Глава 823. Снова Королевский город. •
Дни были скучными для вождя народа Чанлэ, Су Ли. Доставив письмо Пылающих Рогов Цзи Фану, Су Ли немедленно покинул Королевский город, чтобы не быть снова посланцем. Он бежал так быстро, как только позволяли ноги.
Он хотел посмотреть, как всё развернется в Королевском городе, но по какой-то причине отряд Пылающих Рогов до сих пор ещё не прибыл. Сейчас ему лучше держаться подальше от города. Он снова ступит в Королевский город только после того, как прибудут Пылающие Рога.
Однако, кроме визита Пылающих Рогов в Королевском городе, там действительно не было ничего интересного, чего можно было бы ожидать. Поэтому Су Ли было скучно до безумия. Он размышлял о том, где искать развлечений. Если бы не было ничего, чего стоило бы ожидать, он создал бы забаву из ничего. Не успел он даже подумать, как почувствовал чьё-то быстро приближающееся присутствие.
Су Ли быстро вышел из своей расслабленной позы и осторожно посмотрел вперёд в том направлении. Вскоре он ослабил бдительность. Первоначальное напряжение сменилось сильным любопытством.
Вскоре после этого, словно ветер, появилась чёрная фигура.
Это был Си.
- Хэй! - заметив знакомое лицо, поприветствовал его Су Ли.
Такими были их обычные приветствия. И всё же Си отреагировал, как свирепый зверь, которому наступили на хвост. Он прорычал в лицо Су Ли:
- Убирайся!
Си не остановился. Он зашагал прочь, как снежная буря, поток воздуха ещё больше запутал нечесаные волосы Су Ли.
Су Ли смутило такое поведение Си. Сначала он намеревался пошутить: Эй, Старина Си, куда ты так спешишь? Ты гоняешься за рабом?
Он действительно не ожидал, что Си так рассердится. С какой стати он так разозлился?
Однако…
Наблюдая за поспешным уходом Си, Су Ли потёр подбородок и погрузился в раздумья. Хотя Си шёл быстро, зрение у Су Ли было отличное. Он мог довольно хорошо разглядеть общее состояние Си.
Когда Си проходил мимо несколько минут назад, Су Ли заметил, что его крестообразное оружие с длинной рукоятью превратилось в прямой шест! Если бы не большой клинок Си с гравировкой глаз, он бы не узнал его фирменное оружие.
Огромное устрашающее оружие было доведено до такого жалкого состояния. Могла ли беда свалиться на печально известного главу крупнейшей организации работорговцев?
Кто мог охотиться на Си?
Размышляя, он почувствовал ещё одно приближающееся присутствие. Су Ли обернулся, выражение его лица тут же застыло. Он резко отскочил назад, настороженно наблюдая за Шао Сюанем. Согнув палец, он был готов свистнуть, чтобы длиннокрылая птица улетела. Ничего хорошего из встречи с племенем Пылающих Рогов не выйдет.
- Ч-что ты здесь делаешь?! - Су Ли поспешно продолжил, - Я больше не буду твоим посланником! Мне нужно кое-что сделать, я скоро уеду!
Словно боясь, что Шао Сюань что-то скажет, Су Ли подозвал длиннокрылую птицу и быстро вскарабкался ей на спину. Он быстро скрылся с места происшествия, как крыса, встретившая кошку.
Шао Сюань: …
Он ещё ничего не сказал.
С другой стороны, убегающий Си непрерывно проклинал Шао Сюаня.
- Он сошёл с ума! Я только сказал что-то не то, начал атаку и теперь за мной охотятся?! Когда же это испытание закончится?! - это был первый опыт Си в подобной опасной ситуации.
После битвы той ночью Си временно подавил все порывы встретиться с Пылающими Рогами лицом к лицу. Кто бы мог подумать, что Шао Сюань будет преследовать его и нападёт на него без всякого намерения остановиться? Сначала Си думал о мести, но после нескольких дней нападений Шао Сюаня, он передумал. В следующий раз лучше было просто прислушаться к словам Цзи Фана и оставить племя Пылающих Рогов в покое. Это спасло бы его от того, чтобы стать мишенью безумной охоты только из-за плохого выбора действий и слов.
