Глава 832. Зарезали.

У Хэ больше всего боялся Шао Сюаня. После Шао Сюаня, был не Су Ли, а Гань Цзе.

Его зубы стучали, когда он смотрел на Гань Цзе, блокирующего дверь. Когда он был по ту сторону океана, после того, как его освободили Пылающие Рога, было долгое время, когда он не действовал опрометчиво на их земле. Он наблюдал за ними, чтобы лучше узнать племя.

Чем больше он наблюдал, тем больше странных вещей замечал, например трехглазого волка. Он слышал, что этот волк когда-то даже не был свирепым зверем. Затем был гигантский горный орёл, он слышал, что он был поднят в племени и кроме орлов племени Хуэй, это был единственный орёл, поднятый человеком. У Хэ знал, насколько трудной может быть раса гигантских горных орлов. А ещё была эта штука, которая выглядела как птица, но не была птицей. И много других странных вещей в племени, хотя этого было недостаточно, чтобы заставить У Хэ так бояться.

Когда он увидел молчаливого Гань Цзе, стоящего всего в пяти шагах от него, у него возникло желание немедленно убежать, в то же время он почувствовал необходимость объяснить, что он не имеет к этому никакого отношения.

У Хэ уже собирался заговорить, когда Гань Цзе медленно поднял руку. В его ладони лежал камень - Глаз земли, тот самый, который люди Чанлэ уронили, когда таскали случайные вещи. Они не подняли его, так как очень спешили.

Сссс—

Камень в его кулаке превратился в порошок.

Воздух в комнате застыл, ещё один человек, тоже державший в руке камень, был ошеломлён. Хотя это был не очень тяжелый камень, не должно быть так легко размолоть его в кулаке! Как он делал это пальцами, без всяких инструментов? И пальцы Гань Цзе оставались в полном порядке!

Выражение лица Су Ли ухудшилось, настороженно глядя на Гань Цзе. Гань Цзе выглядел опасным, а от пары красных глаз у Су Ли волосы встали дыбом.

Между тем, на улице у букмекерской конторы.

Драки вспыхнули почти на всей улице. Когда Цзи Шу прибыл со своими людьми, ни один из магазинов по обе стороны дороги не был не поврежден. Камни и глиняная черепица были разбросаны по грязной улице, и что особенно бесило, так это когда эти низкие, толстые, бородатые мужчины кричали:

- Люди из Кинг-Сити крадут наши вещи»! Этих людей надо бить!

- Немедленно прекратить!

Рёв, полный взрывного гнева, пронёсся по всей улице.

В то же самое время появилась группа Золотых Доспехов и окружила улицу. Лучники появились на крышах у самого центра битвы, их холодные взгляды и острые стрелы были направлены прямо на людей. Холодный свет, отражавшийся от их доспехов, заставлял содрогаться всех, кто планировал украсть вещи.

Ритмично прозвучал деревянный свисток и в одно мгновение из разных мест собрались Пылающие Рога. Цзи Шу прищурился. В конце концов, все эти Пылающие Рога были натренированы охотой вместе, в отличие от натренированных городских стражников. Вот почему те люди, которые сражались с Пылающими Рогами, казалось, проигрывали, большинство из тех, кто лежал на земле, были из Королевского города. Очень мало Пылающих Рогов лежало на земле, несколько раненых уже унесли с поля боя. Должно быть, поблизости есть ещё туземцы, ухаживающие за ранеными.

Май свистнул в свисток, отдавая команду прекратить бой и собраться, когда Цзи Шу прибыл со своей армией. Он знал, что городская стража непременно выпустит в них стрелы, если они не остановятся. Сражаться с городскими стражниками на их территории было бесполезно.

Остальные племена Пылающей реки видели в Пылающих Рогах своего лидера. Они тоже перестали драться. Даже соплеменники Йа перестали кричать и быстро спрятались за Пылающими Рогами, делая всё возможное, чтобы скрыть свои тела. Они предпочитали тёмные места, потому что на солнце чувствовали себя слишком уязвимыми.

Не только Пылающие Рога. Когда жители Королевского города увидели Цзи Шу, они быстро попытались убежать, но стража уже окружила их. Если бы они это сделали, их бы застрелили и превратили в дикобраза.

Когда он увидел, что битва остановилась, гнев Цзи Шу немного рассеялся. По крайней мере, он всё ещё имел влияние на этот город, люди всё ещё боялись его и солдат.

Затем раздался оглушительный грохот, сотрясший землю. Грохот донёсся откуда-то ещё, не с этой улицы. Это было похоже на вызов его авторитету, так как он уже кричал им, чтобы они остановились.

