Глава 260. Случайная встреча в пути •
Малайзия хоть и называла себя современной страной, но в действительности была довольно отсталой как в экономическом, так и в культурном плане.
Её территорию составляли Калимантан и несколько сотен окружающих островков. Всего было пятьдесят пять провинций. Не считая нескольких провинций, в большинстве провинций власть находилась в руках титулованных министров.
Более ста министров являлись настоящими правителями этой страны. А правительство Малайзии управляло только тремя провинциями вокруг столицы, Куала-Лумпура.
Отец Бонали, Ботэни, был министром провинции Рандар!
Но Рандар и по площади, и по влиянию отставал от многих провинций Малайзии. А Бонали была одним из нескольких десятков детей Ботэни.
Согласно сведениям бара 1924, отцом-наставником Бонали, должно быть, являлся придворный шаман Ботэни – Ашоло!
У всех малазийских министров были придворные шаманы. Министры, которых не охраняли шаманы, не выживали, потому что враги могли легко от них избавиться с помощью проклятий.
Поэтому в Малайзии шаманы занимали необычайно почётный и независимый статус.
Законы не связывали их по рукам. Небольшое число могущественных шаманов уже давно находилось в союзе с министрами. Министры получали защиту, но в то же время обеспечивали шаманов всем необходимым и помогали заботиться о последователях шаманов.
Самые сильные шаманы именовали себя колдунами, сооружали собственные храмы, куда приходили поклониться последователи.
А министры и дети министров зачастую поступали в ученики к шаманам. Экстраординарные способности, которыми владела Бонали, несомненно, были получены благодаря Ашоло.
На Калимантане Ашоло пользовался достаточно громкой известностью. Его храм был построен на горе Лунгэ, всего в 30 километрах от административного центра провинции Рандар – Дисэня.
Но от Куала-Лумпура до Дисэня было больше 400 километров, а поезд был не высокоскоростной, это был старый тепловоз, дорога занимала шесть-семь часов.
Когда поезд с грохотом отправился в путь, Цзо И, сидя у окна, просматривал купленную на вокзале Куала-Лумпура «Историю Малайзии».
В этой книге описывались исторические события в Малайзии за прошедшие несколько столетий. Цзо И купил китайское издание, внутри было немало интересной информации, которая помогла ему разогнать скуку во время поездки.
«Мой учитель говорит, что в этой книге многое выдумано».
Неожиданно до ушей Цзо И донёсся приятный голос: «Это всё авторский вымысел».
Цзо И невольно поднял голову и увидел, что голос принадлежал девушке 18-19 лет, которая сидела напротив него.
В этом старомодном поезде пассажирские сидения были расположены друг напротив друга. Цзо И купил место в первом классе. В каждом ряду сидело по два человека.
В этом вагоне было немного людей. Место сбоку от Цзо И пустовало, а напротив сидели две молодые девушки примерно одного возраста. Девушка, заговорившая с Цзо И, была не слишком красива, но заслуживала внимания, имела круглое белоснежное личико.
Когда она столкнулась взглядом с Цзо И, на её лице всплыл слабый румянец. Она спросила, хлопая глазами: «Дядя, вы китаец?»
Цзо И закрыл книгу, с улыбкой ответив: «Да, вы приехали как туристы?»
«Нет».
Эту круглолицую девушку звали Чжао Юаньюань, а её застенчивая спутница, Чжан Лин, была её одногруппницей. Они учились на втором курсе Юньнаньского университета и приехали на Калимантан для участия в научно-исследовательском мероприятии, которое организовало учебное заведение.
А остальные одногруппники вместе с преподавателем сидели в переднем вагоне.
Чжао Юаньюань, заметив, что сидевший напротив неё Цзо И похож на китайца, из любопытства завязала разговор.
Гм, а не вовсе ради того, чтобы соблазнить его.
«Цзо И, иероглиф “Цзо” из слова “около”, иероглиф “И” из слова “решимость”».
