Глава 359 — Болезненный Бог

Люмиан оглянулся и заметил Франку, одетую в блузку, которая постукивала по стеклу.

Он открыл окно и, ухмыляясь, спросил: «Почему ты не воспользовалась входной дверью?»

«Разве ты не часто прибегаешь к таким выходкам, как лазанье по окнам?» Франка с грацией вскочила в комнату, а следом за ней и Дженна.

Дженна немного понаблюдала и указала на левую ладонь Люмиана.

«Ты ранен?»

Почему она забинтована?

Люмиан усмехнулся.

«Я отправился на Четвертый уровень катакомб и столкнулся с существом, похожим на злого духа. У меня была напряженная схватка с ним, и в итоге я получил несколько царапин».

Франка с недоумением посмотрела на левую ладонь Люмиана. «Неужели? Четвертый уровень катакомб…»

«Верить или нет, это твой выбор», — с улыбкой ответил Люмиан.

Франка поняла, о чем идет речь, и оставила эту тему.

Дженна же пробормотала себе под нос: «По-моему, это смесь правды и лжи…»

Люмиан предпочел проигнорировать замечание Дженны и спросил: «С вами тоже что-то случилось?»

«Именно так». Франка подробно рассказала об их встрече и достала латунный ключ. Она нетерпеливо спросила: «Может, попробуем узнать, какую дверь открывает этот ключ? Тот, кто предлагает вознаграждение в 50 000 верлей, должен быть нарасхват!»

Люмиан насмешливо хмыкнул.

«Да у тебя дух настоящего авантюриста».

«Конечно, столь темное дело следует оставить для расследования Очистителям. Кроме того, в нем участвуют монахи из церкви Бога Пара и Машин, спускающиеся в бездну. Ты же не хочешь в одиночку исследовать секретную пещеру в каменоломне Глубокой Долины?»

Франка смущенно призналась: «Честно говоря, я поддаюсь искушению. Идея продлить жизнь с помощью машин и дать жизнь машинам завораживает меня. Но мой разум держит меня в узде».

Дженна промолчала, давая понять, что обсудила это с Франкой по дороге.

Рассказав о своих заблуждениях, Франка согласилась, чтобы Дженна нашла способ передать ключ Очистителям и сообщить об их встрече.

Затем она обратилась к Дженне. «Я планирую отправиться на улицу Фонтен. Как насчет тебя?»

Дженна уже строила планы. Она обратилась к Люмиану: «Не ты ли просил меня выяснить, где живет владелец фабрики? Я проследила за ним и собрала много информации. Теперь мы можем найти семьи, ожидающие компенсации, и помочь им получить то, что принадлежит им по праву».

Люмиан с улыбкой ответил: «Я не просил тебя об этом, ты сама захотела».

Франка отрывисто подтвердила его ответ и продолжила свой план посещения улицы Фонтен.

В квартале Ботанического сада, на пересечении улиц Пастера и Эвелин.

Здания представляли собой мешанину деталей, которые, казалось, не принадлежали друг другу, словно строительные блоки, небрежко собранные ребенком. От этого места исходила тревожная атмосфера, напоминающая дикий и нестабильный лес.

Дженна указала на женщину, сидящую на улице и стирающую одежду: «Это мадам Могана. Свободный-Мир-ранобэ Ее муж тоже погиб в той аварии несколько лет назад».

Мадам Могана была одета в поношенное серовато-белое заплатанное платье, на ее лице виднелись морщины, говорившие о более чем пятидесяти годах жизни.

Люмиан, успевший немного усвоить зелья после поджигания Бутылки Вымысла, не торопился. Он ответил: «Ты сама разберешься».

Дженна молча смотрела на исхудавшую мадам Могану с высокими щеками. Через несколько секунд она проговорила: «По правде говоря, она мне не очень нравится».

Люмиан с любопытством спросил: «Почему?»

Дженна вздохнула и пояснила: «Она очень злобная. Она из тех, кто желает зла своей соседке, когда та переживает трудные времена. Она совершает подлые поступки, даже если это ей не выгодно».

