Глава 251. Использование возможностей, чтобы прорваться через шестое испытание

Наблюдая за тем, как растения на горе Морского Бога росли с безумной скоростью и нахлынули на Дворец Морского Бога, Титулованные-хранители, которым было поручено защищать Остров Морского Бога, никак не могли просто смотреть.

В воздухе Титул Морского Бога Бо Сайси смогла остановить продвижение Сине-Серебряного Копья Императора, прежде чем оно упало на Дворец Морского Бога. Со взрывным ударом произошло мощное столкновение. Мощная волна звука грозила оглушить всех, а от места взрыва Сине-Серебряного Копья Императора распространилось кольцо красного цвета.

Даже с силой Титула Морского Бога Бо Сайси остановилась в воздухе, выпустив горсть слабых синих волн, и заблокировала ударные волны, вызванные взрывом копья. Прежде чем Сине-Серебряное Копье Императора было готово попасть под удар Бо Сайси, Тан Сан уже разорвал связь между ним и копьем, а Бо Сайси обнаружила, что копье выглядит грозным и непревзойденным, но на самом деле тело копья обладало некоторой силой духа. В тот момент, когда она собиралась встретиться с ним лицом к лицу, оно уже замедлялось, а из-за разрыва связи с Тан Саном страшная фокусная проникающая сила не смогла проявиться полностью. Тем не менее, сила его атаки заставила Бо Сайси задрожать в сердце.

— Не загораживайте эти растения! — Бо Сайси, казалось, что-то поняла. 

Она ненадолго остановилась в воздухе и заблокировала рассеянные ударные волны от Сине-Серебряного Копья Императора, на что потребовалось мгновение силы духа. И именно этот небольшой промежуток времени возвестил о прибытии растений ко входу во Дворец Морского Бога.

Осторожность Бо Сайси все же запоздала на шаг. Защита Острова Морского Бога и самого Морского Бога уже давно стала директивой, глубоко укоренившейся в сознании Титулованных — хранителей семи Священных Столпов Морского Бога. Столкнувшись с интенсивностью растений, как они могли просто ничего не делать? Все семеро почти одновременно двинулись вперед, и мощные силы духа вырвались наружу, чтобы остановить растения, надвигающиеся со всех сторон. Они даже использовали свои состояния Духовного Аватара, чтобы остановить ползущие растения.

Лоб Тан Сана вспыхнул, а золотой Трезубец замерцал. То, что он хотел получить, произошло.

— В связи с тем, что в шестом испытании принимают участие Титулованные — хранители семи Священных Столпов Морского Бога, сложность испытания была увеличена, а ограничения были нарушены. Действует специальное разрешение на выход участников испытания за пределы испытательной площадки. Покидание периметра Острова Морского Бога будет засчитано как прохождение испытания.

Уведомление получил не только Тан Сан. Титул Морского Бога Бо Сайси и семь Титулованных Хранителей тоже получили такое же уведомление. Они были ошеломлены, а Бо Сайси еще сильнее сдвинула брови. Красная фигура с небывалой скоростью полетела вниз к подножию горы Морского Бога.

Действительно, все это было в расчетах Тан Сана. Когда он увидел, что семь хранителей Титулованных Священных Столпов стоят перед Дворцом Морского Бога, план уже был приведен в исполнение. Сине-Серебряное Копье Императора действительно было атакой, в которой заключалась вся его сила. Без этого оно не смогло бы сдержать Титула Морского Бога Бо Сайси. Когда нужно было атаковать в лоб, эта сильнейшая духовная способность Тан Сана не имела бы никакого эффекта. Но если бы целью стал Дворец Морского Бога, то Бо Сайси ничего не смогла бы сделать, кроме как защитить его. Независимо от того, насколько мощной была ее сила, Тан Сан считал, что она не сможет использовать духовную способность большой площади, чтобы заблокировать его Сине-Серебряное Копье Императора. Так как она не допустит ни малейшего повреждения Дворца Морского Бога, она, конечно же, будет защищать его сама.