Вся улица видела, как на лице Цзи Шоу назревает буря, зелёная вена лопается на лбу, он выглядел как зверь, готовый съесть человека. Нервным горожанам, особенно игрокам, становилось всё более и более неловко, они избегали его взгляда, наблюдая за ним только краешками своих.

Цзи Шу слегка повернулся. Ему не нужно было ничего говорить. Небольшая группа позади быстро вышла и направилась на звук взрыва.

Самыми счастливыми людьми сейчас были, наверное, сотрудники букмекерской конторы. Они понесли огромные потери, как с точки зрения финансов, так и с точки зрения персонала.

- Генерал! - один из менеджеров букмекерской конторы подбежал к Цзи Шу, как будто он мог быть их спасителем.

Генерал? Племена Огненной Реки не знали, что значит «генерал», но он должен быть кем-то могущественным, верно?

- Генерал, помогите нам… - не успел управляющий договорить, как почувствовал приближение сильного порыва ветра, а затем резкую боль в животе. Кровь брызнула у него изо рта, когда его подбросило в воздух.

Все на улице вздрогнули, как будто это их пнули.

Лицо Бо И дрогнуло, быстро подавив нахлынувший гнев, когда Цзи Шу посмотрел в его сторону. Он сдержался, чтобы не броситься вперёд.

Цзи Шу даже не взглянул на человека, которого пнули, как будто он только что пнул кусок мусора на обочине. Его глаза холодно сверкнули, от его существа исходило убийственное намерение.

Пылающие Рога напряглись, настороженно наблюдая за Цзи Шу.

Кун Ту и Май были особенно осведомлены, что этот человек был намного сильнее, чем сотрудники букмекерской конторы, его намерение убить имело кровавый запах, похожий на ауру охотника. Но охотники были такими только потому, что охотились на животных. Ужасающе, но аура этого человека была такой, потому что он убивал людей. В Королевском городе было много мастеров и он был одним из них.

Удар Цзи Шу был чистым намерением убить, его жертва даже не успела издать ни звука. Но почему-то этот удар эхом отдавался у всех в ушах.

Цзи Шу не стал вынимать из ножен меч, висевший у него на бедре, но он всё ещё внушал страх. Он оглядел толпу, затем поднял ногу и медленно пошёл. Это может показаться не так уж много, но любой, кто знал его, никогда бы не недооценил этого. Даже Чёрные Медведи нервничали.

Он шёл по хаотичной улице небрежно, деревянные доски трещали под его ногами. Толпа отшатывалась с каждым его шагом вперёд, их глаза были полны страха.

Май и остальные не отступили. Когда он увидел приближающегося Цзи Шу, он сказал:

- Ты ведь не собираешься нас трогать, не так ли? Люди вашего города были теми, кто ограбил нас, они украли у нас, когда потеряли…

Цзи Шу улыбнулся, прежде чем Май успел закончить, и презрительно произнес:

- Ты должен быть благодарен, что в твоем племени Пылающих Рогов есть человек по имени Шао Сюань.

Если бы не это, то было бы неважно, кто прав. Любой, кто посеял хаос в Королевском городе, был бы убит. Если бы не чрезвычайное происшествие, пролилась бы кровь.

Он также оскорблял Пылающие Рога. Без Шао Сюаня Пылающие Рога и племена Пылающей реки были бы ничем. Забудьте о том, чтобы сеять хаос, они бы не ходили по их улицам так свободно.

Если другие соплеменники услышат его, они придут в ярость, потому что это оскорбление!

Но те, что стояли перед ним, были Пылающими Рогами.

Когда они услышали Чжи Шу, Пылающие Рога сделали выражение, которое говорило: «Ах, да, мы гордимся им».

Цзи Шу: …

Он чувствовал себя так, словно съел полный рот заплесневелых зёрен. Он не может разговаривать с этими соплеменниками!

Пылающие Рога не думали, что что-то не так. Разве они не должны гордиться таким впечатляющим соплеменником?

Цзи Шу глубоко вздохнул, решив не тратить на них время, затем снова окинул взглядом улицу.

- Положите всё, что вам не полагалось брать. Или умрите!

Стук! Хлоп!

Те, кто планировал бежать, внезапно бросили украденное, словно горящие камни. Их жизнь была важнее денег.

Некоторые люди думали, что им это сойдёт с рук, но их товарищи подталкивали их, предупреждая взглядом, что они никогда не должны умирать только за такие маленькие деньги. Обычно Цзи Шу не вмешивался в мелкие уличные потасовки, но когда он это делал, результат был жестоким. Был бы даже сопутствующий ущерб и они не хотели быть втянутыми в это.

