Глава 237. Отправляясь на фронт •
— Мадам, что вы думаете об этом?
Наша старшая горничная Эрели спросила меня об этом, подав мне наряд.
Одежда была настолько простой, что напоминала мужскую одежду. Жена герцога никогда не наденет что-то подобное.
— Да, это нормально.
Я сняла свои украшения и платье и надела наряд, который мне дала Эрели.
Оставив свои волосы естественными, я собрала их в простой хвостик и надела пальто.
Наконец, я принесла с собой меч, который все это время прятала в своей комнате.
— Пора идти?
Мой муж вошел в комнату. Он спросил об этом, когда увидел, как я была одета.
— Да.
Никто из нас не мог ничего сказать. Тишина была в комнате.
Хотя мы не могли говорить, мы с мужем смотрели друг на друга.
Как говорили некоторые, общение вашими глазами было иногда более значимым, чем ртом.
Я хотела поговорить с ним… но слова, которые я не могла заставить себя сказать, я могла передать своим взглядом.
Хотя я не могу видеть, как ты уходишь, я не могу удержать тебя от ухода.
Вот что сказали мне его глаза.
Он и я, должно быть, думаем об одном и том же. Мы не хотели расставаться.
Если с ним что-то случится, пока меня не будет, для меня это будет целой жизнью сожаления.
Но я не могу не идти. Ради защиты нашего любимого сокровища.
Мне не нужно было открывать рот, чтобы он понял эту внутреннюю борьбу.
Словно проглотив тоску, я внезапно улыбнулась и заговорила.
— Не волнуйся. Я вернусь к тебе живой… мое место рядом с тобой, и больше нигде.
Как будто я говорила эти слова для себя. Он тоже улыбнулся, когда услышал их.
— Ах, я верю в тебя. Я не могу пойти с тобой, но мое сердце с тобой. Я возьму на себя твое бремя и молюсь за ваше благополучие. Независимо от того, какие препятствия стоят на нашем пути, обещания, которые мы взяли вместе, остаются неизменными. Делай, что должена.
— Отлично. Я ухожу, мой дорогой.
И поэтому я уехала в дом герцога Андерсона.
После нескольких коротких приветствий я подошла к моему старшему брату Парксу.
— Я слышал обо всем от Айрис.
Его тон был тяжелым.
— Да. Мне жаль…
— Твоя дочь действительно готова ко всему. Она не только сумела найти законную причину для моих солдат, чтобы направиться на территорию герцога Армелии, но также сообщила первому принцу и получила его разрешение.
Он сказал это с улыбкой, прерывая мои слова.
— Я уже набираю солдат, но это не будет большой силой.
— К сожалению, мы ничего не можем с этим поделать. А как насчет количества?
— Сто или около того нынешних солдат. В основном организовано вокруг людей, которые когда-то сражались рядом с тобой.
— Тогда этого будет достаточно.
Слов моего брата было достаточно, чтобы успокоить меня.
Честно говоря, я даже не ожидала такого количества людей.
— Но я только собрал их здесь. Я не уточнил, какой был заказ. Готовы они или нет, будет зависеть от тебя.
Другой смысл его слов заключался в том, смогу ли я убедить их следовать за мной… он бросил вопрос на меня.
— Это хорошо. Если это приказ лидера, они подчинятся. Но я тот, кто якобы ведет их. Если они не подчинят мне сердце и душу, то они будут беспорядком на поле битвы. Это то, что тебя беспокоит, верно?
Конечно, я ожидала, что вопрос быдет поднят. На самом деле, я бы удивилась, если бы этого не произошло.
— Черт. Твой инстинкт как всегда, когда дело доходит до сражений.
— Как грубо с твоей стороны… Я жена герцога, которая действует через социальную сферу, как я хочу сейчас. Разве ты этого не знаешь?
— Это тоже поле битвы для тебя?
— …Да. — Я подтвердила это со смехом.
— Ах, что угодно. Большое спасибо, дорогой брат.
— Я молюсь за ваш успех.
— Спасибо.
Я с волнением вышла из кабинета и направилась к арене, где собрались охранники семьи герцога Андерона.