И именно в это время Тан Сан побудил растения горы Морского Бога напасть на Дворец Морского Бога. Тан Сан думал об этом еще три дня назад, когда попросил Бо Сайси устроить поединок у подножия горы Морского Бога. Он хотел сразиться здесь не потому, что хотел использовать Сине-Серебряную Сферу, чтобы сразиться с Бо Сайси. Когда он достигнет той же стадии, что и Бо Сайси, сила Сферы Тан Сана не будет иметь никакого эффекта на нее. Он выбрал это место не потому, что здесь были деревья, а потому, что здесь находился Дворец Морского Бога.

Нападение на Дворец привело бы к спасению Бо Сайси, а появление семи Титулованных хранителей Священных Столпов приятно удивило Тан Сана. Он уже рассчитал, что когда он нападет на Дворец, Титулованные-хранители не будут стоять на месте. С Бо Сайси, которую сдерживали, они, несомненно, приложат все усилия, чтобы остановить атаки растений.

На самом деле, будь то Сине-Серебряное Копье Императора или растения, Тан Сан не стал бы всерьез нападать на Дворец. Он был слишком умен для этого. Он четко знал, что если он действительно нападет на Дворец, то Титулованные-хранители и Бо Сайси получат приказ атаковать его. Что хорошего будет от посягательства на гордость Морского Бога? Поэтому все его атаки были с оговорками. Будь то копье или массив растений, созданный с помощью Сине-Серебряной Сферы, они только достигали Дворца, а не приводили к разрушению.

Семь Титулованных хранителей Священных Столпов попались на это, и в то же время результат был точно таким, как предсказывал Тан Сан. Теперь, когда Тан Сан ожесточенно сопротивлялся атакам Бо Сайси, блокирование его атак Титулованными-хранителями означало, что они приняли участие в испытании. Учитывая силу Шестерки Монстров Шрэка, если бы они участвовали в испытании, находясь под атаками Бо Сайси и семи Титулованных хранителей Священных Столпов, у них не было бы и 1/10000 шанса на успех. Морской Бог был справедлив, и поэтому испытание, естественно, снова изменилось бы. Если в шестом испытании можно было повысить сложность из-за того, что в пятом испытании не хватало времени, то, конечно, Морскому Богу будет что сказать, если в шестом испытании сложность будет повышена на большую величину.

Именно из-за этого и возникла нынешняя ситуация. Когда Тан Сану пришлось избегать поиска ментальной силы и силы духа Бо Сайси, он уже отступил к подножию горы Морского Бога. Под «покинуть периметр Острова Морского Бога» подразумевалось, что как только он войдет в море в форме кольца, это невероятно сложное шестое испытание будет пройдено, и ему не нужно будет заботиться о горящей палочке.

Однако, глядя на море в форме кольца, которое находилось на расстоянии примерно в полметра, Тан Сан не отступил, а бросился вперед. В тот момент, когда он рванул вперед, красное свечение пронеслось мимо его прежнего местоположения и сильно ударило по пляжу у подножия горы Морского Бога.

В результате этого ужасающего взрыва на берегу образовался кратер диаметром сто метров и глубиной десять метров. Морская вода из моря в форме кольца даже начала заполнять его. Бо Сайси уже появилась в том месте. Если бы Тан Сан отступил раньше, то он был бы поражен одним ударом Бо Сайси.

В этот момент Тан Сан внезапно спрыгнул с горы Морского Бога. Вместо того, чтобы уклониться, он бросился прямо на Бо Сайси с сиянием восьмого духового кольца. Кольца красных волн одно за другим распространялись в сторону Бо Сайси. Это была его восьмая духовная способность, Поглощение Сине-Серебряной Демонической Косатки. Наступило вынужденное трехсекундное головокружение.

В то же время Тан Сан крутанулся в воздухе на один оборот, и его левая нога мгновенно взметнулась вниз. Из нее вырвался полумесяц, который упал с неба прямо на голову Бо Сайси.

На этот раз даже сама Бо Сайси была поражена: «Тан Сан использовал все свои усилия и мудрость, чтобы создать этот чрезвычайно выгодный шанс, поэтому, по логике вещей, независимо от того, был бы он замаскирован или телепортирован, он бы точно ушел из зоны моей атаки. Но почему он решил атаковать в лоб? Может быть, он думал, что его атаки смогут отбить мои, и он сможет попасть в море в форме кольца? Как такое может быть?»

