Глава 614 — Сделка под столом

Делайла Леруа, дочь торговца драгоценными камнями, уже имеющая потомство — мальчика и девочку, — увлекается оперой, театром и литературой. Несмотря на предыдущий инцидент в Квартале Дома Оперы, она продолжает свою деятельность, и мой информатор легко обнаружил ее в течение недели… Не любительница телохранителей, она выходит на улицу только со своей горничной и камердинером…

Сидя в уличном кафе у окна, Дженна мысленно просматривала собранные данные, наблюдая, как изысканная дама с макияжем, подобающим ее статусу, высаживается из кареты и входит в универмаг «Бонни» на Авеню дю Бульвар.

Дженна переключила внимание на Энтони Рида, сидящего по диагонали напротив нее.

«Это она.»

Франка, сидевшая с той же стороны, что и Дженна, задумалась, прежде чем заговорить:

«Вопрос в другом… Она нас подманивает? Если ее реакция — просто удивление, а не понимание, то мы можем извлечь мало пользы. Если же она продолжает свою громкую деятельность, несмотря на резонанс с Фрагментом Зеркального Мира, то вполне вероятно, что она или тот, кто за ней стоит, стремится выманить у нас обладателя Фрагмента Зеркального Мира.»

Оценив сценарий, Франка пришла к выводу:

«Безрассудное взаимодействие с Делайлой сопряжено со значительным риском.»

«Но ведь наше Гадание с помощью магического зеркала гарантирует безопасность сегодняшней операции», — возразила Дженна.

Франка улыбнулась в ответ.

«Не стоит слишком доверять гаданиям. Более того, опасность может возникнуть не сразу. Поспешное вступление в бой с Делайлой может сорвать наши дальнейшие планы.»

«Значит, мы будем ждать? Подождем месяц —другой, пока напряженность не спадет, прежде чем действовать?» — Дженна ненадолго задумалась, затем села прямо, раскрывая свой план:

«У меня есть идея!»

«Какая?» — спросила Франка, заинтригованная.

Дженна поджала губы и улыбнулась.

«Воспользуемся мистическим предметом — «Сделкой под столом». Он даст нам ай_- возможность незаметно взаимодействовать с Делайлой»

«Таким образом, если дело в человеке, стоящем за Делайлой, наш контакт остается скрытым, сохраняя цепочку улик. А если дело в самой Делайле, мы сможем быстро перейти от контакта к контролю.»

Франка на мгновение задумалась над этим предложением.

«Это может сработать… На самом деле я и сама заинтересована в том, чтобы проверить «Сделку под столом». Нет необходимости оспаривать это. Я на одну последовательность выше тебя, и мои возможности самосохранения превосходят твои. Даже если злые сущности, вроде демонов, потребуют обмена, я смогу призвать в свидетели грозного Арбитра — Мадам Судью!»

Демонесса Наслаждения, похоже, жаждала испытать мистический предмет на прочность.

Дженна несколько секунд молчала, прежде чем согласиться:

«Хорошо.»

Энтони продолжил:

«Я займусь этой короткой встречей. Использование Гипнотизера гарантирует, что у того, кто стоит за Делайлой, не останется никаких зацепок или следов.»

«Без проблем», — Франка обошлась без формальностей, устремив взгляд на Дженну, ожидавшую, пока та извлечет из-под стола потусторонний предмет.

Одетая в серовато-белое одеяние с коричневыми кожаными доспехами, Дженна, как и многие женщины-Ассасины, носила с собой кожаный коричневый рюкзак.

Из него она достала небольшую деревянную шкатулку, выкрашенную в темный цвет и украшенную с каждой стороны мембранной занавеской, и поставила ее на стол в приватной комнате кафе.

Франка взвесила условия своей просьбы и сопоставила их с ценой Властителя Взятки. Закатав рукав женской рубашки, она протянула руку через мембранную занавеску с одной стороны деревянного ящика, держа в правой руке небольшой тканевый мешочек, содержащий 100 луидоров. Хотя в инструкции по использованию не было прямого запрета на использование банкнот, Франка, опираясь на свой богатый мистический опыт, предпочла золотые монеты — более общепринятую форму валюты.