Цзо И кратко представился: «Я из Чжэцзяна».
Чжао Юаньюань спросила: «А вы приехали как турист?»
Цзо И ответил: «Я приехал, чтобы кое-кого найти».
Найти и убить.
Чжао Юаньюань не стала подробно расспрашивать его, а начала рассказывать о том, что услышала и увидела во время путешествия. У неё был довольно бойкий характер, и она была достаточно смелой. Она составляла яркий контраст со своей спутницей.
Поезд проезжал сквозь огромный девственный лес, время от времени проходил через туннель или мост. С обеих сторон открывались впечатляющие природные пейзажи.
Спустя полчаса езды поезд остановился на маленькой станции и спустя десять минут продолжил путь.
В вагон только что зашла группа новых пассажиров.
Внутри неожиданно стало очень тихо.
Эта группа пассажиров была весьма специфическая. Они были одеты в тёмно-зелёные халаты. На их обнажённых левых плечах и левах руках виднелись пёстрые татуировки птиц и зверей, а на шеях висели грубые ожерелья из костяных шариков.
Их лидер был самым высоким и крупным. Лысая голова была разукрашена в белый цвет. На обеих щеках и на месте от межбровья до подбородка были нарисованы три кровавых следа. Уши и пол-лица были усеяны бесчисленными чёрными пятнами, что смотрелось очень странно.
Когда эти люди появились в вагоне, многие пассажиры затаили дыхание, немало людей молитвенно сложили руки и опустили головы, приняв набожный, благоговейный вид.
Но новые посетители не стали садиться в этом вагоне, а направились дальше.
Когда они проходили мимо Цзо И и Чжао Юаньюань, тот чудаковатый мужчина вдруг повернул голову и посмотрел на Чжао Юаньюань, в его тёмно-серых глазах замерцали странные лучи, словно он обнаружил какую-то драгоценность. В них читались приятное удивление и страстная жажда.
Чжао Юаньюань втянула голову в плечи, не решаясь смотреть на мужчину.
Её нельзя было назвать трусихой, но она всё-таки была юной девицей без какого-либо жизненного опыта.
Чудаковатый мужчина улыбнулся. У него была довольно жутковатая улыбка. Он не остановился, а повёл своих товарищей дальше и вскоре вошёл в передний вагон.
Когда их силуэты пропали, атмосфера внутри разрядилась, больше не ощущалось никакого напряжения и угнетённости.
Чжао Юаньюань, облегчённо вздохнув, хлопнула себя по груди.
Оглядевшись по сторонам, она шёпотом обратилась к Цзо И: «Это только что прошли шаманы. Они очень суровы. Если оскорбить их, то нашлют на вас проклятие, и потом неизвестно, как вы умрёте. Я слышала, что…»
Она рассказывала с такой серьёзностью, что у Чжан Лин пошли мурашки по коже. Последняя невольно потянула подругу за руку: «Юаньюань, хватит болтать».
Чжао Юаньюань со смехом промолвила: «Линлин, не бойся, я защищу тебя!»
С этими словами она обняла Чжан Лин.
Чжан Лин тотчас смущённо покраснела.
Цзо И слабо улыбнулся.
Никто не заметил, как в этот момент выгнулся средний палец его левой руки, и из кончика пальца, точно пуля, выстрелил сгусток энергии Ци и попал прямо в чёрное пятнышко на правом плече Чжао Юаньюань.
Это чёрное пятнышко на самом деле было маленьким червяком, которого было тяжело разглядеть невооружённым глазом. Энергия Ци при попадании мгновенно превратила червяка в порошок!
Чжао Юаньюань совершенно ничего не почувствовала.
А ушедший в передний вагон чудаковатый мужчина неожиданно нахмурился и недоумённо обернулся назад.
Цзо И снова взял «Историю Малайзии».
Оставалось ещё два часа до прибытия в Дисэнь.
Комментариев 1