Бо Сайси не стала раздумывать. Столкнувшись с сильным двойным ударом Тан Сана, ее левая нога слегка наступила на землю, и снизу поднялась огромная волна. Это была не настоящая волна, а просто образованная из энергии. Мощная восьмая духовная способность Тан Сана, подавляющая толпу, была разбита этой энергетической волной и даже не упала на Бо Сайси.

Волна Бо Сайси была полным слиянием ее силы духа, и на этот раз она завершила процесс слияния в то же время, когда высвободила свою ментальную силу. Это была истинная сила Титула Морского Бога.

В то же время левая нога Тан Сана обрушила с неба на голову Бо Сайси Топор Демонической Косатки. Навык 100 000 летней духовной кости не был слабым. Огромная волна, сокрушившая Сине-Серебряную Косатку, была рассечена им. Накаленный красный светящийся топор ударил вниз, как молния.

Столкнувшись с атакой Тан Сана, Бо Сайси даже не шелохнулась. Она просто сделала простое движение. Ее правая рука развернулась, и ладонь стала похожа на лезвие, направленное прямо к левой ноге Тан Сана. Эта ладонь казалась такой легкой, но Тан Сан, который однажды получил пощечину прямо на дне моря, наверняка знал, насколько она сильна. Но он все еще продолжал бить ногой вниз.

«Бам…»

Независимо от того, насколько хорош был навык 100 000 летней духовной кости, разница между силой духа обеих сторон была очень велика. Бо Сайси даже не вздрогнула, а Тан Сан, словно бомба, кувыркнулся по диагонали. Настолько быстро, что это было быстрее, чем сила скорости Бай Чэньсян от Сосиски Отражений, которую он использовал.

После пощечины, которая отправила Тан Сана в полет, Бо Сайси вдруг что-то поняла и пробормотала: 

— Вот дерьмо. 

Когда она шлепнула Тан Сана по Топору Демонической Косатки, она ясно почувствовала, что Тан Сан снова применил Непобедимую Золоченую Статую. И теперь он уже отлетел очень далеко.

— Спасибо за подъем, старшая! — голос Тан Сана раздался из воздуха. 

Как раз когда Бо Сайси хотела броситься в погоню, два золотых луча упали с неба, заставив ее встретиться с ними лицом к лицу. Столкновение на уровне духа произошло еще раз, и результат не сильно отличался от того, что было раньше. Теперь у Тан Сана даже шла кровь из глаз, ноздрей, ушей и рта, но он не мог сдержать смех.

Бо Сайси не стала больше преследовать, а рассеяла ударные волны силы духа. Она вздохнула и пробормотала про себя: 

— Похоже, что небеса предначертали такой исход. Этот ребенок действительно талантлив, благословленный свыше. Такое испытание было преодолено его собственной силой. Как я могу отказаться от воли Владыки Морского Бога?

В воздухе Трезубец на лбу Тан Сана в шестой раз испустил золотой свет. Затем свет рассыпался, и его фрагменты вошли в его тело. Затем пришло уведомление: 

— Благодаря мудрости и силе, вы выдержали атаки Титула Морского Бога и Титулованных — хранителей семи Священных Столпов, завершив шестое испытание с дополнительной сложностью. Сходство с Морским Богом увеличилось на 20%, до 70 %.

Выход за периметр Острова Морского Бога не означал, что нужно было войти в море в форме кольца. Периметр означал дальность видимости острова. Причина, по которой Тан Сан атаковал Бо Сайси, заключалась, конечно же, не в том, что его атака пришлась на землю, а в том, что Бо Сайси нанесла страшный контрудар. Используя свою Непобедимую Золоченую Статую для защиты и расчет углов, мощная ударная волна смогла отбросить его по диагонали. К тому времени, как Бо Сайси подумала о реакции, Тан Сан уже покинул зону видимости Острова Морского Бога. Фиолетовое Око Демона стало вишенкой на торте, уничтожив последний шанс Бо Сайси остановить его.

