Глава 676: Вы, интисцы… •
Камю был ошеломлен, обнаружив здесь Амандину. Его изумление перевешивало любую радость, которую он мог бы испытать.
Из окна наверху Амандина заметила четыре фигуры внизу. Ее лицо исказилось в тревоге, и она скрылась в полумраке дома.
Потрясенный, Камю воскликнул:
«Не бойтесь! Мы здесь, чтобы уберечь вас!»
С криком он помчался по лестнице на 2-ой этаж резиденции Тванаку.
Его визит в Пальмовое поместье подтвердил теорию Луи Берри. Участники Фестиваля Снов потеряли контроль над своими действиями, движимые скрытой злобой и желаниями. Однако их разум оставался ясным и позволял общаться.
Камю не мог быть уверен, что одержимые неправильно истолкуют чужие слова. Кроме того, это не было настоящей ясностью мысли. Они не поймут, что видят сон, а после пробуждения ощущения исчезнут.
Топ! Топ! Топ!
Камю и Рея вбежали в здание, преодолевая ступеньки по две за раз.
За домом, вдали от глаз, распахнулось стеклянное окно, вделанное в деревянные доски. Амандина, одетая в черное охотничье снаряжение, проворно вылезла наружу. Используя выступы и щели в стене, она быстро спустилась на землю.
Как только ее ноги коснулись земли, она заметила фигуру, наблюдавшую за ней со стороны.
Это был Лугано, его правая рука заканчивалась окровавленным обрубком, а лицо было испещрено багровыми пятнами. Он выглядел ужасающе.
Сердце Амандины сжалось. Она прижалась спиной к столбу, поддерживающему дом Тванаку, и, закрыв глаза, сжала кулаки.
В тот же миг веки Лугано опустились, сознание помутилось.
Он рухнул на землю и погрузился в глубокий сон.
Амандина открыла глаза, не желая больше использовать свою силу, чтобы заставить изможденного битвой мужчину погрузиться в дремоту.
Это привело бы к тому, что она погрузилась бы в глубокий сон и могла бы действовать только в форме Кошмара, а ее тело было бы неподвижно. А мужчина был не один!
Прежде чем Лугано успел проснуться, Амандина обратилась в бегство, ища безопасное убежище, чтобы скрыться.
В этот момент она услышала ухмыляющийся голос.
«Значит, вы тоже Потусторонний.»
Амандина инстинктивно оглянулась и увидела искателя приключений Луи Берри, стоявшего перед деревянной опорой дома Тванаку, недалеко от нее.
Красивый Луи Берри с темными волосами и изумрудными глазами держал одну руку в кармане, прислонившись к колонне. Его ноги были скрещены за спиной, а губы кривились в игривой улыбке, когда он смотрел в ее сторону.
Тусклый багровый свет ночной луны придавал ему загадочность и зловещую привлекательность.
Амандина еще раз сжала кулаки и закрыла глаза.
Однако духовные чувства подсказали ей, что Луи Берри уже исчез.
Она не могла найти цель и не могла использовать соответствующие способности.
Мгновением позже Амандина, обладающая обостренным духовным восприятием, бросила взгляд на тени на 1-ом этаже дома.
Она почувствовала, что там что-то шевелится.
В то же время Амандина услышала иллюзорный и бесплотный голос.
«Мы не желаем вам зла.»
«Фестиваль Снов на нас не влияет.»
Амандина, которая собиралась использовать свое духовное восприятие, чтобы засечь бесформенное присутствие в тени, была ошеломлена.
В этот момент Камю и Рея подбежали к соответствующему окну и окликнули Амандину,
«Мы здесь, чтобы защитить вас!»
«У нас достаточно самообладания.»
Оценив численность и силу двух сторон, Амандина скептически спросила:
«Почему вы не пострадали?»
Пока она говорила, она следила за бесформенной сущностью в тени, считая ее сильнейшей среди противостоящей группы — искателя приключений Луи Берри.
