Глава 835. Он здесь!

Пылающие Рога оставались в Королевском городе целых три дня. Хотя Шао Сюань хотел уйти как можно скорее, они нуждались в отдыхе. Плохое здоровье приведет к ещё большим потерям, если они столкнутся с какой-либо угрозой.

Но и эти три дня они не теряли даром. Они занялись покупками и встречами с гостями. Всё больше и больше торговых партий приходило в гости, но на данный момент Пылающие Рога подписали сделку только с Чёрными Медведями. Эта сделка включала в себя Пылающую реку, племя Баркасов и Торговую партию Чёрного Медведя и принесла бы пользу всем трём сторонам. Что же касается других организаций, то им придётся подождать, так как Пылающие Рога ещё не очень хорошо их знали.

Визит Пылающих Рогов в Королевский город также означал официальное открытие этого морского торгового пути. Всё больше и больше торговых партий использовали бы один и тот же маршрут в противоположном направлении, чтобы добраться до другой стороны.

Не обращая внимания на групповую драку на улице на днях, в последующие два дня большинство жителей города тепло приветствовали племена Пылающей Реки, потому что племена владели первоклассными товарами и вели очень удовлетворительные сделки. Туземцы получали то, что хотели, бизнесмены получали взамен драгоценные камни по выгодным ценам.

Жители Королевского города любили важничать, поэтому они любили украшать себя роскошными предметами. Обладание редкими драгоценными камнями, несомненно, было хорошим способом показать свой статус, и так как в городе внезапно начался поток драгоценных камней, очень скоро на каждой шее и пальце на улице был драгоценный камень, как будто улица разбогатела за одну ночь.

Туземцы были довольны своей добычей не только с точки зрения материальных благ, но и опыта. Драгоценные камни, которыми они платили, были очень маленькой частью того, чем они владели. Точно так же, как гигантский кристалл Абули - он был на самом деле ничем для племени Чжи, и всё же он вызвал такой огромный переполох в городе, эквивалентный тому, как племя реагировало на металл.

Никто не мог сказать, ускорил ли контакт между обеими сторонами прогресс или разрушение. Только время покажет, кто из них идиот, а кто хитрец.

Три дня спустя отряд Пылающих Рогов покинул Королевский город.

Бизнесмены почти не могли видеть, как три флага покидают их город. Больше никаких драгоценных камней! Их единственным впечатлением от другого континента была теперь только Пылающая река, Пылающие Рога и путешественники Баркасов. Они вообще не думали ни о каких других племенах.

Торговые партии уже рвались в путь, особенно Чёрные Медведи, которые уже готовились к своему первому путешествию. Однако, к всеобщему удивлению, шесть аристократических семей странно молчали об этом. Казалось, они чего-то тихо ждут.

В то время как Пылающие Рога возвращались к своим племенам, далеко от побережья и Королевского города, в лесу на горе.

Вор номер Семь спал на толстой ветке дерева. После того, как он украл Костяной Замок Вождя у Пылающих Рогов, он убежал как можно дальше от племени и спрятался здесь. Перед этим он также послал сообщение другим ворам, чтобы сообщить им, что он снова получил Костяной Замок Вождя!

Он хотел продолжить свою деятельность после того, как уйдут Пылающие Рога. Кроме Шао Сюаня, он никого не боялся, поэтому мог делать всё, что хотел. Хотя Гань Цзе и угрожал ему слегка, он уже однажды увернулся от Гань Цзе, но знал, что сможет сделать это снова. Гань Цзе для меня ничто!

Держась за эту мысль, Седьмой некоторое время мирно жил, прячась в лесу, чтобы поспать, пока он лениво ждал, когда пройдёт время.

Орлиный крик испугал Седьмого. Он знал здесь всех обычных птиц, но этот орёл был не из тех, что обычно появляются здесь. Он тоже звучал знакомо, как орёл из Пылающих Рогов. Но это невозможно, он ушел так далеко! Как он мог слышать орла?

Он осторожно поднялся, затем осторожно раздвинул ветви дерева в кроне, чтобы посмотреть на небо.

В небе кружил орёл. Другие птицы в горах прятались далеко от этого орла, даже дикие животные прятались, боясь быть замеченными. Всё, что они могли сделать - это спрятаться перед лицом такого мощного хищника.

В лесу стало очень тихо. Только изредка слышался крик орла.

Орел слегка опустился. Он был больше обычных орлов. Судя по рисунку перьев и крику, сердце Седьмого упало.

Это тот самый орел!

Почему он здесь?

Если орёл здесь, то где же Шао Сюань? Шао Сюань тоже здесь?