В следующее мгновение она ощутила прикосновение к морщинистой и влажной коже: пять пальцев обхватили мешочек, в котором лежали золотые монеты.

Подавив мгновенный приступ отвращения, Франка сформулировала свою просьбу на Гермесе:

«Я желаю, чтобы между моим другом Энтони Ридом, сидящим напротив меня, и Делайлой, членом семьи торговцев драгоценными камнями Леруа в соседнем универмаге «Бонни», состоялась непрерывная, ненаблюдаемая и в высшей степени незаметная встреча лицом к лицу продолжительностью более трех минут.

Франка включила скрупулезные слова, гарантирующие точность встречи сторон и манеры их взаимодействия, чтобы избежать каких-либо искажений.

Объект с морщинистой и влажной, как ладонь, текстурой поднял тканевый мешочек с золотыми монетами и удалился.

Это означало согласие на сделку под столом.

Франка убрала правую руку и белым носовым платком тщательно протерла место прикосновения, выражая при этом дискомфорт непрерывным сплевыванием.

«Где мы должны расположиться в ожидании возможности встретиться?» — поинтересовался Энтони.

Франка убрала платок и улыбнулась.

«В запросе было указано только два человека: ты и Делайла Леруа. Следовательно, твой лучший шанс — следить за ней, пока не представится возможность.»

«Справедливо.»

В этот момент Франка достала из своей Сумки Путешественника великолепный браслет из семи камней и протянула его Энтони.

«В случае каких-либо осложнений немедленно телепортируйся.»

Заметив серьезность в поведении Демонессы Наслаждения, Энтони подавил желание вежливо отказаться и принял браслет из семи камней.

После некоторого раздумья Франка предложила:

«Если ты доверяешь мне, я могу изготовить бумажную фигурку-заменитель, используя твою кровь и волосы.:

Энтони помолчал несколько секунд, а затем согласился:

«Хорошо.»

В помещении универмага «Бонни» Энтони, используя свои способности Гипнотизера, быстро вычислил Делайлу Леруа.

Делайла стояла на 2-ом этаже в сопровождении своей горничной и камердинера, увлеченная представлением фокусника, устроенным универмагом для поднятия атмосферы.

В разгар зрелища помощник фокусника внес в зал солидный деревянный ящик, способный вместить трех-четырех человек. Фокусник с театральным блеском снял шляпу и объявил.

«Для следующего номера мне потребуется помощь двух счастливчиков из числа зрителей.»

«Мадам, не окажете ли вы мне честь и не присоединитесь ли ко мне на сцене?»

Приглашение фокусника было адресовано Делайле Леруа.

Поколебавшись, Делайла не смогла отказаться и нехотя поднялась на деревянную сцену, приготовленную для магического представления.

Слабохарактерная личность, не умеющая отказывать другим… Возможно, на нее повлияла «Сделка под столом»… — Энтони, наблюдая за поведением Делайлы, смутно догадывался о характере предполагаемой встречи. Расчетливо шагнув вперед, он привлек внимание фокусника.

«Этот джентльмен, пожалуйста, тоже присоединяйтесь к нам на сцене.»

Изображая нежелание, Энтони неловко поднялся на сцену.

Фокусник жестом указал на деревянный ящик:

«Пожалуйста, присаживайтесь внутрь.»

Надув губы, Делайла вздохнула и, побуждаемая толпой, вошла в деревянный ящик.

Выбрав самое дальнее от нее место, Энтони, пока еще оставалось освещение, улыбнулся и сказал:

«По правде говоря, я тоже чувствую себя немного неловко.»

Его слова были произнесены спокойным и доброжелательным тоном, что заставило Делайлу ослабить напряжение.

Энтони продолжил:

«Не верите мне? Посмотрите мне в глаза.»

Он указал на свои глаза, приглашая ее взглянуть.