Если бы она обнаружила неладное и что-то пошло не так, то контроль над Луи Берри в первую очередь увеличил бы ее шансы на спасение.
Тело Люмиана вышло из тени.
Он посмотрел на Лугано, который пришел в себя и встал, и внутренне похвалил острое духовное восприятие Амандины. Затем он улыбнулся Амандине и сказал:
«Вы, конечно, заметили, что в последние несколько дней мы часто входим и выходим из этого дома?»
«А как насчет вас? Как вам удается сохранять нормальный самоконтроль?»
Амандина посмотрела на дом рядом с собой, уже не удивляясь способности Люмиана и остальных сохранять ясность ума.
Она поджала губы и ответила:
«Роберт привел меня на свидание к дому Тванаку. Я провела здесь половину ночи.»
Сердце Камю защемило, и он проговорил:
«Роберт знает, что особенного в этом месте?»
Амандина проворно кивнула.
«Он хорошо знает Фестиваль Снов.»
«А какие у него отношения с Тванаку?» — задумчиво спросил Лумиан.
Амандина на мгновение задумалась.
«Я не знаю. По крайней мере, я не заметила между ними никакой романтической напряженности или какого-либо взаимодействия.»
Что ты имеешь в виду под романтическим напряжением? — Люмиан не стал напрямую спрашивать о том, что мистер Роберт знает о Фестивале Снов. Вместо этого он спросил о другом.
«Вы — Потусторонняя с Пути Вечной Ночи?»
Амандина моргнула и нерешительно ответила:
«В некотором роде…»
Наверху Камю с беспокойством спросил:
«Где вы взяли формулу зелья и соответствующие ингредиенты?»
Пока они разговаривали, с плантаций за городом и по всему городу доносились различные движения и крики.
Амандина огляделась по сторонам и, усмехнувшись, ответила:
«Могу я не отвечать?»
«А вы как думаете?» — Люмиан улыбнулся ей.
Амандина не отступила. Она слегка приподняла голову и, не дрогнув, посмотрела в глаза Люмиану.
Она заметила, что его улыбка не изменилась, а изумрудно-зеленые, но глубокие глаза оставались без эмоций.
Спустя более десяти секунд Амандина отвела взгляд и слегка наклонила голову.
Камю, который находился на 3-ем этаже, был ошеломлен.
«Вы получили их во время Фестиваля Снов?»
Он мог понять, как получить формулу зелья во время Фестиваля Снов. Но если полученные знания можно повторить в реальности, то можно ли перенести из сна в реальность потусторонние ай__ ингредиенты, используемые для приготовления зелий?
Может ли быть так, что, употребив зелье во время Фестиваля Снов, человек и после пробуждения мог остаться Потусторонним?
Это противоречило здравому смыслу в мире мистицизма!
Не дожидаясь подтверждения Амандины, Камю задумался о возможности.
Он сразу же спросил Амандину:
«Вы являетесь Потусторонней только в этом сне?»
Амандина хотела прикинуться дурочкой, но, взглянув на Луи Берри, который смотрел на нее со слабой улыбкой, мрачно ответила:
«В реальности все так же, но у меня не так много шансов продемонстрировать это.»
Как такое возможно? — Камю смотрел на Амандину, подозревая, что мистические знания, с которыми он сталкивался с детства, были неточными.
Он рассматривал возможность того, что Амандина лжет, но не хотел сомневаться в этой девушке, которая занимала особое место в его сердце.
В этот момент Люмиан спокойно обратился к Амандине:
«Вы ведь не пили зелье, верно?»
Выражение лица Амандины слегка изменилось. Она надула щеки и пробормотала:
«Почему вы все еще спрашиваете меня, если уже знаете…»
Не пила зелье? — Камю, Рея и Лугано были ошеломлены, но, вспомнив свои встречи, они стали лучше понимать ситуацию Амандины.
