Глава 794. Забавная хранительница

«Хорошо, дальше вы, ребята, пойдете со мной. Вы пришли как раз вовремя, и мне нужно, чтобы вы помогли мне проверить силу некоторых конструкций», — Андуин вытер рот и встал, чтобы повести группу, закончившую свой ужин, в довольно большую комнату в поместье, которая была оформлена как музей, окруженный всевозможными моделями странных существ и, конечно, не только существ, но и таких вещей как доспехи или оружие.  

«Вау!!!»  

Они уже догадались, что это магические конструкции, о которых говорил Андуин, но не ожидали, что их будет так много разных видов.  

Было большое количество человекоподобных конструкций, но разных форм и материалов, начиная от камня, хрусталя и дерева, заканчивая стальными фигурами, как те, что они видели вчера, и даже скелетами.  

Было также много негуманоидных конструкций, в виде существ и животных, маленьких, таких как кошки, собаки и птицы, и больших, таких как коровы, овцы, львы и тигры, что делало комнату альтернативной коллекционной питомника.  

Как только они вошли в комнату, их встретила особая конструкция, которая выглядела несколько похожей на гуманоидную мишень, которую они видели раньше, с общей формой креста.  

Верхняя половина тела выглядела как цилиндрическое туловище из дерева, две руки и одна нога представляли собой три простые деревянные палки, а голова была похожа на широкую плоскую головку карандаша с двумя точками и горизонтальной линией, нарисованными на слегка заостренной голове, которые, похоже, были пятью органами чувств.  

Эта конструкция создавала иллюзию безобидности, даже с виду симпатичная, а поскольку у нее была только одна нога, при движении она могла лишь подпрыгивать, как пружинный модуль.  

«Мой господин, все в порядке, все хорошо в комнате конструкта, все хорошо, все хорошо», — Гуманоидная конструкция, похожая на мишень, слегка кивнула в знак приветствия, затем выскочила из-за спины Андуина и слегка взволнованным механическим голосом отрапортовала ему.  

«Отлично!» — Андуин слегка кивнул, затем оглянулся на толпу и представил ее: «Это хранительница, она дала себе имя Альфа, вы можете называть ее просто по имени».  

«Альфа? Он сама выбрала, как себя назвать?» — Гермиона изумленно смотрела на магические конструкции перед ней: «У этих конструкций есть собственное сознание? Я думала, вы сказали, что они могут только следовать простым инструкциям».  

«Альфа — особенная», — Андуин улыбнулся и покачал головой: «Она может думать и общаться с людьми, и она очень сильна, хотя и выглядит слабой».  

«Альфа сильная! Очень сильная!!!» — Черные точечные глаза Альфы сузились в два полумесяца: «Ну и денек, кроме лорда Андуина, пришли еще восемь человеческих волшебников, восемь!»  

С этими словами Альфа повернулась в сторону Невилла и крикнула, все тем же слегка ликующим голосом: «Это молодой мастер Лонгботтом! Прошло много времени, много времени, молодой мастер Лонгботтом, где мисс Уизли? Она тоже сто лет не появлялась!»  

«Давно не виделись, Альфа, привет», — Невилл с улыбкой помахал странной хранительнице, а затем увидел, что толпа удивленно смотрит на него.  

Увидев это, Невилл поспешил объяснить: «Не удивляйтесь, я знал Альфу раньше, понимаете? Когда Малфой предложил нам посетить Леону, помните, я сказал, что видел живой артефакт у дяди Уилсона, только тогда я не знал, что Альфа, это магическая конструкция».  

«Альфа — не артефакт! Нет, это не так!» — Альфа, казалось, была взволнована, даже прыгала на своей единственной ноге, похожей на палку, когда говорила, и постоянно повторяла какую-то фразу снова и снова.  

«Забавная, она мне нравится. Альфа, я Фред, а это Джордж, приятно познакомиться», — Фред подошел к Альфе и весело представился.  

«Я тоже рада познакомиться с вами. Я – Альфа. Фред, Фред, и Джордж, Джордж!» — Казалось, что встреча с новыми друзьями еще больше взволновала Альфу, так как она подпрыгнула на месте еще два раза.  