Цзи Шу стоял молча, словно не подозревая об их внутренних дилеммах. Группа солдат быстро прошла по улице, чтобы собрать все упавшие предметы вместе.

- Проверь, не пропало ли чего, - сказал Цзи Шу.

Туземцы посмотрели на Кун Ту и Мая. С их разрешения они начали искать свои вещи. Они не брали вещи других игроков Королевского города, потому что в этом не было необходимости - всё, что они хотели, было их собственными вещами.

- Где мой кристалл?! - крикнул Абули, очень расстроенный. С тех пор как Шао Сюань назвал его «кристаллом», он тоже так называл.

Многие люди тоже видели кристалл Абули, поэтому они знали, что он действительно пропал. Толпа дружно повернулась к сотрудникам букмекерской конторы.

- Мы его не брали! - объяснил Бо И, тяжело дыша. Здесь он был невиновен!

- Вот, - раздался бесстрастный голос. В то же время в Абули полетел кристалл толщиной с руку.

Поспешно поймав его, Абули с восторгом посмотрел на Гань Цзе.

- Гань Цзе, ты нашёл его для меня? Большое тебе спасибо!

Гань Цзе подошёл к ним, его одежда была разорвана во многих местах. Самый очевидный разрыв был от стрелы и ножа, пронзившего его тело.

Пылающие Рога не очень удивились этому. Когда они сражались, они ставили во главу угла свою собственную жизнь, но Гань Цзе этого не делал. Эти травмы были для него обычным делом.

- Ах! Гань Цзе, тебя зарезали!

- Быстро, быстро, быстро! - крикнул Абули.

Жители города подумали, что богач - снежный человек зовёт врача, но Абули просто бросил кристалл человеку рядом с ним, затем схватил за рукоять, торчащую из Гань Цзе, и вытащил её.

Он вытащил...

На улице стояла мёртвая тишина.

- Эх, ещё стрела! - он снова потянул.

Кровь не текла, рана не сочилась окровавленной плотью. Это было опасное для жизни ранение, но они даже не услышали болезненного крика. Нет, главный герой здесь, Гань Цзе, не издал ни единого звука. Его лицо не изменилось, как будто он не чувствовал никаких ран на своём теле.

- Ох, на тебе слишком много всего! Но они такие маленькие, что вытащить их очень трудно, - Абули чувствовал, что должен помочь Гань Цзе, чтобы отплатить ему за то, что он вернул кристалл.

Но Гань Цзе начал терять терпение и оттолкнул Абули. Всё скрытое оружие, застрявшее в его теле, внезапно вытолкнулось наружу. Оно упало на землю с многократным звоном и лязгом.

Цзи Шу: …

Охранники: …

Слава богу, они были обученными солдатами. Если бы сейчас у них дрожали руки, они могли бы уже выпустить стрелу. Осечка стрелы сейчас означала бы для них самих смертный приговор.

Толпа сглотнула, уставившись на Гань Цзе, как на страшное чудовище.

Теперь у него было новое имя в Королевском городе: Гань Цзе - Нежить.

Цзи Шу с ужасом наблюдал, как Гань Цзе «вытолкнул» всё застрявшее в нём оружие, не пролив ни капли крови. Солдат быстро подбежал и прошептал что-то на ухо Цзи Шу. Он был в составе войск, которые отправились проверить громкий бум.

Когда он услышал отчёт, зрачки Цзи Шу сузились, и его глаза изменились.

Стрела донеслась с одной из точек сбора Чанлэ. На него напали.

Су Ли был тяжело ранен, его унесли другие члены Чанлэ, которые поспешили в Королевский город. Число жертв было неизвестно, вся точка сбора была сровнена с землей. Всё, что от неё осталось - это просто клочок песчаной земли, его первоначальная структура полностью исчезла. От неё прошлой не осталось и следа.

Человек, который сделал всё это, был человеком, который только что прибыл.

У Цзи Шу был только один комментарий ко всему этому - они это заслужили!

Но люди Пылающих Рогов определенно были очень опасны.

Гань Цзе?

Кроме Шао Сюаня из Пылающих Рогов, Цзи Шу запомнил имя второй угрозы.

Вау—

Вздохи доносились из других районов города, но на этот раз не из-за очередного нападения. Пурпурный дым над Королевским городом начал меняться. Он рассеивался, как туман.

Церемония подписания во дворце подходила к концу.
Закладка