Седьмой забеспокоился, каждая косточка в его теле сильно болела. Он отказывался думать о последствиях, если его снова поймают. В последний раз он ускользнул только потому, что появился Си и отвлёк Шао Сюаня. На этот раз некому было отвлечь Шао Сюаня. Это означало для него неприятности!

Однако он быстро понял, что на спине орла никого нет, хотя это не означало, что другие люди не появятся.

Не смея пошевелиться, он был неподвижен, как дерево, сливаясь с окружающим. Он даже не отреагировал, когда насекомое укусило его. Его глаза были устремлены в небо, внимательно наблюдая за всем.

Орёл просто кружил в небе, но после нескольких кругов он бросил что-то на землю прямо в лес. Орел не приземлился, чтобы проверить объект, вместо этого он улетел.

Вор номер Семь подождал ещё несколько часов, но больше ничего не почувствовал. Лес снова наполнился жизнью, птицы и звери начали выходить из своих убежищ. Орёл исчез и поблизости не было ни чужаков, ни зверей. По крайней мере, ничего такого, что он мог бы почувствовать.

Почти на закате он не смог больше сдерживать своё любопытство и решил подкрасться к тому месту, где приземлился объект. Наконец он нашёл предмет, висящий на дереве.

Это была бамбуковая трубка с двумя словами, написанными сверху: "Вору номер Семь".

Его сердце ёкнуло, когда он прочитал, зная, что это, должно быть, плохие новости. Его любопытство росло. Почему орёл бросил это здесь? Это было нарочно? Или совпадение?

После некоторого колебания вор номер Семь не выдержал своего любопытства и решил снять трубку с дерева. Он повернул её и открыл.

Внутри лежал свиток из шкуры животного.


Читая письмо, он неожиданно застыл неподвижно, как статуя, нахмурившись ещё сильнее, его лицо из зелёного стало белым от страха и безнадёжности.

Стук!

Седьмой швырнул свиток на землю, настолько разъяренный, что его лицо из белого стало красным, когда он тяжело задышал.

Шао Сюань был тем, кто написал письмо, в котором лично просил вора номер Семь отправить предмет обратно в Пылающие Рога.

В нём не говорилось, каковы будут последствия неповиновения этому приказу, но воображение Седьмого разыгралось, его радость от того, что он скрылся от племён, угасла. Другие воры не знали где он, люди Би не могли найти его, но орёл бросил письмо сюда.

С таким же успехом орёл мог сбросить бомбу, потому что Седьмому потребовалось несколько дней, чтобы успокоиться.

Пока вор номер Семь принимал решение, отряд Пылающих Рогов возвращался тем же маршрутом. В отличие от прежних, те города, мимо которых они проезжали, больше не были заперты и охранялись. Они даже распахнули городские ворота, чтобы поприветствовать соплеменников, надеясь, что те смогут задержаться в их городах подольше. Те торговые партии, которые не могли отправиться в Королевский город, пытались заключить сделки с Пылающими Рогами.

Новости об инциденте с мирным соглашением распространились по другим городам, а странствующие торговцы распространили эту информацию ещё дальше.

Грядут перемены. Одни видели в этом угрозу, другие - возможность. Схватить удачу за хвост будет зависеть от их собственных возможностей.

Флот Баркасов теперь был знаменит, Му Фа теперь получал много заявок на партнерство. Он вспомнил, как плохо они обращались с ним, когда он прибыл со своим флотом в самом начале. Но теперь всё изменилось и пока племя Баркасов будет осторожно, они будут на пути к славе.

Прибыв в порт, они несколько дней ждали возвращения Чачи, который улетел, чтобы доставить письмо.

На этот раз племя Баркасов и другие туземцы расслабились. Их амбиции медленно росли. Раньше они боялись выходить из своей зоны комфорта, но эта поездка заставила их понять, что эта сторона океана не так страшна, как кажется.

Однако очень скоро они поняли, что Пылающие Рога казались особенно тихими. Они всегда были настороже, гораздо более бдительными, чем когда впервые прибыли.

- Что-то случилось? - спросил Му Фа, зная, что у Шао Сюаня были способности к прорицанию.

- Пока не знаем, но мы должны быть осторожны на протяжении всего этого путешествия, - ответил Гуй Хэ.

Шао Сюань стоял на корме, глядя далеко вперёд, на бесконечный океан. Они были далеко от земли и океан простирался так далеко, насколько хватало глаз. Его дискомфорт стал сильнее. Теперь он был уверен, что что-то должно произойти.

Предсказания были всё те же, все его узлы никак не могли быть истолкованы, как будто они были чепухой. Шао Сюань не возлагал особых надежд на гадание. Всё, что он мог сделать - это спокойно ощущать окружающее.

