Глава 246: Приглашение

Из глубины кладовой, где царил полумрак, доносился шорох. Хозяйка магазина кукол, сгорбившись под тяжестью прожитых лет, рылась в ворохе старинных вещей. Наконец, с тихим вздохом облегчения, она извлекла на свет потрепанный временем предмет.

Но, покинув кладовую, старуха обнаружила, что «гость», который ранее топтался у прилавка, уже ушел.

— Нетерпеливый, — пробормотала она себе под нос. — Неудивительно, что один из них стал ученым, а другой — пиратом…

Тириан выскочил из магазина кукол на улицу, так и не узнав, что о нем сказала пожилая эльфийка. Окинув взглядом открытое пространство перед магазином, он не обнаружил никаких следов блондинки.

— Капитан, мы здесь! – раздался дружный возглас. Члены экипажа, заметив ищущий взгляд своего капитана, быстро собрались вокруг него.

— Я не вас искал, — поспешно ответил Тириан, его взгляд все еще рыскал по близлежащим улицам. — Кто-нибудь из вас видел светловолосую женщину у окна? Она примерно на полголовы ниже меня, в фиолетовом платье.

Матросы переглянулись, а затем снова уставились на Тириана с нескрываемым изумлением в глазах.

— Что? — нахмурился Тириан, глядя на странные взгляды, обращенные к нему.

— Капитан... — нерешительно начал один из матросов, — любовь с первого взгляда — это прекрасно, но я думаю, что отношения между городами—государствами…

Тириан спокойно посмотрел на члена своей команды. Его взгляд, подобный ледяному клинку, пронзил матроса насквозь.

— Если произнесешь еще хоть слово, я запихну тебя в шесть главных пушек «Морского Тумана» и расстреляю в разные стороны, — произнес он ледяным тоном.

Матрос тут же замолк.

Тириан лихорадочно соображал. Он был уверен: за окном действительно стояла светловолосая женщина, чей облик в точности повторял Ее Величество Рэй Нору.

В многолюдной толпе Тириан не обратил бы внимания на женщину, похожую на Королеву Мороза. За свою полувековую жизнь он встречал немало двойников. Но стук в окно извне менял дело.

Кто-то, чей облик практически в точности повторял Королеву Мороза, появился у магазина кукол. Она будто ждала его прихода, затем стуком в окно привлекла внимание и исчезла, когда он вышел. Эта последовательность действий недвусмысленно указывала на то, что она пришла именно к нему.

Тириан нахмурился, его мысли лихорадочно метались. Он, кажется, начал понимать, почему леди так спешно скрылась. Взглянув на своих спутников, он решительно произнес:

— Возвращайтесь в Собор.

— А? — опешили моряки.

Один из них нерешительно возразил:

— Но…

— Никаких «но», — отмахнулся Тириан. — У меня тут кое—какие дела, так что идите.

— Но, капитан, у нас же совсем немного... — нерешительно начал другой матрос.

Лицо Тириана стало суровым.

— Это приказ, — отрезал он.

— Но у нас нет денег, — робко возразил третий матрос. — Мы не взяли с собой ни гроша. Даже на автобус не хватит — а до Собора далеко.

Тириан лишился дара речи.

Спустя мгновение «Несгибаемый Адмирал», не глядя, бросил своим подчиненным мешочек с монетами. Сквозь стиснутые зубы он прорычал:

— Убирайтесь отсюда!

Матросы, не медля, удалились, и Тириан, наконец, позволил себе облегченно вздохнуть. Окинув взглядом окрестности, он после недолгих раздумий направился к самому укромному углу улицы, который был в поле зрения. Там он затаился, спокойно ожидая, когда появится леди

Если его догадка верна, то леди не заставит себя ждать. Он ведь только что отправил своих людей восвояси, тем самым сигнализируя о готовности к встрече.

И действительно, события развернулись именно так, как он и предполагал.

Проведя некоторое время в тихом переулке, он услышал приближающиеся шаги. Подняв голову, он увидел, как из тени выходит светловолосая женщина, чей облик напоминал Королеву Мороза.

Несмотря на то что Тириан уже видел ее однажды через окно, он все равно не мог сдержать волнения — уж очень она была похожа!

Он встречал людей с похожими чертами, но такое сходство... оно выходило за рамки здравого смысла, за пределы воображения.

Из-за поразительного сходства с Королевой Мороза, после первого удивления Тириана охватили осторожность и даже настороженность. Он пристально вглядывался в загадочную блондинку, воспринимая ее как потенциально опасную фигуру, требующую его полного внимания. Однако, внимательно изучая ее, он заметил и некоторые особенности.

Ее движения были грациозны, но сдержаны, словно механические, не похожие на движения обычных людей. Тонкие черты лица, хоть и прекрасные, были лишены некой «жизненной искры», присущей живым. Если обычный человек с первого взгляда мог не заметить ничего особенного, то Тириан, как капитан армии мертвецов, ощутил в ней некую… черту, явно не присущую живым.