Растения Острова Морского Бога пришли в норму без поддержки Сине-Серебряной Сферы, и они постепенно отступили. Семь Титулованных-хранителей, понимая, что совершили ошибку, подлетели к Бо Сайси и опустились на одно колено: 

— Ваше Высочество, мы ошиблись. Пожалуйста, накажите нас.

Бо Сайси покачала головой и спокойно проговорила: 

— Это была воля небес. Вас нельзя винить. Он просто слишком умен. Вставайте.

Тан Сан падал с неба по почти полной вертикальной прямой и с плеском врезался в море в форме кольца. От чрезвычайно напряженной битвы до расслабленного состояния сейчас, он только чувствовал, что его конечности и кости стали разрозненными. Особенно сильным был удар по мозгу, вызванный столкновением двух ментальных сил, от которого у него разрывалась голова, а аура неустойчиво колебалась.

Плавучесть морской воды подняла его на поверхность, и, неподвижно лежа на морской воде, Тан Сан жадно вдыхал соленый свежий воздух.

Испытание наконец-то было пройдено. Несмотря на то, что сила Титула Морского Бога была намного страшнее, чем он мог себе представить, он все же прошел шестое испытание и получил в награду 20% Сходства с Морским Богом. Хотя он полагался на собственную мудрость, чтобы добиться успеха, во время всего процесса его ментальная сила и сила духа были исчерпаны до предела. С его силой Боевого Духа, он чувствовал, что все его тело болело и было мягким, не в состоянии сделать даже немного усилий, так как усталость и травмы распространились по всему его телу. Но его разум был удивительно спокоен.

То, как Тан Сан смог пройти это испытание, определенно нельзя описать словом «повезло». С самого начала, когда он позволил своим спутникам сбежать, и до последнего момента, когда он отчаянно искал способ пройти испытание, все это было идеальным сочетанием его силы и мудрости.

Из-под морской воды исходила плотная сила, которой Тан Сан не сопротивлялся и позволил ей толкнуть его к подножию горы Морского Бога. Он выполз наверх только тогда, когда его тело коснулось берега, и с трудом пошел по берегу.

Титулованная Бо Сайси и Титулованные-хранители семи Священных Столпов стояли и молча смотрели на него.

Несомненно, сейчас Тан Сан был очень расстроен, но в глазах восьми могущественных людей Острова Морского Бога он словно стал кем-то другим. В Девяти Испытаниях Морского Бога шестое испытание было самым важным, а также испытанием жизни и смерти. Прохождение этого испытания означало, что положение Тан Сана на Острове Морского Бога поднялось на новый уровень. Его положение сравнялось с положением Титулованных хранителей семи Священных Столпов.

— Спасибо за проявленное милосердие, старшая, — Тан Сан слегка поклонился Бо Сайси.

Бо Сайси слегка взмахнула правой рукой, и мягкая сила охватила тело Тан Сана, не давая ему возможности поклониться: 

— Я не проявила к тебе милосердия, поэтому ты не должен так себя вести. Ты должен был догадаться, что я собиралась убить тебя.

Тан Сан горько усмехнулся: 

— Если быть более точным, вы убили бы меня оправданно, ага.

Глаза Бо Сайси мерцали, а резкая аура заставила Тан Сана выпустить горячий воздух из ноздрей. Он сделал пару шагов назад и встал прямо, но его не смутила ситуация, и он даже улыбнулся Бо Сайси: 

— Теперь вы больше не хотите меня убивать. Это делает вас свирепой снаружи и мягкой внутри?

Бо Сайси посмотрела на Тан Сана и безмятежно сказала: 