Си бегал туда-сюда. В конце концов он решил бежать в Королевский город, чтобы позаимствовать силу Цзи Фана и положить конец этому испытанию. Если бы он раньше знал, что, связавшись с Пылающими Рогами, он окажется в такой щекотливой ситуации, он бы никогда не послал своих подчинённых на территорию Пылающих рогов собирать рабов.
Королевский город, в пределах дворца.
Глаз Цзи Фана дёргался, чувство угрозы неминуемой гибели нависло над ним.
Немного подумав, Цзи Фан спросил кого-то рядом с ним:
- Рассчитайте даты. Сколько времени пройдёт, прежде чем Пылающие Рога прибудут в город?
- Они доберутся до Королевского города в течение трёх дней, милорд, - кто-то тихо доложил откуда-то неподалеку от Цзи Фана.
- М-м-м… - Цзи Фан задумался о развертывании, сделанном после получения письма от Су Ли. После прибытия Пылающих Рогов Королевский город должен быть избавлен от слишком больших неприятностей.
Так прошло ещё два дня.
Весь Королевский город сегодня чувствовал себя исключительно напряжённо. Хотя с некоторых пор патрулирование вокруг города усилилось, атмосфера сегодня определенно была не лучшей. Казалось, что город был полностью настороже.
Жители Королевского города подозревали, что в течение этих нескольких дней должно было произойти что-то важное. Однако два дня прошли без событий. После этого предположения и дискуссии усилились. Теории о приходе племени Пылающих Рогов не были для них чем-то новым. Однако их реакция сильно отличалась от реакции населения других городов.
А? Пылающие Рога приближались?
- Тот самый соплеменник, который избил Луби и частично вывел из строя последнего главу семьи Лу, снова в гостях? Неужели?! Это здорово! Это потрясающая новость! Нас снова ждёт шоу! Город так долго восстанавливал разрушенные ворота. Интересно, что будет на этот раз?
Таковы были общие мысли населения Королевского города. Им не терпелось увидеть какое-нибудь действо. Владельцы бизнеса и члены караванов, с другой стороны, думали иначе.
Как только стало известно о визите Пылающих Рогов, они обрадовались.
- Я слышал, что Пылающие Рога богаты и глупы! Это потрясающе. Когда они придут, мы выдоим из них все деньги!
Таким образом, прибытие Пылающих Рогов стало самой горячей темой среди жителей Королевского города. Ходили даже слухи, что Пылающие Рога собираются обосноваться здесь. В этом случае семья Лу и Лисье племя были обречены на гибель.
Из-за Пылающих Рогов все в Королевском городе больше не беспокоились о последней самой горячей теме - семье Йи.
Большие и маленькие семьи Королевского города по-разному относились к этому приезду. Тем не менее, внимание было сосредоточено именно на семье Лу и лисьем племени.
Все знали, что тогда эти две семьи в прошлом конфликтовали с Пылающими Рогами. Члены племени Линьлу и лисьего племени хотели сильно избить Шао Сюаня. Несмотря на это, жители Королевского города ясно помнили, что глава семьи Лу был отправлен в полет над их головами одним ударом от городских ворот.
Что же касается лисьего племени, то однажды суровой зимой они были вынуждены войти в Королевский город за помощью. Из-за этого им всегда не хватало какого-то доминирования, которое бы позволило им стать одним из самых сильных существ в городе. Это был изначально плохой выбор - зависеть от семьи Йи, поскольку их решение привело их к большим неприятностям. С точки зрения ненависти к Пылающим Рогам, лисье племя, вероятно, будут чемпионами.
