Глава 262: Доктор Яд (4) •
Прежде чем сделать что-либо еще, я наколдовал что-то в своей руке — небольшую стеклянную колбу с бирюзовой жидкостью в ней.
Как и любой молодой человек, получивший доступ к алхимии в фантастическом мире, одной из первых вещей, которые я попытался создать как волшебник, было зелье MP, я проанализировал память вампира-волшебника в поисках рецепта, но обнаружил, что в этом мире их не существует, не так, как в игре, где одним глотком ты мгновенно восстанавливаешь ману, здесь же мы имеем зелье MP, которое только увеличивает скорость восстановления, но не регенерирует ее немедленно…..
Что я имею здесь, так это зелье для увеличения маны, которая у меня уже есть, так сказать, энергетик.
Конечно, за это придется заплатить, и, поскольку я только новичок в этом искусстве, это зелье сильно вырубит меня, как только его действие ослабнет; мастер мог бы создать такой же рецепт без побочных действий, но мне до этого еще далеко.
Я снял пробку и поднес круглую бутылочку ко рту, выпустив содержимое в горло, стараясь не сплюнуть и не вырвать — вкус был ужасен, тем более для человека с супер-вкусовыми рецепторами.
«Боги, это было ужасно!», — сказал я, наконец отбросив бутылку.
По крайней мере, действие препарата наступило быстро, с секунды на секунду мое тело стало теплым, это ощущение напоминало мне опьянение, но без потери ясности.
Я поднял руку, указывая на Рэйвен, которая держала обе стороны своего плаща, распахивая их.
«Επικαλούμαι το κρύο της θλίψης του ποταμού Cocyte!» {Я вызываю холодную печаль реки Коцит!}
Черно-смоляной снег медленно вырывается из моих пальцев, принимая перед ними круглую форму и медленно увеличиваясь в диаметре, останавливаясь только после того, как покрывает все тело Ворона I-_ передо мной.
Вскоре столб концентрированного снега вырвался наружу, словно пуля.
Несмотря на то, что я попытался сконцентрировать его в одной точке и выстрелить одновременно, немного снега вырвалось из боков моего заклинания и разлетелось по городу внизу.
Я не мог видеть полного движения Ворона, но длинные расправленные крылья и голова энергетического ворона были мне хорошо видны.
Мое тело было теплее, зелье, как и обещало, увеличивало ману и многое другое, вот только это зелье не стоило использовать, когда я был «полон», я просто не взорвался, потому что выплеснул все лишнее вперед.
{Я понятия не имею, что ты там делаешь, но продолжай, это работает!}, — предупреждение Робина заставило меня усилить поток.
«Хахааааааааа!»
В какой-то момент переполняющий фонтан начал стремительно уменьшаться, забирая с собой мою физическую выносливость, и это мешало заклинанию полета, отменяя его за секунду, к счастью, мой голем годится для многих вещей.
Из плащевой формы он превратился в черные крылья из дыма и теней, и всего один их взмах — и мое тело перестало двигаться в воздухе.
Я смотрю по сторонам и вниз — лишь малой части снега, вылетающего из моего потока, хватило, чтобы слегка припорошить улицы, — хороший знак.
«Вот и все, Рэйвен!», — крикнул я ей, сжигая свою силу до последней капли.
Заклинание исчезло, и слабость ударила меня, как удар по лицу.
Единственное, что удерживало меня в воздухе, — это крылья, а пока я боролся с сильным желанием уснуть.
И это еще не побочный эффект от принятого лекарства.
Рэйвен наколдовала энергетический вороний коготь и схватила меня: крылья моего голема хороши для скольжения и парения, но недостаточно сильны для полета.
«Сработало?», — спросил я ее низким голосом, силясь открыть глаза.
«Да, хорошая работа», — мягко сказала она, придвигая меня ближе.
Несмотря на то, что Рэйвен сконцентрировала все свои заклинания на борьбе с огненными вспышками, ветер разнес снег почти по всему городу, и он стал похож на зиму и Рождество.
Ворон осторожно опустил меня куда-то на крышу, а потом помог сесть на что-то, прямо перед городом.
{Робин — Кириксу и Рэйвен, с вами все в порядке?}, — спросил он обеспокоенным голосом.
«Определение «в порядке» не совсем подходит для того, что я сейчас чувствую, но я жив», — ответил я.
«С нашей стороны все в порядке, Робин».
{Хорошо, потому что мы со Старфаер только что обезвредили последнюю бомбу.}
«А что с пожарами?», — спрашиваю я.
{Пожарные только что сообщили, что все под контролем, Кирикс, то, что ты сделал, просто невероятно!}
{Это действительно так! Я и не знал, что ты можешь делать что-то подобное, как насчет того, чтобы покрыть всю Башню снегом? Это было бы очень весело!» — прокомментировала всегда жизнерадостная Старфаер и тут же обратилась с просьбой.
«Спроси у Рэйвен, она сделала все, что нужно», — я перекинул проблему своей подруге.
Рэйвен, которая стояла рядом со мной и держала меня за плечо, чтобы я не поскользнулся и не упал набок, сильно сжала мое плечо, позволив своим покрытым фиолетовым лаком ногтям сделать бесполезную работу против моей брони, но поскольку я не идиот, я притворился, что мне больно.
Прежде чем Старфаер завалила Рэйвен своими просьбами, Робин взял инициативу в свои руки.
{Я догоняю другие группы, похоже, их заварушка была гораздо серьезнее нашей, к счастью, члены Лиги были с командами}.
«Этот город — центр политической власти страны, и все же в других местах беспорядок был хуже? Странно», — говорю, стараясь не заснуть: сказывается действие зелья и усталость.
{Я тоже так думал, как и Бэтмен, но пока что мы не нашли больше никаких скрытых действий.}
Они определенно что-то сделали, используя эту большую дымовую завесу, проблема в том, что мы не знаем, что именно.
{Ребята, нас только что вызвали на встречу через три часа, всех членов Лиги и Команды, мы собираемся собрать информацию.}
«Три часа — более чем достаточно времени, чтобы оказать небольшую помощь», — говорю я, глядя на зиму перед собой.
Пожар потушен, но в городе все еще есть люди, нуждающиеся в помощи.
«Ты никуда не пойдешь в таком виде», — комментирует Рэйвен.
Она права.
«Мне просто нужно час, нет, полчаса поспать, ты же знаешь, как хороша регенерация у полубогов».
«Ты собираешься защищать меня в это время?», — спросил я, уже закрывая глаза.
«Конечно».
Я слушаю ее и позволяю себе поддаться усталости.