— Много лет назад я думала, что твой прадед и Цянь Даолиу — мои самые большие соперники в жизни. Будь то они или я, мы все были одаренными. Иначе мы не смогли бы тренироваться до стадии пика Титулованного. Когда я впервые встретила тебя, я была несколько удивлена, но увидела, что у тебя хорошие таланты, хотя в лучшем случае ты достигнешь того же уровня, что и мы. Хотя у тебя есть два врожденных духа, когда ты достигнешь нашей стадии, наличие двух духов не принесет тебе много преимуществ. Если ими плохо управлять, то они даже будут представлять огромную опасность. Я не понимала, почему Владыка Морской Бог выбрал тебя. С моей точки зрения, получить Восемь Испытаний Высшего Уровня было величайшей честью. Но вместо этого ты получил Девять Испытаний Морского Бога. Я не знаю, сколько лет прошло с тех пор, как я чувствовала зависть в своей голове. Но теперь, когда я смотрю на это, Владыка Морской Бог не ошибся, выбрав тебя. Может, ты и находишься на одном уровне с нами в плане таланта к обучению, но у тебя есть много черт, которыми мы не обладаем. Возможно, именно поэтому Владыка Морской Бог выбрал тебя.

Тан Сан увидел, как в глазах Бо Сайси появились следы грусти, и сказал: 

— Знаете ли вы, старшая? То, что я почувствовал, когда получил Девять Испытаний Морского Бога, было не волнением, а кризисом. Это не было связано с самими испытаниями. Потому что я знал, что раз это испытания, то они обязательно будут выполнены в пределах наших возможностей. Вопрос был только в том, сможем ли мы использовать наши способности. По реальным ситуациям испытаний, особенно трех предыдущих, я могу сказать, что они предназначены для того, чтобы закалить и улучшить нас. Использовать каждую возможность, не упуская ни одной, — наше главное богатство. И факты доказали, что мое суждение было верным. Мое ощущение кризиса пришло с Острова Морского Бога. Легко представить, что Девять Испытаний Морского Бога, которые даже вы так и не получили, принесут мне огромную пользу. Но в то же время за огромными выгодами скрываются огромные риски. Если моя оценка верна, то когда я действительно завершу Девять Испытаний, вы понесете определенные потери. Вам будет очень трудно смириться с такой потерей. Люди эгоистичны, и даже вы, которые бесконечно близки к Богам, так же эгоистичны. Но вы — жрица Острова Морского Бога, а я получил Девять Испытаний Морского Бога, поэтому вы не можете меня убить. Вы даже можете сказать, что никто на этом острове не может этого сделать. Вы хотите уничтожить меня, кто представляет для вас угрозу? Тогда вы можете сделать это только на испытаниях, как и полагается. Есть еще одна вещь, о которой я тоже догадался. Титул Морского Конька однажды сказал, что если испытания черного уровня не могут быть пройдены, то результатом может быть только смерть. Но я могу сказать, что вы добрый человек. Если я умру здесь сегодня, а мои партнеры не смогут пройти шестое испытание из-за ваших атак, вы не позволите им умереть. Хотя я не знаю, что бы вы сделали, но с вашей властью Верховной Жрицы, вы должны быть в состоянии помиловать их от смерти. Когда началось шестое испытание, я позволил им уйти первыми, скорее из-за страха, что они попадут под перекрестный огонь. Они мои братья и сестры, и если бы я столкнулся с угрожающим жизни гневом, они бы без колебаний спасли меня. Ваша сила была слишком велика, поэтому я решил встретить ваше испытание в одиночку. Я думаю, это должен быть мой единственный кризис на Острове Морского Бога. После прохождения этого испытания у вас не должно быть других шансов оправдать мое убийство, и, естественно, вы откажетесь от него.

Титулованные — хранители семи Священных Столпов, стоявшие за Бо Сайси, широко раскрыли глаза, услышав слова Тан Сана. Его анализ можно было назвать в основном беспочвенным, но они чувствовали, что Титулованная, Верховная Жрица Бо Сайси, которая тренировалась до стадии воплощения небес, действительно выпускала нестабильные волны силы духа. Было видно, как сильно на нее подействовали слова Тан Сана.

Бо Сайси глубоко вздохнула: 

— Я не ожидала, что ты настолько умён и так остро судишь. Хотя твоя догадка не совсем верна, она не так уж далека от истины. Тем не менее, я должна поздравить тебя с успешным прохождением шестого испытания. Ты прав в том, что после прохождения шестого испытания у меня уже нет шансов убить тебя. Но я должна напомнить тебе. Твой кризис еще не закончился. Потому что если ты не пройдешь все девять испытаний, ты рискуешь быть захваченным. Пока у тебя есть хотя бы одно не пройденное испытание, ты точно умрешь.