Наша старшая горничная Эрели спросила меня об этом, подав мне наряд.
Одежда была настолько простой, что напоминала мужскую одежду. Жена герцога никогда не наденет что-то подобное.
— Да, это нормально.
Я сняла свои украшения и платье и надела наряд, который мне дала Эрели.
Оставив свои волосы естественными, я собрала их в простой хвостик и надела пальто.
Наконец, я принесла с собой меч, который все это время прятала в своей комнате.
— Пора идти?
Мой муж вошел в комнату. Он спросил об этом, когда увидел, как я была одета.
— Да.
Никто из нас не мог ничего сказать. Тишина была в комнате.
Хотя мы не могли говорить, мы с мужем смотрели друг на друга.
Как говорили некоторые, общение вашими глазами было иногда более значимым, чем ртом.
Я хотела поговорить с ним… но слова, которые я не могла заставить себя сказать, я могла передать своим взглядом.
Хотя я не могу видеть, как ты уходишь, я не могу удержать тебя от ухода.
Вот что сказали мне его глаза.
Он и я, должно быть, думаем об одном и том же. Мы не хотели расставаться.
Если с ним что-то случится, пока меня не будет, для меня это будет целой жизнью сожаления.
Но я не могу не идти. Ради защиты нашего любимого сокровища.
Мне не нужно было открывать рот, чтобы он понял эту внутреннюю борьбу.
Словно проглотив тоску, я внезапно улыбнулась и заговорила.
— Не волнуйся. Я вернусь к тебе живой… мое место рядом с тобой, и больше нигде.
Как будто я говорила эти слова для себя. Он тоже улыбнулся, когда услышал их.
— Ах, я верю в тебя. Я не могу пойти с тобой, но мое сердце с тобой. Я возьму на себя твое бремя и молюсь за ваше благополучие. Независимо от того, какие препятствия стоят на нашем пути, обещания, которые мы взяли вместе, остаются неизменными. Делай, что должена.
— Отлично. Я ухожу, мой дорогой.
И поэтому я уехала в дом герцога Андерсона.
После нескольких коротких приветствий я подошла к моему старшему брату Парксу.
— Я слышал обо всем от Айрис.
Его тон был тяжелым.
— Да. Мне жаль…
— Твоя дочь действительно готова ко всему. Она не только сумела найти законную причину для моих солдат, чтобы направиться на территорию герцога Армелии, но также сообщила первому принцу и получила его разрешение.
Он сказал это с улыбкой, прерывая мои слова.
— Я уже набираю солдат, но это не будет большой силой.
— К сожалению, мы ничего не можем с этим поделать. А как насчет количества?
— Сто или около того нынешних солдат. В основном организовано вокруг людей, которые когда-то сражались рядом с тобой.
— Тогда этого будет достаточно.
Слов моего брата было достаточно, чтобы успокоить меня.
Честно говоря, я даже не ожидала такого количества людей.
— Но я только собрал их здесь. Я не уточнил, какой был заказ. Готовы они или нет, будет зависеть от тебя.
Другой смысл его слов заключался в том, смогу ли я убедить их следовать за мной… он бросил вопрос на меня.
— Это хорошо. Если это приказ лидера, они подчинятся. Но я тот, кто якобы ведет их. Если они не подчинят мне сердце и душу, то они будут беспорядком на поле битвы. Это то, что тебя беспокоит, верно?
Конечно, я ожидала, что вопрос быдет поднят. На самом деле, я бы удивилась, если бы этого не произошло.
— Черт. Твой инстинкт как всегда, когда дело доходит до сражений.
— Как грубо с твоей стороны… Я жена герцога, которая действует через социальную сферу, как я хочу сейчас. Разве ты этого не знаешь?
— Это тоже поле битвы для тебя?
— …Да. — Я подтвердила это со смехом.
— Ах, что угодно. Большое спасибо, дорогой брат.
— Я молюсь за ваш успех.
— Спасибо.
Я с волнением вышла из кабинета и направилась к арене, где собрались охранники семьи герцога Андерона.
Закладка