Глава 280: Охотник за знаниями

При свете фонаря Моррис раскрыл книгу о народных обычаях городов-государств. Наклонившись над потрепанными страницами, он постепенно расслабил свой разум, ослабляя ментальную защиту. Это позволило его мыслям принять знания, содержащиеся в книге, а ее силе просочиться в его душу.

Он чувствовал, как от его незащищенного разума исходит все более манящий «аромат», распространяющийся по бескрайним просторам Бескрайнего моря.

Безрассудный ученый распахнул сердце навстречу Бескрайнему морю. И голодные тени, дремлющие в глубинах мира, уже наверняка учуяли заманчивый аромат.

Эти корчащиеся, слепые тени не могли устоять перед искушением, но все еще терзались сомнениями. Их едва разумные умы, жаждущие познания, не доверяли обстановке на борту «Затерянного Дома». Они колебались.

Но вечно колебаться они не могли. Существа, обитающие в духовном мире, морских глубинах и даже в подпространстве, не обладали истинной мудростью.

Моррис медленно переворачивал страницы, его взгляд скользил по строкам текста.

Именно фольклор должен был стать приманкой для теней. Ведь именно в нем, в этих историях, передаваемых из уст в уста на протяжении веков, люди заключили свои самые глубинные страхи, благоговение перед неведомым и простое понимание окружающего мира. Это была грубая, но истинная смесь человеческой природы, коктейль из ярких эмоций и застывших знаний — идеальное угощение для голодных духов, жаждущих познания.

Еще одна страница перевернулась, и крошечные частицы пыли, потревоженные движением, заплясали и рассеялись между страницами под косым светом лампы, пронизывающим изогнутую бумагу.

В каюте царила тишина. Капитан молчаливо наблюдал за происходящим с одной стороны, а «Осколок Солнца», глядящий сквозь иллюминатор, — с другой.

Моррис, не обращая внимания на царящую вокруг него напряженную атмосферу, углубился в чтение, скользя взглядом по следующей строке текста. Но тут его взгляд зацепился за едва заметное дрожание слов у края страницы.

Это был знак. Незваный гость подошел ближе.

Как и было предсказано, невидимый охотник за знаниями не мог больше сдерживаться. Он, словно хищник, подкрадывающийся к своей добыче, приблизился к границе реального мира. Его щупальца, сотканные из тьмы и жажды познания, прощупывали разум Морриса сквозь страницы книги, искажая и переиначивая символы текста в нечто совершенно иное.

Это были несуществующие тексты, отображающие несуществующие знания.

Хитрые охотники часто маскировались под добычу, а искатели знаний, заманивающие ученых, маскировались под «знания». Чтение Морриса стало первым шагом к попаданию в ловушку, искусно расставленную тенью.

Моррис уставился на ряды непонятных символов, проступивших на бумаге. Он ощутил исходящую от них силу, которая подталкивала его к чтению, и прошептал:

— Оно здесь.

В тот же миг скрытая в страницах и тексте «сущность», казалось, что-то почувствовала. Резкий, хаотичный вопль пронзил его уши. Затем страницы книги затрепетали, а черный текст на них словно ожил, запрыгал и начал извиваться, будто пытаясь вырваться из пожелтевшей бумаги!

Дункан, заметив это, позволил себе легкую улыбку.

Его «рыбалка» удалась на славу: использование историка в качестве приманки для охотника за знаниями оказалось на удивление эффективным.

Со страниц книги поднялось облако густого дыма, и вырвавшиеся из него слова быстро растворились в нем. Освободившись от книжного плена, они образовали вихрь пыли, взметнувшийся в воздух. Вскоре из этого клубящегося дыма начала проступать и обретать форму темно-черная субстанция. Буквально за мгновение она превратилась в скелетоподобную структуру — бесчисленные хаотичные и перекрученные осколки черной кости упали на пол рядом со столом. Мгновенно они слились воедино, образовав знакомую всем присутствующим форму: уродливое, похожее на гончую, существо из черных костей.

Пес, чутко следивший за происходящим, ошеломленно уставился на появившееся существо. Он обвел взглядом присутствующих и промолвил:

— Я его не знаю.

— Это хорошо, — небрежно ответил Дункан. И, подойдя к новоявленной, дезориентированной теневой гончей, продолжил: — Не бойся, мы не причиним тебе вреда.

Но тень, наконец осознав, в какую ловушку попала, резко подняла голову. Ее впалые, залитые кроваво-красным светом глазницы вспыхнули зловещим огнем. Из щелей в скелетном теле вырвалось черное пламя, готовое поглотить все вокруг.

Однако сопротивление тени было прервано на самом корню: едва черное пламя теневой гончей начало разгораться, как его взгляд встретился со стальным взглядом Дункана. В тот же миг каждая струйка пламени, извергающаяся из его тела, окрасилась в неестественный изумрудный цвет.

