Глава 330. Дуэт в тени

Тщательно обыскав все комнаты обширной резиденции, они не обнаружили ничего примечательного, за исключением последней, где жил Скотт Браун.

Даже в комнате, покрытой липким слоем серо-черного ила, не было найдено ни малейшего намека на что-то сверхъестественное. Все вещи и следы, которые могли бы там находиться, исчезли бесследно вместе со Скоттом Брауном.

На первом этаже дома Гарлони царила атмосфера безмятежного покоя. В углу дивана, словно монумент безмятежности, покоилась фигура женщины. Её кожа, грубая на ощупь, как кора старого дуба, отливала матовым блеском в свете льющихся из окна лучей.

Моррис, сидя на диване, наблюдал за спокойным сном Гарлони. На его лице отражалась смесь эмоций: беспокойство, задумчивость и тень печали.

— Будь Хайди здесь, — пробормотал он, — она бы уже сварила несколько зелий, чтобы облегчить девушке пробуждение. Между ней и Брауном была глубокая связь.

— После бури всегда бывает солнце, — произнес Дункан, после чего, помолчав, достал из кармана маленький хрустальный кулон. Пробормотав что-то неразборчивое, он осторожно вложил его в руку Гарлони. — Пусть тебе снятся сладкие сны. Все наладится.

Моррис безмолвно следил за Дунканом, пока тот возился с чем-то, прежде чем, наконец, не спросил:

— Это вы принесли эти амулеты?

— В прошлый раз я заказал больше, чем было нужно, и в итоге у меня осталось полкоробки, — пояснил Дункан, выражение его лица было трудно разобрать (в основном из-за того, что оно было обмотано бинтами). — Я пробовал раздавать их бесплатно, но желающих оказалось не так много. Решил вот, буду раздавать их в своих странствиях... Не хотите взять?

— Нет, благодарю, — поспешно ответил Моррис, отмахнувшись рукой. — Я не любитель женских украшений.

— Что ж, это вполне справедливо, — отозвался Дункан.

***

Под тусклым светом одинокого газового фонаря, мерцающего на стыке двух улиц, ледяной ночной ветер пронизывал Ванну до костей. Она с опаской оглядывалась по сторонам, вслушиваясь в тишину безлюдного переулка.

Рядом с ней стояла Элис. Она пыталась изображать бдительность инквизитора, хмуро оглядываясь по сторонам, но было ясно, что она не понимает, за чем именно следит Ванна.

Кукольная леди, непривычная к подобной тишине, окутавшей улицу, наконец нарушила ее:

— Как же безлюдно и тихо на этой улице, мисс Ванна. Что же вы тут ищете?

Сохраняя спокойствие, Ванна ответила:

— Моя цель — обнаружить в этом здании любые проявления сверхъестественных сил или подозрительные тени.

Элис, озадаченная ответом, устремила взгляд в пустоту.

— А разве... они здесь есть?

— ...Как ты думаешь, по какой причине мистер Дункан оставил нас ожидать снаружи? — задумчиво проговорила Ванна.

Элис, недолго поразмыслив, предположила:

— Не потому ли, что он считает меня помехой?

Ванна, кивнув в знак согласия, произнесла:

— Отчасти, ты права.

Чувствуя нарастающую сложность в объяснении ситуации этому простодушному человеку, она решила не утруждать себя дальнейшими попытками.

Вместе с тем, она осознавала всю важность своей бдительности в этом зловещем месте.

В этом городе-государстве уже несколько дней бродила «копия», вернувшаяся из морских глубин и поселившаяся в одном из соседних зданий. Невозможно было представить, чтобы сие событие оставило равнодушными членов Культа Уничтожения — фанатичных последователей Владыки Глубин.

Не исключено, что все это — коварный план, искусно сотканный самими членами культа.

Мистер Дункан и мистер Моррис ступили в пределы дома, дабы провести расследование, собрать необходимые сведения и, возможно, заманить в ловушку таящихся в тени членов культа. Следят ли за этим местом культисты? Проявит ли активность в эту зловещую ночь сущность, некогда воскресившая Скотта Брауна? Сокрыты ли в лабиринтах этих тесных переулков коварные тени? А если явятся незваные гости, сохранят ли эти тени свою безучастность?

Сдерживая дыхание и приглушая стук сердца, Ванна искусно скрывала свое присутствие. Удостоверившись, что на улице царит безмятежная тишина, она отступила в спасительную тень прилегающих зданий.

Внезапно Ванна заметила, как Элис неестественно наклонилась вперед, будто поддавшись безмолвной команде. Кукла, словно запрограммированная, подняла руку и резким движением отделила голову от хрупкого тела. Звук «поп» эхом разнесся по улице. Затем, безжизненное тело Элис прислонилось к стене, а голова, безвольно свисая в руке, стала раскачиваться из стороны в сторону.

Даже Ванна, повидавшая на своем веку немало жутких зрелищ, не смогла сдержать оцепенения. Она ошеломленно уставилась на Элис и прошептала:

— Что ты... что ты творишь?!

И тут, с очередным зловещим щелчком, голова Элис вернулась на место, а сама она, словно ни в чем не бывало, приняла невинный вид.

— Я просто проверяла, нет ли там кого-нибудь подозрительного, — пробормотала она.

