Глава 1119 — Глава 1119: Возвращение домой •
Глава 1119: Возвращение домой
Покинув роскошную виллу, которая раньше принадлежала ей, а теперь стала домом для Лумиана и его спутников, госпожа Джастис остановилась на две секунды и сказала Сьюзи, которая стояла рядом с ней: «Пойдем домой».
«Домой?» — тон Сьюзи внезапно стал немного мечтательным.
«Да, обратно в Баклунд». Мадам Джастис улыбнулась. Ее зеленые глаза ярко сверкали, наполненные предвкушением и надеждой, словно она вернулась в свое девичество.
Сьюзи полностью поняла, что имела в виду Одри, и на ее собачьей мордочке появилось ностальгическое выражение. «Ладно».
На протяжении многих лет они с Одри время от времени возвращались в Бэклунд. После захода багровой луны они даже оставались там надолго, тайно защищая семью Холл. Но на этот раз Одри хотела по-настоящему вернуться домой — к родителям и другим близким.
Фигура судьи Одри быстро стала неземной, неся на себе Сьюзи, которая теперь стала Манипулятором, пока они пересекали море коллективного подсознания.
Ее голос, в котором явно чувствовались эмоции, задержался на месте, прежде чем постепенно затихнуть на ветру: «Прелюдия к финальной битве вот-вот начнется. Если я не пойду домой сейчас, другого шанса не будет. Я не хочу с сожалениями встретить настоящий апокалипсис…»
Королевство Лоен, Баклунд.
Судья Одри и Сьюзи вышли из моря коллективного подсознания на улицу недалеко от района Эмпресс.
Они не спешили домой, а вместо этого прогуливались по улице, наслаждаясь мирскими радостями повседневной жизни.
Никто их не заметил, и никто не понял, что дочь Эрла Холла бродит среди толпы без служанки и телохранителя, с любопытством оглядываясь по сторонам.
В это время хорошо одетые джентльмены в шелковых цилиндрах и дамы с зонтиками входили и выходили из универмагов, дорогих кафе и оперных театров. Мимо спешили двухместные или четырехместные экипажи, а у фонтана в окружении детей выступал небольшой цирк. Вдалеке пыхтел паровой четырехколесный экипаж, его вибрации постепенно затихали на дороге.
Судья Одри наблюдала за происходящим с сосредоточенным вниманием, не пытаясь скрыть свою ностальгию.
Внезапно она почувствовала что-то необычное и обратила свой взор на мужчину и женщину, собиравшихся сесть в четырехместный вагон.
Мужчина был одет в черный костюм, а женщина — в желтое струящееся платье из прозрачной ткани и с легким макияжем.
В тот момент, когда судья Одри посмотрела в их сторону, они оба резко замерли.
Растения — некоторые коричневатые, другие зеленоватые — дико вырывались из их слезных протоков, ноздрей, ртов, ушных каналов и даже пор. Там были ветви и лозы.
Их налитые кровью глаза, теперь окрашенные в багровый оттенок, излучали сильную злобу, когда они повернулись, чтобы взглянуть на кучера и окружающих пешеходов.
Однако они, по-видимому, «решили» подождать, пока не придут в лучшее состояние, прежде чем начать атаку.
Но их трансформации не остались незамеченными. Крики ужаса пронзили мирную и оживленную улицу, разносясь далеко и широко.
Пешеходы отчаянно бежали. За считанные секунды местность вокруг мужчины и женщины опустела.
Их безумие вырвалось наружу. С громким грохотом куски плоти, смешанные с зелеными растениями и багровым лунным светом, вылетели наружу.
Вскоре прибыл отряд Ночных Ястребов, вооруженных Темной Священной Эмблемой.
Они быстро расправились с тошнотворной плотью и остатками.
Убегающие пешеходы внезапно замедлили шаг, некоторые вернулись к своим разговорам с попутчиками, другие зашли в близлежащие кафе, чтобы заказать кофе с десертами, выглядя расслабленными и непринужденными.
Кучер вернулся к своей карете, вглядываясь вдаль и ожидая пассажиров.
Никто из них не обратил внимания на уборку, проводимую «Ночными ястребами», и даже не взглянул в их сторону.
Как будто они полностью забыли о том, что только что произошло, и вернулись к своей повседневной жизни.
Судья Одри постояла некоторое время, наблюдая, вздохнула и продолжила путь в сторону Эмпресс-Боро.
Вскоре они с Сьюзи снова вошли в море коллективного подсознания, появившись в углу ее давно не посещаемой спальни.
Внутри за туалетным столиком сидела другая Одри, одетая в зелено-белое платье, застегивая пару маленьких жемчужных сережек.
Затем она спросила удостоверяющим тоном: «Ты стал Ангелом?»
Судья Одри улыбнулась и кивнула. «Да. Подготовка к ритуалу заняла много времени, но я завершила его три месяца назад».
Ритуал продвижения на уровень Проницатель 2-й Последовательности на пути Наблюдателя требовал проникновения в подсознание по меньшей мере десяти тысяч людей, выявления их самых глубоких страхов, самых первобытных желаний и корней всех их психологических проблем, а затем оставления своего следа.