— Великолепно, — проговорила светловолосая женщина, наблюдая за растущей бдительностью Тириана. — Вы и вправду пришли. Оказывается, выследить кого-то не так уж и сложно.

Даже ее голос совпадал с голосом Королевы Мороза!

Вместо приятного удивления Тириана охватила еще большая настороженность.

— Кто вы? — хрипло спросил он.

— Меня зовут Элис, — улыбнулась блондинка, честно отвечая на его вопрос.

— Меня не интересует ваше имя, — хмуро произнес Тириан. — Я хочу знать, кто вы и чего хотите.

— Вас хочет видеть капитан, — искренне ответила Элис, не утаивая ничего. — Он сказал, что вокруг Собора слишком много людей и шумно, что мешает обсуждению важных вопросов. Поэтому он хотел бы встретиться с вами в более тихом месте, где вы сможете поговорить без посторонних.

Таинственный капитан жаждал обсудить с ним важные вопросы? Тириан нахмурился, но, как ни странно, ощутил в душе странное спокойствие. За полвека пиратства в Холодном море он повидал бесчисленное множество подобных ситуаций. Такие встречи капитанов — обыденность по сравнению с внезапным воскрешением Королевы Мороза Рэй Норы.

И все же он не собирался никуда идти.

— Скрытность вашего капитана не вызывает у меня доверия, — хмуро проговорил Тириан, чувствуя облегчение оттого, что ситуация не нова. — Передайте ему, если он желает встречи с капитаном «Морского Тумана», пусть явится в Собор и отыщет меня. Если же дело терпит секретности, то, увы, «Морской Туман» ведет лишь законные дела.

С этими словами Тириан развернулся, намереваясь уйти, но светловолосая Элис окликнула его:

— Разве вам не интересно узнать, кто тот «капитан», о котором я говорила?

Тириан нахмурился, его брови сошлись на переносице.

— Кто это? — спросил он, хмуро глядя на Элис.

— Ваш отец, – спокойно и серьезно ответила она, глядя ему прямо в глаза.

Лицо Тириана на мгновение исказилось, в его глазах промелькнула тень гнева.

— Простите, но эта шутка не смешная, – процедил он сквозь зубы.

Элис на мгновение замолчала, глядя ему вслед. Затем, решившись, она продолжила:

— А, капитан сказал, что вы можете так отреагировать. Поэтому у него есть альтернативный план приглашения…

Тириан уже развернулся и собирался уйти, но услышав ее слова, невольно замер.

— Еще один? — пробормотал он.

Он не успел договорить, как его захлестнула волна необъяснимого беспокойства. Воздух вокруг него словно наэлектризовался. Резко обернувшись, он увидел девушку, которая, словно из ниоткуда, возникла перед ним. Взмахнув рукой, она метнула в него что-то… пса?

Меньше чем на мгновение в его голове промелькнула мысль о возможности уклониться. Неважно, что атака была внезапной, а сила и скорость нападавшей — явно исключительными. Тириан верил в свои навыки. Но стоило ему сделать попытку, как он осознал, что тело его не слушается. Словно его сковали невидимые нити, отобрав контроль над телом.

Он мог лишь беспомощно повернуть голову и встретиться взглядом с невинно улыбающейся блондинкой. И тут же, краем глаза, он уловил стремительное движение — голова пса стремительно приближалась к нему.

Громоподобный треск разорвал тишину, и пират, пролетев несколько метров, рухнул на землю.

Ширли не могла скрыть своего удивления.

— И это всё? — пробормотала она, глядя на цепь в своей руке, а затем на поверженного Тириана. — Я думала, нас ждёт грандиозная битва... Это и вправду тот самый легендарный пират?.. Неужели я его убила?

— Вряд ли. — Элис, подойдя к Ширли, тоже оглядела лежащего без сознания Тириана и прошептала: — Капитан ведь говорил, что Тириан очень выносливый.

— Но почему он даже не попытался увернуться? — Ширли присела на корточки, взяла деревянную палку и ткнула ею в лицо Тириана. — Даже те Проповедники Конца, с которыми мы встречались раньше, могли увернуться хотя бы несколько раз…

— Не знаю, — покачала головой Элис. — Я не умею драться.

Ширли на мгновение задумалась, и ее мысли омрачились новой тревогой.

— А если капитан увидит, что у его сына такая шишка на голове, он не рассердится?

— Вряд ли. — Элис снова покачала головой. — Капитан же сам сказал, что если Тириан не будет сотрудничать, ты должна стукнуть его Псом, чтобы он крутился, как волчок…

— А он крутился? — перебила Ширли, глядя на неподвижное тело Тириана.

— Да, он крутился, — припомнила Элис. — Несколько раз подряд.

Успокоившись, Ширли хлопнула в ладоши.

— Ладно, пойду позову Ай.

Закладка