Делайла инстинктивно перевела взгляд на пару темно-карих глаз, в которых отражалась ее фигура.

Моя фигура… — Делайла была застигнута врасплох, когда ее взгляд словно погрузился в спиральную глубину.

В этот момент фокусник закрыл деревянную шкатулку, окутав ее темнотой.

Воспользовавшись удобным моментом, Энтони задал вопрос:

«Вы видели что-нибудь необычное в Квартале Дома Оперы неделю назад?»

«Да», — Делайла ответила правдиво, почувствовав заслуживающее доверия поведение.

«Что вы почувствовали тогда?» — поинтересовался Энтони, пока фокусник произносил отрепетированные фразы.

«Мое сердце начало бешено колотиться, а кровь словно закипела», — рассказала Делайла о своих ощущениях.

«Вы знаете, что это значит?» — продолжал Энтони.

В темноте Делайла покачала головой.

«Я не уверена, но мой настоящий отец велел мне немедленно сообщить ему, если у меня возникнут подобные ощущения.»

«Настоящий отец?» — догадался Энтони.

Делайла самодовольно хихикнула и пояснила:

«Мой настоящий отец, любовник моей матери и министр промышленности нынешнего правительства, Моран Авиньи.»

Моран Авиньи… — Чувствуя, как фокусник маневрирует с деревянной шкатулкой, Энтони быстро задал последний вопрос.

«Что он сказал, узнав о вашей реакции?»

«Он сказал, чтобы я не волновалась и продолжала жить как обычно», — призналась Делайла, все еще испытывая некоторые опасения.

Энтони лаконично подтвердил ее слова.

«Прекрасная леди, я очень рад разделить с вами этот волшебный момент. Не могли бы вы подарить мне что-нибудь памятное? Возможно, несколько прядей ваших волос.»

Его голос, глубокий и завораживающий, заставил Делайлу почувствовать, что эта просьба вполне нормальна.

Поэтому она отщипнула несколько прядей волос и протянула их Энтони.

Прикоснувшись к волосам, Энтони вздохнул с облегчением и продолжил звучным голосом:

«Я не хочу, чтобы это поставило под угрозу вашу семью. Как только вы выйдете из этого деревянного ящика и услышите мой щелчок, вы забудете о нашем общении здесь.»

Когда его убедительный голос зазвучал, мысли Делайлы помутились.

Шмяк!

Деревянный ящик открылся, и в нем оказался только Энтони. Делайла, напротив, была изящно вытащена фокусником из-за сцены.

Публика разразилась бурными аплодисментами.

Когда овации стихли, фокусник, прижав руку к груди, поклонился в знак благодарности. Не взглянув на Делайлу, Энтони щелкнул пальцами.

Намереваясь вступить в разговор с человеком, который установил с ней связь, Делайла вздрогнула, услышав щелчок. Ее тело слегка дернулось, а глаза на мгновение остекленели, прежде чем вновь обрести ясность.

Повернувшись на каблуке, она спустилась с деревянного помоста и вернулась на свое место между горничной и камердинером.

Энтони тем временем удалялся размеренным шагом, незаметно сливаясь с толпой.

В Квартале Памятного Кафедрального Собора, квартира 702, улица Оросай, дом 9.

Франка нанесла пепел волос Делайлы на поверхность зеркала для макияжа с помощью черного пламени, произнеся знакомое заклинание для гадания на магическом зеркале.

Среди брызг воды и темного блеска Франка задала вопрос:

«Является ли владелец этих волос Зеркальным человеком?»

Старческий голос ответил:

«Нет.»

Закладка

Комментариев 2


*войдите чтобы использовать сортировку.
  1. Офлайн
    + 30 -
    Энтони за пару глав уже расскрыл себя как потусторонний пути зрителя больше, чем Одри за всю первую книгу
    Читать дальше
    --------------------
    Симп Медичи
  2. Офлайн
    + 44 -
    Читать дальше
    --------------------
    Я знаю то, что ничего не знаю