Это было не только утомительно, но и опасно. Каждый человек носил божественность и подвергался эрозии и влиянию моря коллективного подсознания, наследуя самые глубокие познания и впечатления древнего человечества. Хаос, безумие и первобытные инстинкты таились глубоко в их подсознании. Исследование этих глубин рисковало коррупцией, психической нестабильностью или даже расстройством.
В этом ритуале количественное требование можно было бы уменьшить, нацелившись на Потусторонних существ более высокого ранга, но это влекло бы за собой большие риски. Например, погружение в подсознание Мадам Магички могло бы означать встречу с ментальными отпечатками или прошлыми тенями Небесного Достойного Небес и Земли для Благословений. Выбор Люмиана в качестве цели был бы достаточным для ритуала, но включал бы столкновение с самым первобытным и неистовым разумом, даже проблесками Изначального Создателя или Изначального Бога Всемогущего.
«Разве это не было опасно?» — с любопытством спросила Одри, уже надев жемчужные серьги.
Несмотря на то, что ей было больше двадцати лет, у нее были зрелые манеры и темперамент, в ее тоне I-фри_ сохранялась нотка девичьей невинности.
Судья Одри улыбнулась. «Это было действительно опасно. Во время подготовки я стала свидетелем худшего в человеческой природе, самых диких желаний, самых хаотичных восприятий, а также самых благородных добродетелей, самых прекрасных эмоций и самых высоких идеалов. Иногда эти противоречивые элементы существовали одновременно в подсознании одного человека».
«Человеческая природа сложна», — согласилась Одри, кивнув.
Понаблюдав за судьей Одри несколько секунд, она вздохнула и ностальгически спросила: «Вы много где побывали за эти годы, не так ли?»
Судья Одри мягко улыбнулась. «Я жила в Ист-Боро в течение года, затем к югу от Ботанического сада Трира еще год. Я провела год на Южном континенте и почти два года вдоль прибрежных городов Мидсишира. Это земли стали и пара. Их архитектура напоминает возвышающиеся железные деревья, стоящие близко друг к другу, их «ветви» связаны между собой. Каждая «кора» и «лист» — это комната, в которой живет семья рабочих. Только несколько «листьев» и «коры» получают солнечный свет…»
Одри слушала внимательно, как будто она тоже побывала в тех местах и стала свидетельницей этих зрелищ.
После долгой паузы она с нетерпением спросила: «У тебя есть ответ?»
«Нет единого ответа на все вопросы». Судья Одри самоуничижительно улыбнулась. «Теперь я понимаю только одно: человечество должно объединиться и продемонстрировать коллективную силу божествам, чтобы обрести более высокий статус, так же как рабочие, фермеры, скотоводы и клерки должны преодолеть страх и объединиться, чтобы потребовать лучшего обращения и большей безопасности от тех, кто у власти».
«Вот почему мы не можем встать на сторону существ, рожденных богами. Им не нужны якоря; человечество для Них бессмысленно. Если Они добьются окончательной победы, наше существование, радости и печали будут зависеть исключительно от Их прихотей и хаотичных намерений, оставив нас совершенно бессильными».
Одри уловила меланхолию и беспокойство в тоне Джастис и игриво успокоила ее: «Возможно, нам не нужны те, кто родился богами, но мы родились благородными».
«Нет». Судья Одри покачала головой и сказала со слабой улыбкой: «Благородство не зависит от происхождения, статуса или положения; оно зависит от сердца и характера».
Она протянула правую руку Одри, одетой в зелено-белое платье.
«Добро пожаловать домой~», — с улыбкой сказала Одри, слегка хлопнув судью Одри по руке.
Раздался резкий хлопок, и две фигуры внезапно слились в одну, и теперь они уже неразлучны.
Одри теперь надела зелено-белое платье, застегнула жемчужные серьги и нанесла простой макияж. Выйдя из спальни, она спустилась по лестнице, прошла через холл и прибыла на второй этаж бального зала в сопровождении горничной и Сьюзи.
Над головой висели хрустальные люстры, играл оркестр, мужчины и женщины в официальных нарядах элегантно общались, беседуя в небольших группах с напитками в руках или грациозно танцуя парами на полу бального зала.
Одри взяла бокал бледно-золотистого шампанского с проходящего мимо подноса и встала у перил, глядя вниз с нежной улыбкой. Она наблюдала за тем, как ее отец, граф Холл, ее мать, леди Кейтлин, и знакомые дворяне болтали, а также за ее старшими братьями, вальсирующими со своими партнерами.
Она не присоединилась к ним, довольствуясь лишь улыбкой на лице.
Поздно ночью все население Баклунда увидело один и тот же сон.
Во сне голос, казалось, сказал: «Господин Медичи, Люмиан Ли хочет встретиться с вами. Вы можете выбрать время и место».
Обычно этот голос звучал бы только в снах или умах жителей Бэклунда, медленно распространяясь в другие города и страны через море коллективного подсознания. Однако на этот раз он достиг существ за пределами Бэклунда почти мгновенно, почти без задержки.
…
«Господин Медичи, Люмиан Ли хочет встретиться с вами. Вы можете выбрать время и место».
Красный Ангел Медичи, положив ноги на стол, почесал ухо и ухмыльнулся.
«Только сейчас он набрался смелости принять это решение?
«Я ждал почти год».
Комментариев 2