Глава 533 — Забытое •
«Его зовут Луи Берри».
Взгляд Филипа застыл на последнем предложении.
Он?
Он убил Демона — Колдуна?
Внезапно Филип вспомнил трагическую сцену: комната 5 в каюте первого класса словно подверглась обстрелу.
Может быть, причиной такого разрушения стала стычка между Луи Берри и Демоном — Колдуном Бирманом?
Ходили слухи, что на следующий день Церковь Шута обменяла голову Бирмана на вознаграждение, но подобные процедуры не происходили мгновенно. Задержка в полдня была обычным делом!
Неужели Луи Берри действительно убил Демона — Колдуна?
Неужели он действительно настолько грозен? Я не смог это заметить…
Я понимаю, что он притягивает неприятности, и различные детали свидетельствуют о его силе и непредсказуемом характере, но мысль о том, что он победил Демона — Колдуна, застала меня врасплох. А он, оказывается, остался невредим.
Он даже сдержал последствия битвы в пределах одной комнаты, чтобы никто ничего не подслушал…
Может, это он спугнул Костедробителя Бэзиля? Нет, он был рядом со мной и не сделал ни шагу…
Разве что Бэзиль знает его и понимает его опасность?
Человек, способный устранить Демона — Колдуна, действительно способен отпугнуть Костедробителя… Даже несмотря на относительно низкую награду, Бэзиль может быть не слабее Бирмана. Однако Луи Берри обладает способностью заставить Бирмана замолчать без следа…
«Что стало причиной встречи с Навигаторами Смерти?» — тихо пробормотал Филип.
Хотя он не мог полностью принять идею о том, что молодой человек, который всегда с улыбкой хвастался в баре, был достаточно сильным авантюристом, чтобы победить Демона — Колдуна, Филип не решался питать слишком много сомнений.
«Босс, должны ли мы… должны ли мы раскрыть личность Луи Берри как поддельную?» — спросил член команды, доставивший телеграмму, тихим тоном.
Филип инстинктивно поднял бумагу с телеграммой и слегка шлепнул своего подчиненного по голове.
«Умереть захотел? Я неоднократно подчеркивал, что, когда сталкиваешься с аномалиями на корабле, закрывай на них глаза, если только это не чрезвычайная ситуация, и жди, пока мы не достигнем места назначения».
Филип на мгновение задумался, опасаясь, что его подчиненный может поступить ошибочно из-за непонимания или неверия. Он осторожно уточнил:
«Мы все еще в море. Даже если мы сейчас сообщим о фальшивых личностях, подтверждение подлинной личности и существования Луи Берри не спасет и не поможет нам, пока кто-нибудь не отплывет из Порт-Санты. Однако для такого межстранового сотрудничества требуется несколько дней предварительного общения. К тому времени, когда помощь прибудет, Луи Берри, скорее всего, уже сойдет на берег.
«Кроме того, проверка его настоящей личности требует времени. При успешной проверке мы рискуем, что Луи Берри заметит это и примет ответные меры. Стоит ли оно того?
«Я предпочитаю сохранить покой последних нескольких дней».
Член экипажа на мгновение задумался и в конце концов согласился с решением босса.
Филип вздохнул с облегчением, разорвал телеграмму и небрежно бросил ее в мусорную корзину.
«Сообщите получателям и переводчикам телеграммы, чтобы они держали эту информацию в секрете!» — распорядился Филип, выходя из комнаты и спускаясь по лестнице на палубу.
Как раз в тот момент, когда он обдумывал романтические планы на вечер со своей новообретенной возлюбленной, его мысли резко оборвались, когда он заметил Луи Берри, центральную фигуру телеграммы. Он стоял у борта корабля, устремив взгляд на волнистое синее море, и лениво вертел в одной руке соломенную шляпу цвета золота, а в другой держал бокал светло-золотистого шампанского.
Словно почувствовав взгляд Филипа, Люмиан обернулся и встретился с ним глазами.
На губах Луи Берри заиграла едва заметная улыбка, когда он поднял бокал с шампанским в правой руке, словно произнося тост, а затем сделал неторопливый глоток.
Филип напрягся, пытаясь скрыть любое изменение в выражении лица.
Луи Берри просто приветствует меня или ему известно о телеграмме и моем решении?
…
Ваа! Ваа! Ваа!
Белоголовые морские птицы грациозно парили под чистым голубым небом, их крики отличались от криков в Порт-Гати и Порт-Фариме.
Временами они проносились низко, проскакивая мимо деревянных рыбацких лодок, украшенных развевающимися белыми парусами.
Рыболовство, жизненно важная отрасль Порт-Санты, вселяло в каждого рыбака одновременно страх и благоговение перед морем.
У них могли родиться дети, отступившие от верований Матери Земли, но они не могли родить потомков, которые осмелились бы хулить священный ритуал морской молитвы.
Люмиан, любуясь пейзажами, отличными от порта Интис и постепенно возвышающейся вдали горной гряды Порт-Санта, молча возносил хвалу Шуту.
Путешествие из порта Фарим в Порт-Санту прошло на удивление без происшествий: ни штормов, ни пиратов, ни бурь, ни Потусторонних.
Эта передышка дала ему несколько дней спокойствия. Люмиан закончил два фундаментальных учебника по языко горцев и изучил информацию о существах мира духов.
Ему не удалось найти описание Ардена, злого духа из глубин смерти. То ли Госпожа Маг упустила эту информацию, то ли не знала о ней, осталось неясным.
«Через полчаса мы войдем в порт». — Люмиан, который последние несколько дней отдыхал, хрустнул шеей, высунувшись из окна гостиной каюты 5 первого класса.
