Глава 1514 - Волна начинается

[Это... это замечательно], — сказал мне Ратвин, а затем повернулся, чтобы сказать что-то группе магов с вытаращенными глазами, стоящих позади него. Все они с энтузиазмом кивают, каждый бормочет так же быстро, как и другой.

[Почему бы тебе просто не подключить их всех к мосту разума?] — спросил я его, немного раздраженный. Я уже час наблюдаю за тем, как он передает мои слова, и отсутствие эффективности начинает меня раздражать. [Знаешь, даже у гигантских муравьев есть предел].

Группа стоит внутри одних из могучих ворот, отделяющих внутреннюю часть крепости от платформ и ядозаборников снаружи. Им очень хотелось узнать, как была создана и поддерживается безопасная зона, и, похоже, показать им это не составило труда. На всякий случай я посоветовался с Солантой, но ей, похоже, было все равно, так что вот мы и здесь.

Они были восторженны и в некоторой степени очарованы пыхачами, которые радостно пыхтели на своих платформах, переваривая огромное количество токсичной маны, даже не вспотев. Сейчас в крепости активна только половина платформ, так что до полной нагрузки этого места еще далеко, но, как я слышал, формирователи ядра уже вовсю работают над ними, так что ждать осталось недолго.

[Ты прав], — усмехается Ратвин. [Я должен соединить их, это облегчит мне жизнь. Дай мне секунду.]

Он ненадолго замолкает, и я получаю еще одну возможность наблюдать, как он мастерски владеет магией разума.

[Вот, теперь мы должны быть объединены. Представьтесь, пожалуйста.]

[Я Энтони], — сказал я, махнув антенной. [Приятно познакомиться].

[Энглеберт.]

[Горацио.]

[Леди Меритиус.]

[Кемсворт.]

[Кэти.]

Все эти имена такие... погодите-ка... Кэти?! Я уставился на женщину, не давая ей понять, что я смотрю. Это легко сделать с такими глазами, как у меня.

Она выглядит... мягко говоря, гораздо более крепкой, чем остальные. Кажется, я заметил телохранителя, которого они «протащили» сюда. Остальные выглядят такими же книжными червями, как и сам Ратвин. Безусловно, более правдоподобно, что они ученые-маги.

[Что ж, добро пожаловать в крепость. Надеюсь, мы все не умрем в ближайшие несколько месяцев. У кого-нибудь есть вопросы?]

[Как крепость защищена с военной точки зрения?] — спросила Кэти, складывая руки на груди и непроизвольно демонстрируя оружие.

Блин, леди. Не делай это таким очевидным! Тем не менее, нет причин скрывать эту информацию от них.

[Почему бы нам не взглянуть собственными глазами?] — сказал я. [На всякий случай спрошу, все ли согласны подойти поближе? За этими воротами, в конце концов, зона активных боевых действий.]

[Здесь нет окон?] — спросил один из них, Кемсворт.

[Нет. Если вы хотите все увидеть, вам нужно выйти за ворота.]

[Уверен, все будет в порядке], — ободряюще сказал Ратвин. [Пойдемте.]

Я кивнул охранникам ворот, и они приводят в действие механизм, открывающий массивную дверь, позволяя ей распахнуться достаточно широко, чтобы я смог протиснуться.

Как и было обещано, за воротами открывается сцена прямо из кошмара. Мост, пылающий светом от огромных потоков маны, проходящих через него, за которым находится сама платформа. Десятки тысяч муравьев и ополченцев держат оборону, защищая входы и сдерживая кошмарных существ пятого.

Яростные вопли монстров почти оглушительны даже отсюда. Взрывы, огонь, кислота и слизь летят во все стороны. Между полевым госпиталем, расположенным в центре платформы, движется непрерывный поток солдат. Обгоревшие или зараженные токсичной маной спешат сюда, чтобы получить помощь, прежде чем их отправят обратно, чтобы все повторилось сначала.

У каждого из академиков болезненное выражение лица, когда они наблюдают весь ужас пятого, и даже Кэти выглядит впечатленной.

[Их восемь, и на каждой из них более сорока тысяч муравьев], — сказал я группе. [Именно здесь расположены приемники маны, и без них вся крепость быстро будет захвачена местной маной].

[И вы собираетесь защищать эти платформы на протяжении всей волны?] — проницательно спросил Ратвин. [Как вы собираетесь этого добиться?]

[С трудом], — мрачно ответил я. [Пятый становится все более токсичным по мере роста концентрации маны. Планов много, но прямо сейчас мы должны довольствоваться тем, что у нас есть.]

У Соланты на уме множество планов, но они еще не готовы к реализации. Я уже собрался развернуться и увести магов обратно в крепость, когда впервые ощутил надвигающуюся силу.

Это похоже на импульс, зародившийся где-то глубоко внизу, возможно, в самом центре планеты, и распространяющийся наружу с огромной скоростью. Я ощущаю его далеко внизу, на границе моего чувства маны, но не успеваю я и слова сказать, как он уже оказывается надо мной.

Мана вокруг меня сжимается, когда эта огромная сила проникает сквозь меня и мчится дальше, все выше и выше, до самой поверхности Пангеры. Изменения происходят мгновенно.

Цвет ядовитой маны становится более насыщенным и ярким, и она начинает давить на безопасную зону. Монстры, бросающиеся на защитников Колонии, приходят в еще большее неистовство, их ядра переполняются силой.

В конце концов, волна пришла. Крепость была завершена буквально за день до удара.

[С вашего позволения, я вынужден оставить вас здесь], — сказал я магам. [Я предлагаю вам вернуться внутрь. Быстро.]

Даже Ратвин выглядит немного бледным.

[Да... да, конечно], — ответил он.

Он собирался сказать что-то еще, но я уже отвернулся, разрывая мост. Хорошо, что я привел их на свою платформу. Еще до того, как я добрался до передовой, я начал плести две гравитационные бомбы, сжимая ману и призывая силу Алтаря.

Это будет ужасно.

Закладка