Это действительно дарование, но я не уверен, как это было сделано… — Люмиан тихо улыбнулся, когда Камю нервно спросил Амандину:
«Какой злой бог обманул вас?»
Амандина была озадачена.
«Злой бог? Какой злой бог?»
Прежде чем Камю успел объяснить, Люмиан задумчиво спросил:
«Как вы получили эти сверхъестественные способности?»
Амандина насмешливо хмыкнула.
«Почему я должна рассказывать?»
В следующее мгновение она увидела, как Луи Берри расплылся в улыбке, которая необъяснимо ужаснула ее.
«Это… это Роберт», — с дрожью сказала Амандина.
«Он отвел меня в лес и привел к огромному черному камню. Он попросил меня положить на него руку.»
«И тогда вы стали Потусторонней?» — Лугано перебил Амандину с удивлением и любопытством, не выполнив свой долг слуги.
Амандина покачала головой.
«Потом я заснула во сне. Когда я проснулась, у меня были сверхспособности.»
«А Роберт тоже Потусторонний? Он получил свои силы тем же способом?» — спросил Камю.
Амандина тихо вздохнула и ответила:
«Он — Потусторонний, но я не знаю, получил ли он свои способности тем же способом. Он привел меня сюда на свидание. Перед тем как попасть в этот сон, он уже был Потусторонним.»
Черный валун… — Люмиан вышел с 1-го этажа дома Хисоки и с улыбкой спросил Амандину:
«А где Роберт? Разве не у него сейчас здесь свидания с вами?»
Выражение лица Амандины менялось между гневом и весельем:
«Он хотел навестить свою другую любовницу, прежде чем прийти ко мне.»
«У него есть другая любовница? Кто?» — спросил Камю, внезапно разозлившись.
Глаза Амандины забегали по сторонам, и она на мгновение замешкалась со странным выражением лица.
«Падре Кали.»
«Э-э…»
«А?» — Камю, Рея и Лугано не могли не воскликнуть в шоке и замешательстве.
Даже такой начитанный человек, как Люмиан, не мог не поднять брови.
Амандина развела руками и сказала:
«Ему нравятся женщины, но он предпочитает мужчин.»
«Он сказал, что привел меня в сон, чтобы я получила сверхспособности, потому что чувствовал себя виноватым перед мной. Он также был благодарен мне за то, что я помогла ему сохранить все в тайне и не разорвала помолвку, продолжая встречаться с ним, целоваться с ним, защищая его образ даже после того, как узнала его другую сторону.»
В этот момент Камю и Рея промолчали, но Люмиан почувствовал в их глазах одинаковый смысл.
Вы, интисцы…
Люмиан спросил Амандину:
«И вы принимаете это?»
Амандина серьезно задумалась.
«Почему бы и нет? В качестве брачного партнера Роберт превосходит меня по статусу, богатству, силе, внешности и навыкам. На Южном Континенте не так много лучших вариантов. Кроме того, у нас были прекрасные отношения. Он любит меня, но также любит и падре Кали.»
Амандина улыбнулась Люмиану и сказала:
«А еще он обещал мне больше свободы.»
Услышав ответ Амандины и взглянув на молодую и красивую девушку, Камю, находившийся на 3-ем этаже, вдруг почувствовал укол печали.
Красота в его сердце разбилась вдребезги.
Люмиан взглянул на него и внутренне усмехнулся.
Неужели он не был готов увидеть другую сторону Амандины? Амандина умудрялась выражать свои мысли лаконично и очень сдержанно, не демонстрируя этого.
Возможно, Амандина специально наговорила столько лишнего перед Камю, чтобы он не смог полюбить ее из жалости.
Люмиан повернулся к Амандине.
«Другими словами, Роберт сейчас находится в соборе Святого Сиена?»
«Да», — Амандина кивнула.
Люмиан молча подтвердил ее слова и сказал повелительным тоном:
«Тогда давайте нанесем визит ему и падре Кали.»
Комментариев 1