Тан Сан кивнул: 

— Большое спасибо за напоминание. Я думаю, что мои партнеры тоже должны получить свои уведомления прямо сейчас. Я все еще хочу попросить вас об этом, старшая; пожалуйста, не говорите им о том, что было сказано, и не говорите им о точных условиях моего испытания.

Бо Сайси глубокомысленно посмотрела на Тан Сана, а семь Титулованных— хранителей Священных Столпов с новым уважением смотрели на него. 

— Ты почти идеальный лидер группы. Ты не только можешь вести своих партнеров по правильному пути, но и нести бремя ответственности перед лицом опасности. Очень хорошо. Я обещаю тебе это. У тебя есть только семь дней, не больше, чтобы восстановить силы. Когда ты почувствуешь, что твое тело полностью восстановилось, приведи Нин Ронрон и Сяо Ву на гору и найди меня во Дворце Морского Бога для седьмого испытания.

Сказав это, Бо Сайси медленно повернулась в сторону Дворца Морского Бога. В этот момент она казалась несколько старше. Остановившись на мгновение, она поднялась по лестнице на гору Морского Бога, вместо того чтобы лететь. Шаг за шагом она поднималась вверх. Титулованные-хранители семи Священных Столпов шли позади.

Видя, что они уходят все дальше и дальше, Тан Сан испустил долгий вздох облегчения и тут же сел на землю. Теперь он по-настоящему расслабился и пробормотал про себя: 

— Моя авантюра действительно удалась. Так близко, так близко……

На самом деле, Тан Сан и сам не был уверен, что Бо Сайси не убьет его. До начала шестого испытания все было только его предположениями, а когда начался бой, решительное убийственное намерение Бо Сайси, выпущенное через ее силу духа, почти заставило Тан Сана потерять рассудок, но именно благодаря этому его потенциал был стимулирован до предела, и он смог так хорошо выступить. Но даже пройдя шестое испытание, он не чувствовал, что выживет. Только небеса знали, будет ли Бо Сайси противиться воле Морского Бога в убийстве Тан Сана. Он прекрасно знал свои способности и понимал, что в будущем у него будет шанс превзойти ее. Сейчас было самое подходящее время, чтобы убить его. Морской Бог был иллюзорным и неосязаемым существом, и если Бо Сайси воспротивится его воле, исход будет неопределенным. Однозначно то, что он умрет. Реальность подтвердила, что Бо Сайси, как он и предполагал, была доброй по натуре и относилась к Морскому Богу с более глубоким уважением, чем он мог себе представить. Пока они не уйдут, кризис Тан Сана, связанный с шестым испытанием, не закончится.

Чувствуя дискомфорт, Тан Сан решил просто полежать на пляже. Мягкость песка была удобной, как подушка. С тех пор как он прибыл на Остров, он впервые чувствовал себя настолько расслабленным. Он был настоящим мозгом Шрэка. В обычные дни, даже в перерывах между тренировками, компаньоны могли спокойно отдыхать, но он не мог, потому что ему приходилось беспокоиться о многих вещах, связанных с испытаниями, которые им предстояло пройти. Теперь же все становилось лучше. Кроме него, Сяо Ву и Нин Ронрон, остальные четверо компаньонов прошли свои испытания. В то же время, их сила могла быть поднята до более чем 80-го ранга, и они имели восьмые духовные кольца, благодаря чему общая сила Семёрки Монстров Шрэка достигла стадии Боевого Духа. Тан Сан считал, что пока они не столкнутся с сильными пиковыми Титулованными, такими как Бо Сайси, то под его контролем они смогут противостоять большому количеству возможных опасностей, а также будут иметь силы для борьбы с Духовным Храмом.

— Брат Сан, ты в порядке? — Чжу Чжуцин и Бай Чэньсян подбежали. 

Они видели, как Тан Сан разговаривал с Бо Сайси, при этом он специально понизил голос, чтобы они не могли его услышать. Глядя на то, как Тан Сан лежит на пляже, две девушки быстро подбежали к нему.