«Не слушай его, этот парень лжет тебе! Я Фред, а он на самом деле Джордж!» — Джордж неожиданно и лукаво поддразнил Альфу, говоря глупости прямо у нее на глазах.  

«Что?» — Черные чернильные глаза Альфы внезапно расширились: «Ты не Джордж, ты Фред? Тогда кто он? Он Фред, а не Джордж? Нет, он Джордж, а не Фред …»  

Альфа, казалось, внезапно разволновалась из-за выходки близнецов и продолжала что-то бормотать себе под нос, подпрыгивая и крутясь на месте, выглядя как маленький ребенок с не очень хорошим чувством соображения, которого обманули.  

«Не дразните ее, ребята!» — Гермиона бросила на близнецов Уизли раздраженный взгляд, затем с некоторым огорчением посмотрела на Альфу и ласково сказала: «Не обращай на них внимания, просто называй их как хочешь».  

«Спасибо, спасибо, милая леди, ты — хорошая, а они — плохие, отныне я буду называть их просто Джордж номер один и Джордж номер два!»

Гермиона, казалось, вытащила Альфу из ее логического оцепенения и после секундного раздумья конструкция взволнованно воскликнула свое решение.  

«О нет! Ты можешь называть меня Фредом, на этот раз я точно не буду тебе лгать, обещаю!» — Фреду показалось, что он немного переборщил со своей шуткой, и он честно заверил, что не хочет, чтобы к нему обращался странный деревянный человечек, который все время ходит на одной ноге и называет их с братом «Джорджами» под таким-то и таким-то номерами.  

«Альфа не доверяет тебе, мерзкий Джордж номер один!» — Глаза Альфы превратились в две острые пары треугольников.  

«Не надо! Я тот, кто Джордж, и номер один должен быть только я …..» — Джордж одарил Альфу расстроенным взглядом.  

«Я не думаю, что сейчас время для нас зацикливаться на том, кто номер один, не так ли? Почему ко меня должны обращаться, как к Джорджу?» — Фред скорчил недовольную гримасу.  

«Альфа уже не верит в то, что говорит Джордж номер один, а Джордж номер один и Джордж номер два торопятся! Вы, ребята, волнуетесь и путаетесь, и это доказывает, что Альфа была права! Мне очень жаль, вам лучше быть под номерами, это поможет вам не путаться», — сказала Альфа, подпрыгивая от досады и не слушая ни слова из того, что сейчас говорили близнецы.  

Толпа разразилась смехом над почти детским объяснением Альфы, они находили деревянного человечка таким забавным.  

Рон не мог не поддразнить близнецов: «Хаха, наконец-то кто-то может контролировать вас, дорогие Джордж Один и Джордж Два. Я вдруг нашел довольно забавным просто называть вас так. Это же гениально! Никто не будет вас путать».  

«Для нас это не так смешно!» — Джордж Один, или Фред, немного смущенно хмыкнул, подозревая, что пройдет совсем немного времени, и унизительное прозвище перейдет к ним в Хогвартсе.  

«Мне все равно», — Джордж нахально ухмыльнулся, положил руку на плечо Фреда и пошутил: «Джордж Первый, твое имя похоже на мое! И это так удобно!»  

«Правда? Почему бы тогда тебе не сменить имя и не называть себя Фред No.1?» — Фред рассмеялся над поддразниванием Джорджа.

«Да ладно, вы двое, завязывайте! Иначе Альфа снова разозлится. Странно, если до мамы дойдут слухи, она не разозлится, потому что всегда принимает вас за одного сына», — Перси, брат близнецов, окинул их обоих взглядом, затем торжествующе посмотрел на Андуина: «Профессор, извините за задержку».  

«Все в порядке», — Андуин улыбнулся и покачал головой, он обнаружил, что всегда получал радость от общения с этими рыжиками, так что ему было все равно: «Альфе обычно скучно, когда она одна, вы все можете прийти и поговорить с ней ближе к вечеру, когда освободитесь. Возможно, это сделает ее немного умнее».  

Закладка