Здесь лежали потенциальные подсказки о ключевых членах «Апрельских Дураков» — Барда и Ультрамена!
Конечно, это может быть и ловушкой.
Тело Люмиана слегка дрожало от предвкушения.
Наконец Парящая Птица плавно причалила к Порту Санта.
Люмиан, рука об руку с Людвигом и Лугано, несущим их багаж, направились к трапу. На палубе они столкнулись с Батной Комте и его спутницей Нольфи, которые уже ждали своей очереди.
Возможно, под влиянием слов Люмиана о том, что авантюрист должен пользоваться моментом, Нольфи, которая поначалу настаивала на отдельных каютах, два дня назад переехала к Батне.
«Луи, ты не кажешься мне авантюристом. Какой авантюрист отправит своего ребенка в море?»
«Разве это не обычная задача авантюристов — защищать детей своих работодателей?» — с улыбкой ответил Люмиан.
В каком-то смысле Церковь Бога Знаний и Мудрости действительно была его работодателем.
Батна, разглядывая Людвига, одетого в наряд молодого джентльмена и несущего характерную красную школьную сумку, счел объяснение Люмиана разумным.
Однако он не мог не задаться вопросом, как родители ребенка могли так беспечно доверить своего сына незнакомому искателю приключений?
«В то же время он мой крестник», — добавил Люмиан.
Батну осенило понимание, и он жестом указал на гавань внизу.
«Где ты собираешься остановиться? Может быть, мы вместе посетим ритуал морской молитвы?»
«Я еще не уверен. Если богам будет угодно, наши пути могут снова пересечься».
По прибытии в Порт-Санту поведение Люмиана изменилось, нервы напряглись. Открыто сообщать о своем местонахождении больше не входило в его планы.
Батна, привыкший к тому, что Люмиан иногда говорит как Провидец, не обнаружил ничего необычного. Он вздохнул и сказал:
«Надеюсь, наши пути еще не раз пересекутся».
Небрежно махнув рукой, Батна повел Нольфи к трапу.
Люмиан улыбнулся и на прощание поинтересовался:
«Ты знаешь Язык Горцев?»
«Немного», — ответил Батна, жестом указывая на Нольфи, чьи очаровательные черты лица, черные волосы и карие глаза говорили о смешанном происхождении из Фейнапоттера и Интиса.
«Ее мать — уроженка Порт-Санты. В ней течет кровь и Фейнапоттерцев, и Интисцев».
Местная жительница Порт-Санты… Это объясняет твое желание испытать ритуал морской молитвы послетого, как ты с ней познакомился..
Люмиан замолчал, наблюдая, как Батна и Нольфи спускаются по трапу с чемоданами.
«Луи не только щедр и радушен, но и умеет в юмор. Он кажется вполне профессиональным», — прокомментировал Батна, прежде чем покинуть портовый район. Оглянувшись на Парящую Птицу, он сказал Нольфи:
«Он не сообщил, где они живут. Очевидно, он не хочет раскрывать обстоятельства своего работодателя. Скорее всего, он прибыл в Порт-Санту, чтобы сопроводить ребенка домой».
Нольфи осторожно кивнула.
«Тебе не следовало спрашивать. Спутники искателя приключений существуют только в настоящем. В будущем мы можем больше не встретиться».
«Хаха, на тебя повлияла жизненная философия Луи».
Батна заметил приближающегося разносчика газет и предложил Нольфи: «Возьми несколько газет, связанных с морскими слухами. Мы уже несколько дней в море и ничего не знаем».
Нольфи поддержала эту идею, использовав деганские медные монеты, которые она ранее обменяла на две газеты.
Стоя на улице, она развернула любимую газету прибрежного порта «Новости Пяти Морей» и начала читать ее содержание.
Батна, не знакомый с языком горцев, терпеливо ждал, пока Нольфи переварит новости и передаст ему информацию.
Внезапно глаза Нольфи сузились, и она крепче вцепилась в газету.
«Что случилось?» — с любопытством спросил Батна.
Нольфи заколебалась, прежде чем ответить:
«В Порт-Фариме ходят слухи, что искателя приключений, который охотился на Демона — Колдуна, зовут…»
«Как его зовут?» — спросил Батна.
Нольфи помолчала несколько секунд, а потом сказала: «Его зовут Луи Берри».
Луи? Луи Берри? — Батна был ошеломлен.
…
Люмиан, Людвиг и Лугано терпеливо ждали, пока большинство пассажиров сойдут с корабля, и только потом отправились к выходу.
Когда Люмиан сошел с трапа, его внимание привлекла женщина в черном монашеском одеянии и такой же шляпе. Неся коричневый чемодан, она свернула на развилку дороги.
Может быть, это та самая плачущая женщина, которую я видел через Тайноведы? — размышлял Люмиан, задумчиво отводя взгляд.
По мере того как он продвигался вперед, в его голове роились планы на ближайшее будущее.
Во-первых, ему нужно было найти постоялый двор в портовом районе.
Во-вторых, нужно было составить письмо Госпоже Маг, известив ее о своем прибытии в Порт-Санта. Ситуация была связана с Небожителем и потенциально могла сыграть в планы Локи. Беззаботность была недопустима.
Написать письмо Госпоже Маг…
Написать письмо!
Зрачки Люмиана расширились, пока он пытался понять, реален ливпереди.
На протяжении всех дней, проведенных на борту корабля, он все время забывал написать письмо Госпоже Маг!
Он собирался проконсультироваться со своей обладательницей карты Старшей Арканы, чтобы выяснить значение частых происшествий, связанных с бедствиями Парящей Птицы.
Но он совершенно забыл об этом!
Комментариев 10