Тан Сан не вставал, так как был очень утомлен: 

— Не волнуйтесь, я в порядке. Все прошли шестое испытание, так что я просто хочу немного поспать. Чжуцин, когда Мубай и остальные вернутся, дай им впитать все Дарованные Богом Духовные Кольца, а Ронрон пусть поспешит отдохнуть, — старшая Бо Сайси сказала, что наше седьмое испытание состоится через семь дней.

После разговора Тан Сан не смог сдержать усталость и просто задремал.

Он только чувствовал, что спал исключительно хорошо. Никто не потревожил его от начала до конца. Хотя сон и не был лучшим способом восстановления силы духа, он определенно был хорошим способом восстановления ментальной силы.

Тан Сан чувствовал, что проспал два дня и две ночи, а проснулся, когда наступил полдень третьего дня.

Он открыл глаза как в тумане. Возможно, это было потому, что он слишком долго спал. Тан Сан почувствовал, что его голова немного тяжелая, но боль, раскалывающая голову перед сном, уже прошла. Его сила духа также была полностью восстановлена.

Казалось, что его голову что-то обнимает. Мягкое и упругое. Когда он попытался поднять голову, то наткнулся на пару еще более мягких пиков.

— Братик, ты проснулся. 

В Семерке Монстров Шрэка есть только один человек, который использовал «Братик», чтобы позвать Тан Сана. Он узнал бы его, даже не глядя. Соединив воедино то, к чему он прикасался, и голос, ему было нетрудно понять, на кого он наткнулся. Тан Сан был настоящим девственником, но, находясь с Дай Мубаем, Оскаром и Ма Хунцзюнем так долго, он знал некоторые вещи, касающиеся мужчин и женщин.

— Сяо Ву, как ты там, снаружи? — Естественно, он обращался к душе Сяо Ву.

Сяо Ву нагнулась, чтобы посмотреть на Тан Сана с опущенной головой. Теперь ей стало неловко от того, что Тан Сан натолкнулся на ее «определенное место», и она выпрямилась, прежде чем помочь Тан Сану подняться.

— Ты так долго спал, что я вышла подышать воздухом. Здесь нет кроватей и подушек. Я здесь с тобой, чтобы ты мог поспать немного лучше. 

Без вопросов, подушка, которую Тан Сан почувствовал, которая была такой удобной, была бедрами Сяо Ву.

— Маленький Сан проснулся! — Было непонятно, кто это крикнул. 

В мгновение ока все обступили его, не упуская ни одного члена. Однако то, как они смотрели на Тан Сана, показалось ему немного странным. В этих глазах плескались ярость и недовольство.

— Что с вами со всеми? — спросил Тан Сан в замешательстве.

Обычно спокойный Оскар на самом деле был свиреп: 

— Маленький Сан, раз уж ты проснулся, пора нам свести счеты.

— Счеты? Какие счеты? — спросил Тан Сан, нахмурив брови.

Оскар говорил: 

— Счет недоверия к своим партнерам.

Тан Сан горько усмехнулся: 

— Маленький Ао, у тебя жар или что-то еще? Как ты можешь говорить такую ерунду? С чего началось твое утверждение?

Оскар недовольно проговорил: 

— Ладно, малыш Сан, не шути с нами. Мы не такие умные, как ты, но и не глупые. Услышав, что Чжуцин и Чэньсян рассказали о твоей драке с Бо Сайси, мы так и не поняли. Мы все еще твои братья и сестры? Признайся, ты собирался встретиться с Бо Сайси в одиночку с самого начала плана?

Тан Сан на мгновение потерял дар речи. Бо Сайси обещала ему сохранить все в тайне, но его партнеры все видели, и он чувствовал себя беспомощным. На данный момент он мог только прикидываться дурачком:

— Маленький Ао, что ты говоришь? За кого ты меня принимаешь? Хотя я думаю, что мои таланты достаточно хороши, я не настолько самолюбив, чтобы думать, что могу сражаться с Титулованным высшего уровня. Думаешь, я хотел сразиться с Бо Сайси в одиночку, да? Не забывай, что мои испытания — это Девять Испытаний Морского Бога. Когда мы все бежали, Бо Сайси следила за мной, словно делала меня своей целью. Я хотел убраться подальше, если бы только мог! Если бы не моя Непобедимая Золоченая Статуя, ты бы меня не увидел.