Поэтому, как только они услышали, что Пылающие Рога снова появятся, обе семьи собрались вместе, чтобы заключить договор. Они подкупили стражу у ворот и послали больше людей, чтобы укрепить оборону в надежде запугать Пылающие Рога.
Они понятия не имели, насколько велика нынешняя гостевая команда Пылающих Рогов. Исходя из их логики, число будет невелико, поскольку им нужно пересечь океан и проделать долгий путь, чтобы добраться до Королевского города. Пылающие Рога, несомненно, будут истощены и уязвимы, когда они прибудут к городским воротам. Это был бы их лучший шанс напасть.
На этот раз они планировали растоптать Пылающие Рога, чтобы продемонстрировать себя.
- Я слышал, что Пылающие Рога прибудут сегодня, - глаза Люминга потемнели. Он ясно помнил то унижение. До сего дня партия Чёрного Медведя всё ещё издевалась над семьей Лу всякий раз, когда они сталкивались друг с другом.
- Я не уверен, что Шао Сюань из Пылающих Рогов тоже прибудет сегодня, - медвежья фигура Луби стояла в углу неподвижно. Огромный молот в руке делал его внешность мрачной и задумчивой.
Несколько лет назад Шао Сюань выхватил молот Луби и погнался за ним на публике. Для Луби это было абсолютным унижением. Сейчас он был намного сильнее, чем раньше, его врожденный талант был определенно неоспорим. Даже лидер партии Чёрного Медведя, Бейми, до сих пор отказывался соревноваться с Луби. С точки зрения жестокой борьбы, этот очень талантливый вундеркинд семьи Лу был определенно выгоден.
На башне молодой человек в доспехах всматривался вдаль. Такие доспехи носили только представители стражи. При ближайшем рассмотрении можно было заметить, что на мече в его руке была гравировка в виде зернистого листа. Это была эмблема семьи Цзи.
Кто-то шагнул вперёд и изучил горстку членов семьи Лу внизу. Затем он повернулся к молодому человеку в доспехах.
- Ты действительно не собираешься сказать им правду?
- Нет. Они и так очень скоро всё узнают, - юноша не удосужился бросить ещё один взгляд на коварную семью Лу и членов лисьего племени у основания башни.
Во дворе партии Чёрного Медведя.
Два брата, Маоджин и Маода, чистили мех медведя, тащившего телегу, в то время как другой дразнил медведя палкой, окрашенной звериной кровью.
Чёрный медведь, тащивший телегу, взревел. Он широко раскрыл пасть и начал гоняться за палкой. Он выглядел свирепо, но на самом деле просто пытался немного развлечься. Когда палка легонько постучала его по носу, он просто дважды протестующе взревел и втянул шею, подергивая ушами.
- Вождь, скажите, как вы думаете, на что нацелены Пылающие Рога на этот раз? - спросил Маоджин.
Стоявший рядом Бейми, читавший только что полученную информацию, покачал головой.
- Понятия не имею.
- Как ты думаешь, этот парень, Шао Сюань придёт? - снова спросил Маоджин.
- Возможно.
Пока они говорили, играющий чёрный медведь внезапно замер. Его дискообразные уши дёрнулись, внимание больше не было приковано к деревянной палке в руке Маоды. Он встал в некотором направлении, как будто пытаясь что-то рассмотреть. К сожалению, всё вокруг было высокими стенами и зданиями. У него не было возможности смотреть вдаль.
- Что случилось? - Маода покачал деревянной палкой перед его лицом. Заметив равнодушие и беспокойство чёрного медведя, Маода встретился взглядом с Маоджином. Они тут же бросили палку и щётку и бросились на крышу. Они вместе посмотрели в сторону ворот Королевского города.
Ауууууууууууу.
Издалека послышался волчий вой. Несмотря на шумный городской шум, вой достиг их ушей кристально чистым.
Выражение лица Бейми изменилось. Он был человеком, который пережил многое. Он уловил кое-какие намёки в вое зверя.
