дункана исказилось гримасой.

— Линии?!

Элис могла видеть особые «линии», а эти линии представляли собой «людей»!

— Да, — подтвердила Элис, серьезно кивнув. — Я тоже удивилась, когда линии вдруг стали материальными. Ведь здесь больше никого нет... Но я помнила ваши наставления о том, что нельзя бездумно вмешиваться в чужие «линии», поэтому сначала попыталась смахнуть их ножом…

Дункан пропустил мимо ушей последнюю часть объяснений Элис. Его разум лихорадочно пытался найти связь между внезапно появившимися и исчезнувшими «линиями» и «Зеркальным Фростом».

Он быстро окинул взглядом кухню, выискивая хоть что-нибудь, что могло бы пролить свет на эту загадку.

Стекло в окне, вода в раковине и даже лезвие кухонного ножа — все это могло послужить проводником в Зазеркалье. Однако ничто из перечисленного не выказывало и намека на необычную активность.

И все же Дункан верил Элис: у нее не было причин лгать.

В какой-то момент между «Зеркальным Фростом» и их реальностью произошло наложение. Возможно, всего лишь мимолетное, почти незаметное пересечение, но его оказалось достаточно, чтобы Элис смогла различить «линии», «просочившиеся» с той стороны.

Закладка