На улице было солнечно, океан был чистейшей синевы с лёгким туманом на горизонте. Дул лёгкий бриз и члены Баркасов сообщили, что ближайшие несколько дней будет солнечно. Штормов не должно быть, хотя погода в море всё ещё может быть непредсказуемой, поэтому они должны быть бдительными все время.

До сих пор он не слышал от них никаких предсказаний бури. Здесь было небольшое изменение в океанском течении, но люди из племени Баркасов сказали ему, чтобы он не беспокоился об этом, что это не повлияет на них.

Так где же скрытая угроза?

Шао Сюань смотрел вдаль, в море. Внезапно он увидел гигантскую тень, несущуюся к ним. Он не мог ясно разглядеть его, но размер был достаточно велик, чтобы шокировать его до глубины души. Он был размером с самого большого гигантского орла, которого он видел на Орлиной горе!

Весь флот, выстроенный вместе, всё равно будет меньше этого зверя.

Невидимое угнетение и убийственная аура обрушились на лодку, как цунами!

Сделав глубокий вдох, Шао Сюань сфокусировал взгляд, но увидел только спокойную поверхность океана, его уши уловили смех других соплеменников и звук воды, плещущейся о лодку.

Но он знал, что это не галлюцинация, а видение!

- Он здесь! - тихо сказал Шао Сюань.

Му Фа, который пришел поговорить с Шао Сюанем, поспешно достал подзорную трубу, чтобы осмотреть горизонт. Он не видел ничего подозрительного и погода была такой, как и ожидалось, так что же имел в виду Шао Сюань?

Гуй Хэ и несколько других отчаянно бросились к нему. Они знали, что Шао Сюань не скажет этого без причины. Если Шао Сюань сказал «он здесь», значит, что-то должно было произойти. Что-то плохое.

- Что теперь? - спросил Гуи Хэ.

- Я отвлеку его, а вы, ребята, идите вперёд, - сказал Шао Сюань, - Он хочет только меня. Нам не выгодно сражаться с ним в море, мы проиграем. Я выманю его, а вы все вернётесь по намеченному маршруту. Внимательно наблюдайте за Цезарем, Цезарь чувствует опасность быстрее, чем вы. Он может видеть то, чего не видишь ты.

Шао Сюань думал, что Йи Сян сразится с ним на суше. Судя по его впечатлению, Йи Сян должен был бы предпочесть места без воды, так как он предпочел жить в пустыне. Ожившие трупы, созданные Йи Сянем, тоже были высушены и предпочитали сухие места. Совсем как Гань Цзе. Несмотря на то, что он приспособился к новой обстановке, ему всё ещё не нравились места с большим количеством воды и он не любил выходить из каюты в море. Ожившие трупы в пустыне должны быть такими же.

Шао Сюань стоял на страже с самого возвращения из Королевского города, полностью готовый к путешествию на побережье. В конце концов они встретятся в море.

Обе стороны были сильно затруднены в море. Судя по способностям Йи Сяна, если они будут сражаться, то соплеменники понесут огромные потери, даже если победят. Когда здесь были другие люди, Шао Сюань тоже должен был их защищать. С таким же успехом можно было бы сначала выманить Йи Сяна, вернуть флот племени, а потом уже принимать решение.

Шао Сюань прыгнул орлу на спину и напомнил Гуй Хэ и Му Фа:

- Обратите внимание на море. Тот, за кем ты должен следить, не обязательно должен быть человеком.

Шао Сюань поднял Чачу в небо. Он должен был выбрать одно направление и это был нелегкий выбор.

Куда им идти?

Теперь Шао Сюань должен был доверять своему чутью.

- Пойдём туда и полетим выше! - сказал Шао Сюань Чаче.

Люди в лодке смотрели, как Шао Сюань улетает на спине орла.

- Он идёт в ту сторону... будет ли он сражаться на суше? - спросил Му Фа.

Это было место, где оба континента были ближе всего друг к другу, а также где город Скальной гробницы и Королевский город вели долгую войну.

Гуй Хэ тоже так думал. Сражаться в море было слишком трудно. Даже в пустыне будет лучше, чем здесь.

Однако реальность оказалась иной, чем они ожидали. У Шао Сюаня были другие мысли. Он просто чувствовал, что единственный шанс выжить - это двигаться в этом направлении.

Инстинкт.

Затем Шао Сюань, наконец, подумал обо всех способах, которые он должен использовать, чтобы победить Йи Сяна. Попасть на сушу раньше было бы определенно лучше. Следует ли ему отправиться в пустыню или куда-нибудь ещё?
Закладка