- Он идёт из-за городских ворот! - Маода вытянул шею. Несмотря на то, что он стоял на крыше, он мог видеть только более высокие городские стены вокруг ворот.
- Патрульная группа движется в том направлении! - голос Маоджина звучал взволнованно, - Они здесь! Несомненно, Пылающие Рога прибыли!
- Но… Что это за вой? - спросила Маода.
- Узнаем, как только посмотрим, - Бейми зашагал со двора к выходу.
Маода и Маоджин быстро последовали за ним.
В каждом уголке Королевского города царило смятение.
Волчий вой, доносившийся из-за пределов города, заставил замолчать многих сплетников. За этим последовали более ожесточенные дискуссии. Не в силах подавить сильное любопытство, некоторые из них отложили свои дела и двинулись к городским воротам.
Семья Йи.
Те, кого защищал Йи Туан во время битвы с Йи Сяном, страшно побледнели. Они были теми, кто пережил внутренний и внешний хаос и продолжал цепляться за штаб-квартиру семьи Йи.
Он здесь! Опять!
Он хотел посмотреть, как всё развернется в Королевском городе, но по какой-то причине отряд Пылающих Рогов до сих пор ещё не прибыл. Сейчас ему лучше держаться подальше от города. Он снова ступит в Королевский город только после того, как прибудут Пылающие Рога.
Однако, кроме визита Пылающих Рогов в Королевском городе, там действительно не было ничего интересного, чего можно было бы ожидать. Поэтому Су Ли было скучно до безумия. Он размышлял о том, где искать развлечений. Если бы не было ничего, чего стоило бы ожидать, он создал бы забаву из ничего. Не успел он даже подумать, как почувствовал чьё-то быстро приближающееся присутствие.
Су Ли быстро вышел из своей расслабленной позы и осторожно посмотрел вперёд в том направлении. Вскоре он ослабил бдительность. Первоначальное напряжение сменилось сильным любопытством.
Вскоре после этого, словно ветер, появилась чёрная фигура.
Это был Си.
- Хэй! - заметив знакомое лицо, поприветствовал его Су Ли.
Такими были их обычные приветствия. И всё же Си отреагировал, как свирепый зверь, которому наступили на хвост. Он прорычал в лицо Су Ли:
- Убирайся!
Си не остановился. Он зашагал прочь, как снежная буря, поток воздуха ещё больше запутал нечесаные волосы Су Ли.
Су Ли смутило такое поведение Си. Сначала он намеревался пошутить: Эй, Старина Си, куда ты так спешишь? Ты гоняешься за рабом?
Он действительно не ожидал, что Си так рассердится. С какой стати он так разозлился?
Однако…
Наблюдая за поспешным уходом Си, Су Ли потёр подбородок и погрузился в раздумья. Хотя Си шёл быстро, зрение у Су Ли было отличное. Он мог довольно хорошо разглядеть общее состояние Си.
Когда Си проходил мимо несколько минут назад, Су Ли заметил, что его крестообразное оружие с длинной рукоятью превратилось в прямой шест! Если бы не большой клинок Си с гравировкой глаз, он бы не узнал его фирменное оружие.
Огромное устрашающее оружие было доведено до такого жалкого состояния. Могла ли беда свалиться на печально известного главу крупнейшей организации работорговцев?
Кто мог охотиться на Си?
Размышляя, он почувствовал ещё одно приближающееся присутствие. Су Ли обернулся, выражение его лица тут же застыло. Он резко отскочил назад, настороженно наблюдая за Шао Сюанем. Согнув палец, он был готов свистнуть, чтобы длиннокрылая птица улетела. Ничего хорошего из встречи с племенем Пылающих Рогов не выйдет.
- Ч-что ты здесь делаешь?! - Су Ли поспешно продолжил, - Я больше не буду твоим посланником! Мне нужно кое-что сделать, я скоро уеду!
Словно боясь, что Шао Сюань что-то скажет, Су Ли подозвал длиннокрылую птицу и быстро вскарабкался ей на спину. Он быстро скрылся с места происшествия, как крыса, встретившая кошку.