Чжу Чжуцин говорила так, словно была в курсе всех событий: 

— Сила Титула Морского Бога была слишком страшной. 

Она своими глазами видела, как пощечина Бо Сайси отправила Тан Сана в море в форме кольца и скосила его. Это была просто сила Неба и Земли.

— Правда, маленький Сан? Ты ведь ничего не скрываешь? — Дай Мубай тоже открыл рот.

Тан Сан заговорил серьезно: 

— Босс Дай, ты все еще не знаешь меня? Когда я раньше говорил ложь? Шестое испытание, которое не могло быть пройдено всеми нами вместе, превратилось в то, что навалилось на меня одного. Если бы я решил встретиться с ней в одиночку, это было бы все равно, что утолить жажду отравленным вином. Кстати говоря, на этот раз удача сыграла очень большую роль. Если бы не было Титулованных-хранителей семи Священных Столпов, чтобы я их использовал, то мы действительно могли бы потерпеть неудачу. Я почти уверен, что Бо Сайси легко поймала бы вас, если бы позаботилась обо мне.

Дай Мубай кивнул и сказал: 

— Очень хорошо. Мы будем пока верить в тебя. Но ты должен помнить, маленький Сан. Мы, братья и сестры, едины. Если есть какая-то опасность, это не твое личное дело. Если ты действительно намерен пожертвовать своей безопасностью ради нашей, то мы больше не будем братьями и сестрами. Ты понял?

Тан Сан серьезно ответил: 

— Мы все братья и сестры, которые могут прикрывать друг друга. Я понимаю, что ты имеешь в виду. Ронрон, Сяо Ву, каково содержание нашего седьмого испытания? Старшая Бо Сайси сказала, что позволит пройти испытание через семь дней. 

Ему наконец-то удалось проболтаться и сменить тему. Он не хотел продолжать разговор на эту тему, потому что если в его аргументах появится брешь, партнеры его не отпустят.

Сяо Ву спокойно сказала: 

— Не спрашивай меня. Моя задача — просто следить за тобой. У меня нет уведомлений.

Нин Ронрон с любопытством сказала: 

— Брат Сан, я тоже хочу спросить тебя об этом. Мое уведомление о содержании седьмого испытания — это помощь Тан Сану в завершении седьмого испытания. Взгляни.

Услышав их слова, Тан Сан и сам заинтересовался. Он использовал концентрацию силы духа на своем Трезубце. Пока все наблюдали, Тан Сан поднял голову и произнес глубоким голосом: 

 — Седьмое испытание Морского Бога, Божественное Орудие, достать Трезубец Морского Бога.

Закладка

Комментариев 2


*войдите чтобы использовать сортировку.
  1. Офлайн
    + 00 -
    Я не понял, в прошлых главах Дай говорил, что перед испытание пойдет получать кольцо для 80 уровня, и получит от морского зверя не дожидаясь окончания испытания и получение кольца за испытание... А теперь они его получат.. Трудности с переводом или как? Надеюсь дальше это прояснят. просто в любом случае если план был разбежаться и тянуть время пока она будет их искать по одному. Я тогда не вижу прям огромного смысла если бы Дай получил колечко от морского зверя.
    Читать дальше
  2. Офлайн
    + 00 -
    — Благодаря мудрости и силе, вы выдержали атаки Титула Морского Бога и Титулованных — хранителей семи Священных Столпов, завершив шестое испытание с дополнительной сложностью. Сходство с Морским Богом увеличилось на 20%, до 70 %.

    О, повезло, повезло.

    Услышав их слова, Тан Сан и сам заинтересовался. Он использовал концентрацию силы духа на своем Трезубце. Пока все наблюдали, Тан Сан поднял голову и произнес глубоким голосом:

    — Седьмое испытание Морского Бога, Божественное Орудие, достать Трезубец Морского Бога.

    Морской Бог еще и оружие подогнал yeah
    Читать дальше
    --------------------
    Гаремники - зло