Глава 987 •
Генийанта В Более-Чем-Одном-Измерении Крупного Помешательства
Присутствует элемент безумия для каждого мага, что осмелится взяться за магию пространства. Не могу точно сказать, связано ли это с требуемой маной, запутанной природой заклинаний или дьявольской сложностью, однако по какой бы то ни было причине маги пространства почти что повсеместно сумасшедшие.
Моя подруга, великая Магическая-Учёная Тимус, имеет излюбленную теорию, что ключевым фактором является невообразимая стимуляция от получения столь большого количества информации от чувств. Отслеживание векторов в измерениях, определение нечётких невидимых границ, расчёт волн маны, и всё это при попытке сотворить даже самое базовое заклинание. Многое нужно учесть, многое продумать в пугающе короткое количество времени. Она верит, что лишь кто-то совершенно оторванный от реальности может иметь надежду преуспеть в этом.
Выдержка из личных записей Магического Учёного Арктуса
—————————————————————————————————-
Джим не понимал, что произошло. Он так аккуратно проделал туннель, использовал свои способности на пределе их возможностей, дабы остаться незамеченным.
Ему было необходимо найти Сару. Необходимо было поговорить с ней.
Её использовали, загоняли обратно в ту самую жизнь, от которой она бежала. Нежную, заботливую фигуру, которую он нашёл среди формирователей, раненую проведённым в диком Подземелье времени и отчаянно нуждающуюся в эмоциональной поддержке, теперь нигде не было видно.
Он мог почувствовать её, он подобрался достаточно близко для этого. Раненая, близкая к смерти, её жизненная сила вытекала в пол туннеля, пока она, будто губка, впитывала магию исцеления. Энтони довёл её до предела и она чуть не умерла. Снова.
У этого существа не было предела бесстыдства. Он затащит Сару в каждое сражение, дабы использовать её силу ради Колонии, пока она не сойдёт с ума либо наконец не падёт в битве. Он не мог этого позволить.
Когда ему наконец удалось незаметно связаться с ней, что-то пошло крайне не так.
Находясь в безопасности его искажающего-пространство туннеля, он ощутил странный толчок, как если бы что-то вонзилось прямиком в его внутренности. Он сразу же оборонительно задёргался, однако там ничего не было, по крайней мере ничего, что он мог почувствовать.
Паника быстро разрасталась, лишь усилившаяся внезапным появлением пяти муравьёв рядом с Сарой.
В тот же миг он почувствовал, как магия разума начала обрушиваться на него, и он приложил все силы, отбиваясь от неё, пока начинал уползать. Его длинное червивое тело закрутилось вокруг себя, пока он отчаянно разворачивался, пытаясь умчать прочь.
Всё его тело сильно дёрнулось и он рухнул на пол своего собственного туннеля, будучи абсолютно сбитым с толку.
Если мгновение назад он паниковал, то теперь был в отчаянье.
В момент отвлечения муравьи насильно вторглись в его разум.
[ХА! Убийца яиц! Думаешь, на этот раз сможешь уйти? Думаешь, спрятался?! Я могу видеть ВСЁ!]
Пять муравьёв начали бежать прямиком в направлении его месторасположения, бросаясь на стены туннеля, дабы копать. Они правда знали, где он был? Это должно быть невозможно!
С Джима было достаточно. Он снова попытался сбежать, и, столкнувшись со странным сопротивлением, изо всех своих сил стал прорываться через него.
[Думаешь, сможешь побороть мой пространственный крюк? Глупец! Ты был закреплён на месте, никаких больше твоих искажающих пространство фокусов. Настала пора заплатить за то, что ты наделал!]
Голос в его разума хихикал с безумной радостью, что приводило червя в ещё больший ужас. Он продолжал вырываться, каждое звено в его длинном жилистом теле пыталось переместить его вперёд.
[Прочь от меня!] Закричал он в ответ. [Оставьте меня в покое!]
[После того, как ты погубил невинные жизни? Как уничтожил будущие поколения моей семьи? Я так не думаю!]
И снова муравей захихикал, пока он и его союзники копали всё быстрее и быстрее, приближаясь к стене его скрытого туннеля. Чем ближе они были, тем всё больше было его отчаянье, пока его мускулы не начали разрываться от безрассудной борьбы.
Произошёл ужасный разрыв, как если бы что-то внутри него разорвалось, однако в итоге он ощутил некоторое продвижение вперёд. С приливом дикой радости он рванул дальше, пытаясь умчать прочь.
[О нет, не выйдет!] Проревела Генийанта.
Где туннель? Где чудесная приятная земля, которую он использовал, дабы продвигаться дальше? Пропали? Всё пропало!
[Охохо! Сюда попытался сбежать, да? Не ожидала, что сможешь сорваться с моего крюка, однако, как я сказала, ты никуда не сможешь сбежать, куда не последую я]
Джим метался в воздухе, пытаясь понять, где находился. Очевидно, он не мог видеть, однако его чувство окружающей маны было неясным, искажённым.
[Где я? ЧТО ПРОИСХОДИТ?!] Завизжал он.
[Ты тот, кто пробил дыру в это измерение] фыркнула Генийанта. [Мне потребовались дни, чтобы понять, как сюда пробраться, и теперь ты хочешь сказать, что сделал это случайно? Чушь! А теперь иди сюда]
Внезапно Джим ощутил, как его тянуло, медленно, через … воздух? Его длинное тело каким-то образом тащило прямиком в сторону муравья.
[Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет!] Завыл он, снова ринувшись вперёд.
То же самое разрывающее ощущение, за которым последовала волна жара, чуть не поглотившая его.
[Ох, тебе немного жарко, червь? Тогда зачем приходить?! Это то, что я зову ‘духовка’]
Он ещё не ушёл! Он снова ринулся вперёд.
[Гха! В этот раз было ярко, а глаза я не могу закрыть… конечно же ты пришёл сюда, негодяй]
Снова ринулся вперёд.
[Как же меня бесит, когда у меня нет ширины! Хотя она едва ли мне нужна, чтобы отследить тебя!]
Снова!
[Во фрактале даже ещё проще увидеть зло, что пролегает в твоём сердце!]
Снова!
[Измерение волнистых границ! Для тебя мало что меняется!]
СНОВА!
[А вот тут осторожней, червь. Если попытаешься снова сбежать, можешь столкнуться с…]
Это было безумие. Всё было безумием. Каждый раз, как Джим делал скачок вперёд, он мог ощутить себя затягиваемым, растягиваемым, сдавливаемым и даже переделываемым невообразимым образом. Он не мог надеяться понять это, не мог ухватить суть чего-либо из этого.
Всё, что он понимал, это отчаянную необходимость уйти прочь, сбежать, так что он снова дёрнулся вперёд.
БАМ!
[… стена]
Удар был головокружительным. У Джима было чувство, будто каждый атом его тела угодил в пресс для мусора. Что произошло? Он не понимал… он сбежал?
[Неа. Как я сказала, я могу последовать за тобой куда-угодно. Вот уж не ожидала, что ты можешь попытаться прыгнуть прямиком через стену… безумие пытаться. Полагаю, ты должно быть чувствуешь отчаянье. Вероятно в этом нет ничего удивительного, в конце концов это я преследую тебя!] Хвалилась Генийанта.
Что-то ухватилось за Джима и он вздрогнул. Маленький муравей пробежал по его телу, хлопая по нему антеннами. Мана захлестнула.
[Пора привести тебя домой. Есть немало тех, кто желает повидаться с тобой…]
537503
Комментариев 3