«Как тебе известно, моя мать была театральной актрисой и в некоторой степени грамотной. Она работала репетитором в семье среднего класса. Это была уважаемая работа с хорошей зарплатой. Но когда мадам Могана узнала об этом, она проследила за моей матерью и вычислила ее семью. Она рассказала слугам, которые ходили по делам, что моя мать подрабатывает уличной девкой, что она аморальна и умеет соблазнять своего работодателя-мужчину. Вскоре мою маму уволили. Ей пришлось довольствоваться работой уборщицы, посудомойщицы или даже работать на химическом заводе.

«У мадам Моганы, неграмотной до мозга костей, не было шансов получить работу, которую потеряла моя мать из-за ее действий, но она казалась странно довольной».

Люмиан понимающе кивнул. «Зависть — действительно один из главных грехов человечества. Почему ты не отомстила ей?».

Дженна с усмешкой прошептала: «Это было очень давно. Кроме того, в таком месте, как это, подобные вещи рано или поздно обязательно произойдут. Когда мой отец скончался, мой брат считался сильным парнем. Иначе наша семья оказалась бы в еще худшем положении. Если вдова переезжала к дочери, на следующий день кто-нибудь стучался к вам в дверь, проклинал вас и утверждал, что ее муж бросил на вас пару взглядов. Соседка притворялась дружелюбной и знакомила вас со своими родственниками-мужчинами.

Если вы отказывались, этот ее родственник сидел за вашей дверью и пил каждый день». Полиция не беспокоилась по этому поводу, и вы не могли рассчитывать на чью-либо помощь. Однажды, когда он сильно напился и стал дерзким, мне не нужно описывать, что произошло бы, верно?

«Иногда полиция арестовывала его, но если арестовать одного, то появится второй или третий. Они могут даже привести в ярость его родственников. Они будут каждую ночь разбивать ваше окно, подбрасывать фекалии к вашей двери и нанимать старших детей, чтобы те домогались вашей дочери».

Но хуже всего было быть мишенью для мафии».

«Чтобы выжить в таком месте, нужно было либо иметь в доме несколько взрослых мужчин, либо быть жестким и дать понять, что ты не отступишь, даже если это будет стоить тебе жизни. К счастью, когда закончился срок аренды, моя мать переехала на другой конец улицы, и обстановка значительно улучшилась».

Дженна говорила так, словно уже не раз сталкивалась с подобными трудностями.

Хотя Люмиан и сам сталкивался с трудностями, которые были куда хуже, чем у Дженны, он никогда не встречал ничего подобного. Конфликты и столкновения среди странников были еще более явными. Приходилось либо быть побежденным, либо принуждать к покорности других, либо ютиться на задворках, как одичавшие псы, разгребая то, что осталось от других. Когда он прибыл в Корду, его сестра, Потусторонний, защищала его, позволяя без опасений устраивать розыгрыши. Остальные жители деревни в основном подвергались издевательствам семьи падре.

Он посмотрел на Дженну, которая рассказывала о своем прошлом, и задумчиво спросил: «Разве ты не говорила, что все здесь просто пытаются выжить?»

Дженна выругалась, разочарование было заметно в ее жестах, когда она подбородком указала на женщину, стирающую одежду неподалеку. «Черт возьми, это не оправдывает их мерзость. Взять, к примеру, мадам Могану. Она работает три раза в день на полставки, только чтобы дать своему сыну шанс сбежать из этого места. Хе-хе. Ты не поверишь, но, несмотря на то что она злостно клевещет на мою мать, она иногда протягивала мне кусок хлеба, когда я была голодна и ждала, когда мама вернется домой».

Люмиан взглянул на мадам Могану.

«Люди вроде нее легко поддаются на подстрекательства».

«Именно так, — кивком подтвердила Дженна и подошла к нему.

Ее поведение резко изменилось, когда Дженна крикнула женщине, стирающей одежду: «Мадам Могана, вы знали? Этот проклятый Альфонс предал нас!

«Этот кусок дерьма всегда уговаривает нас подождать еще немного. Он утверждает, что раз суд уже вынес приговор, то Эдмунд-старший непременно выплатит нам компенсацию. Но этот интриган собирается сбежать, не собираясь дать нам ни копейки!