За мгновение незваный гость из Глубин потерял контроль над своим пламенем, став беспомощной жертвой под пристальным взором капитана. Его хаотичный разум, возможно, даже не успев осознать происходящее, поглотило духовное пламя Дункана. Мучительные, хаотические вопли тени нарушили царившее на корабле спокойствие, а жуткий треск пожираемого пламенем скелета и раздирающий душу вой эхом прокатились по всему камбузу!

Искусный охотник часто скрывается под маской добычи, но неумелый охотник сам рискует стать ею.

То, что произошло дальше, Пес выносить не мог. Все его скелетное тело содрогалось и трепетало, он обхватил голову дрожащими лапами и спрятался за Ширли. Пылающее пламя перед ним пугало его, а жуткие звуки, разносившиеся вокруг, терзали душу. Его красные глаза, мерцая от ужаса, едва могли вынести это зрелище.

— Ох... ох, это... ох, он горит... ох, кости трещат... ох, я не могу смотреть…

В камбузе, где царила тишина после экзекуции, на полу громоздилась лишь куча неопознаваемых костных обломков. Из них поднимались клубы изумрудного дыма, а между осколками костей мерцали искры такого же цвета, поглощая последние крохи силы, оставшиеся у «охотника за знаниями» в этом мире.

Дункан, хмурясь, обдумывал события и размышлял о неожиданном повороте и стремительном развитии ситуации.

Ступив вперед, Дункан ногой оттолкнул груду тлеющих костных обломков и устремил взгляд на Пса, застывшего неподалеку.

— Почему это была темная гончая? — спросил он.

— Я... я не знаю... — пробормотал Пес, его тело содрогнулось. — Я никогда не читал книг, и я не умею читать. До встречи с Ширли у меня не было особой цели. Я не знаю, почему появилась эта... гончая.

Моррис, до сих пор молчавший, поднялся со своего места. Спокойный голос пожилого ученого помог Псу выйти из затруднительного положения.

— Теоретически, «злые духи», вызываемые при чтении книг, случайны и обычно представляют собой тени из потустороннего мира. Однако в некоторых случаях это могут быть «демоны», прорвавшиеся из Глубин. Гончие Глубин, известные своими способностями к «охоте» и «преследованию», действительно являются одним из видов охотников за знаниями... и к тому же весьма грозным.

— Весьма грозный? — с интересом переспросил Дункан, бросив мимолетный взгляд на Пса, который, дрожа, жался к ногам Ширли. — Неужели?

— В обычных условиях у человека, читающего книгу в море, на которого внезапно нападает демон Глубин, вырвавшийся из текста, шансов на выживание практически нет, — промолвил Моррис, его лицо омрачилось несвойственной ему серьезностью. — В худшем случае демоны Глубин, проникшие в реальный мир подобным образом, стремительно обретают силу и становятся неуправляемыми, способными уничтожить всех на корабле в считанные мгновения... Не каждый корабль способен противостоять подобной угрозе, как «Затерянный Дом».

— Хорошо, — кивнул Дункан, проведя быстрый мысленный анализ. В его голосе прозвучали едва уловимые нотки иронии: — Если самый могущественный враг, которого можно вызвать чтением, — это «охотник» в облике собаки, то нам нечего всерьез опасаться…

Взгляд его переместился на Нину.

— Нина, в будущем ты сможешь делать уроки на корабле во время зимних каникул. Если же что-то действительно появится, просто сама разберись с ним — только будь осторожна, не сожги что-нибудь.

Нина вдруг рассмеялась.

Дункан вновь устремил взгляд на Пса.

— Значит, ты даже не подозревал, что являешься «гончей, преследующей знания»?

Пес покачал гротескной головой, его голос звучал приглушенно:

— Я же говорил вам, что ничего не помню до того, как…

Ширли же, напротив, не спешила с выводами. Задумавшись, она произнесла:

— Но ведь теневые демоны, подобные Псу, не умеют читать. Зачем же им тогда гнаться за знаниями?

— Элис изучает кулинарию, — небрежно бросил Дункан. — Может, это просто их хобби.

Ширли неопределенно кивнула и перевела взгляд на своего напарника, который, тихонько подкравшись, залез под соседний стол. Подперев голову массивными когтями, он пробормотал:

— Не спрашивайте меня, я ничего не знаю... Это место слишком страшное…

Дункан невольно улыбнулся и покачал головой, ощущая, как с каждым днем, с приходом новых людей, атмосфера на корабле становится все лучше. Теперь их жизнь разбавляли эти приятные ежедневные моменты. С любопытством он гадал, как же изменится атмосфера, когда на борт ступит Ванна.

С приподнятым настроением и предвкушением будущего он шагнул вперед и пнул ногой груду черных костей, которые постепенно остывали.

Это был всего лишь бессердечный теневой демон из морских Глубин, совсем не похожий на Пса.

— Элис, приберись здесь.

***

Под ласковыми лучами яркого солнца Ванна, прогуливающаяся по церковному двору, внезапно ощутила ледяной озноб, пронзивший ее тело. Невольно она содрогнулась.

Взгляд скользнул по залитой солнцем дорожке, а затем она, зажмурившись, глубоко вздохнула.

То, что должно случиться, обязательно случиться.

Закладка