— В следующий раз, прежде чем вытворять подобное, предупреди меня... — Ванна хотела было упрекнуть куклу, но, махнув рукой, добавила: — Ладно, забудь.

Элис на мгновение растерялась, но, когда она уже хотела было что-то сказать, ей показалось какое-то движение. Инстинктивно она бросила взгляд наружу.

— Мисс Ванна, мне кажется... кто-то есть поблизости. Но я не могу его увидеть.

— Кто-то рядом?! — Ванна мгновенно ощетинилась, готовая к любой опасности. Она не могла позволить сомнительной репутации Элис притупить свою бдительность. Вместо этого, она сосредоточилась, обострив все свои чувства, и тихим, но твердым голосом спросила: — Где?

— Прямо напротив, под тем самым фонарем, — прошептала Элис, присев еще ниже, чтобы подчеркнуть свою осторожность, и указала на темный вход в переулок. — Я видела только линии.

Ванна на мгновение опешила, хмуро глядя в ту сторону, куда указывала Элис. Лишь спустя несколько секунд до нее дошло, о чем говорит кукла.

— Линии? Какие линии? — переспросила она.

Элис, небрежно пожав плечами, пояснила:

— Ну, линии на людях. У всех они есть, тянутся от тела к небу. На затылке, на руках, на ногах…

Внезапно, посреди фразы, Элис умолкла, а затем добавила:

— Ах да, у мистера Дункана их нет, но это нормально, ведь он мистер Дункан…

Ее голос становился все тише и тише, пока она не умолкла окончательно, оставив Ванну в недоумении.

Даже Элис, при всей своей наивности, не могла не заметить странное выражение на лице Ванны.

— Вы... вы их не видите? — прошептала кукла, на мгновение замявшись и подбирая единственное возможное объяснение: — Я не буду смеяться над вами. Капитан говорил, что все видят по-разному…

— ...Я их не вижу, но сейчас это не главное, — решительно произнесла Ванна, переключая внимание на ближайший уличный фонарь. — Линии все еще там?

Она прекрасно осознавала важность расстановки приоритетов.

Элис обладала способностью видеть невидимые «линии», исходящие от человеческих тел. Она всегда считала это обыденностью, полагая, что все люди их видят. Эта особенность настолько укоренилась в ее сознании, что она осознала ее существование лишь сейчас, когда невзначай упомянула о ней. Возможно, это проявление ее уникальной силы как Аномалии 099, а может быть, за этим кроется более глубокое и сверхъестественное объяснение. Но сейчас не время для подобных догадок.

Кто-то таился поблизости, и теперь он был в поле зрения куклы — вот что было по-настоящему важно.

— Они все еще там, слегка колеблются вправо и влево, — прошептала Элис, глядя на фонарь напротив них. Но затем она нахмурилась. — Кажется, несколько человек пропали?

— Пропали? — переспросила Ванна, чувствуя, как сердце колотится в груди. В этот же миг ее бдительность взлетела до предела. Отточенные годами боевые инстинкты и полученное от богини предупреждение об опасности слились воедино, заставив ее устремить взгляд в темную глубину переулка.

Из жутких теней, недоступных для уличных фонарей, выступила тьма, и в ней проявилась скелетная фигура! В мгновение ока она обросла плотью, превратившись в гротескное чудовище, закованное в цепи к своему скелету.

Это было подобие человека, но искаженное и раздутое до чудовищных размеров. Его кожа, словно обожженная адским пламенем, была черной и сморщенной, а кости, выпирая наружу, образовывали по всему телу бугристые наросты. Из спины торчали острые костяные шипы, напоминающие отростки глубоководных тварей. А на месте лица зияла пустая впадина, мерцающая зловещим темно—красным светом.

Один взгляд на это чудовище — и Ване стало ясно: перед ней священник Культа Уничтожения, достигший глубокого симбиоза с Демоном Глубин. Его тело, искаженное до неузнаваемости, стало проводником для темной силы, а некогда человеческие черты окончательно поглощены тьмой.

Члены Культа Уничтожения презирали свою плоть и кровь, считая их темницей, созданной богами. Во имя преданности Владыке Глубин они без устали искали способы трансформировать свои тела, используя демонические силы, чтобы «очистить» их от оков человечности. Эта одержимость преображением вела к ужасающим метаморфозам, делая их все менее человечными. Достигнув определенной степени «очищения», культисты уже не могли вернуться к своему прежнему облику, даже с помощью временных мер. Изгои человеческого общества, они были вынуждены полагаться на помощь собратьев по культу более низкого ранга. Взамен же получали доступ к запретным знаниям, обретая невиданную мощь и устанавливая прямую связь с Глубинами.

Осознание пронзило Ванну словно кинжал: культисты выслеживали их!

В тот же миг тело Ванны отреагировало – инстинкты, отточенные годами боев и божественным даром, взяли верх.

В этот раз Ванна не взяла с собой свой заветный стальной клинок, ведь ей предстояло перемещаться по тесным улицам города-государства.

Но для верной жрицы Богини Бурь «меч» был неудобным предметом.

Воздух сгустился, появился водяной пар, и взмах руки Ванны сотворил из них ледяной клинок. Хрупкий, но достаточный.

— Еретик! — прозвучало в ледяном воздухе, как приговор.

Закладка