«Должно быть, эта свинья тайно прикарманила свою долю, раз говорит такие вещи!»

Мадам Могана встала, с ее грубых пальцев стекали капельки воды.

Выражение ее лица исказилось от гнева и беспокойства: «Это правда? Я не могу это так оставить!»

Лицо Дженны тоже исказилось от негодования.

«Мы не можем сейчас тратить на него время. Эдмунд-старший вот-вот сбежит!

«Давайте поторопимся и остановим его. Я знаю, где живет их семья!»

Люмиан стоял в пяти-шести метрах от него и слушал, как Дженна будоражила местных жителей, ожидавших компенсации. Окинув взглядом окрестности, он понял, что это место напоминает улицу Анархии. Торговцы, дети, женщины и несколько мужчин смешались вместе, заполонив большую часть дороги. Изредка проезжающие мимо обычные кареты меняли свой маршрут после короткого взгляда.

Среди этой суеты заметно выделялся один человек.

Одетый в старую льняную рубашку и темные штаны, он имел относительно чистое лицо и аккуратно расчесанные волосы. Он резко контрастировал с окружающими торговцами и жителями.

В этот момент мужчина вступил в разговор с несколькими женщинами, державшими в руках длинные палки ржаного хлеба.

Он протянул пачку банкнот, не слишком толстых и не слишком тонких, и скрупулезно пересчитал их одну за другой.

«195, 200… Проверьте, 200 ли это верлей?

«Если не доверяете мне, можете пересчитать сами.»

Самый мелкий номинал банкнот составлял 5 верлей.

Женщины, вероятно, никогда раньше не держали в руках столько наличных. Они задрожали, когда пересчитали и подтвердили, что это действительно 200 верлей.

Мужчина взял банкноты обратно и пересчитал их снова.

«195, 200, 205… Видите, пока вы искренне произносите имя Бога, вы получаете дополнительную банкноту при каждом подсчете!»

Впечатляющие фокусы… Мошенник?

Всякий раз, когда Люмиан сталкивался с мошенниками, он не мог не вспомнить о Монетте и Зале де Баль Юник. Злость и враждебность нарастали в нём.

Женщины пересчитали деньги и поняли, что их действительно 41 банкнота. Но была и лишняя купюра — еще 5 верлей!

Увидев это, мужчина средних лет торжественно сказал: «Мой Господь — повелитель всех болезней. Если вы верите в Него, то никогда больше не заболеете. А если и заболеете, то быстро поправитесь.

«Болезнь — это наказание Болезененного Бога. Если вы верите в Болезненного Бога и благочестиво поклоняетесь Ему, Он пощадит вас…»

Услышав эти слова, зрачки Люмиана сузились, когда он приблизился.

Он выхватил револьвер, ловко вскинул его, а затем с размаху обрушил на голову мужчины средних лет.

Бам!

Инстинктивно мужчина средних лет пригнулся, схватившись за голову. Он даже не мог закричать.

Между его пальцами начала проступать ярко-красная кровь.

Под недоуменными и испуганными взглядами окружающих Люмиан присел, покачивая стволом пистолета. Он улыбнулся мужчине средних лет и сказал: «Пойдем, посмотрим, как Бог Болезни исцелит тебя».

Мужчина средних лет закричал в шоке, страхе и гневе: «Болезненный Бог,…пшшс…, Болезненный Бог покарает тебя!»

Люмиан поднял упавшие банкноты и протянул ему обратно.

«Если сегодня ты не сможешь отсчитать еще 100 000 верлей, даже не мечтай уйти отсюда».

С этими словами он поднял револьвер и ударил мужчину в боковую часть лица, отчего кровь брызнула во все стороны. Лицо его прогнулось внутрь, а зубы разлетелись.

Закладка

Комментариев 3


*войдите чтобы использовать сортировку.
  1. Офлайн
    + 20 -
    Не думаю что отверстие от пули это болезнь... wet
    Читать дальше
    1. Офлайн
      Вы доктор? Нет?
      Тогда всё в порядке)
      Читать дальше
  2. Офлайн
    + 01 -
    Читать дальше
    --------------------
    Я знаю то, что ничего не знаю