Шао Сюань: …
Он ещё ничего не сказал.
С другой стороны, убегающий Си непрерывно проклинал Шао Сюаня.
- Он сошёл с ума! Я только сказал что-то не то, начал атаку и теперь за мной охотятся?! Когда же это испытание закончится?! - это был первый опыт Си в подобной опасной ситуации.
После битвы той ночью Си временно подавил все порывы встретиться с Пылающими Рогами лицом к лицу. Кто бы мог подумать, что Шао Сюань будет преследовать его и нападёт на него без всякого намерения остановиться? Сначала Си думал о мести, но после нескольких дней нападений Шао Сюаня, он передумал. В следующий раз лучше было просто прислушаться к словам Цзи Фана и оставить племя Пылающих Рогов в покое. Это спасло бы его от того, чтобы стать мишенью безумной охоты только из-за плохого выбора действий и слов.
Си бегал туда-сюда. В конце концов он решил бежать в Королевский город, чтобы позаимствовать силу Цзи Фана и положить конец этому испытанию. Если бы он раньше знал, что, связавшись с Пылающими Рогами, он окажется в такой щекотливой ситуации, он бы никогда не послал своих подчинённых на территорию Пылающих рогов собирать рабов.
Королевский город, в пределах дворца.
Глаз Цзи Фана дёргался, чувство угрозы неминуемой гибели нависло над ним.
Немного подумав, Цзи Фан спросил кого-то рядом с ним:
- Рассчитайте даты. Сколько времени пройдёт, прежде чем Пылающие Рога прибудут в город?
- Они доберутся до Королевского города в течение трёх дней, милорд, - кто-то тихо доложил откуда-то неподалеку от Цзи Фана.
- М-м-м… - Цзи Фан задумался о развертывании, сделанном после получения письма от Су Ли. После прибытия Пылающих Рогов Королевский город должен быть избавлен от слишком больших неприятностей.
Так прошло ещё два дня.
Весь Королевский город сегодня чувствовал себя исключительно напряжённо. Хотя с некоторых пор патрулирование вокруг города усилилось, атмосфера сегодня определенно была не лучшей. Казалось, что город был полностью настороже.
Жители Королевского города подозревали, что в течение этих нескольких дней должно было произойти что-то важное. Однако два дня прошли без событий. После этого предположения и дискуссии усилились. Теории о приходе племени Пылающих Рогов не были для них чем-то новым. Однако их реакция сильно отличалась от реакции населения других городов.
А? Пылающие Рога приближались?
- Тот самый соплеменник, который избил Луби и частично вывел из строя последнего главу семьи Лу, снова в гостях? Неужели?! Это здорово! Это потрясающая новость! Нас снова ждёт шоу! Город так долго восстанавливал разрушенные ворота. Интересно, что будет на этот раз?
Таковы были общие мысли населения Королевского города. Им не терпелось увидеть какое-нибудь действо. Владельцы бизнеса и члены караванов, с другой стороны, думали иначе.
Как только стало известно о визите Пылающих Рогов, они обрадовались.
Таким образом, прибытие Пылающих Рогов стало самой горячей темой среди жителей Королевского города. Ходили даже слухи, что Пылающие Рога собираются обосноваться здесь. В этом случае семья Лу и Лисье племя были обречены на гибель.
Из-за Пылающих Рогов все в Королевском городе больше не беспокоились о последней самой горячей теме - семье Йи.
Большие и маленькие семьи Королевского города по-разному относились к этому приезду. Тем не менее, внимание было сосредоточено именно на семье Лу и лисьем племени.
Все знали, что тогда эти две семьи в прошлом конфликтовали с Пылающими Рогами. Члены племени Линьлу и лисьего племени хотели сильно избить Шао Сюаня. Несмотря на это, жители Королевского города ясно помнили, что глава семьи Лу был отправлен в полет над их головами одним ударом от городских ворот.
Что же касается лисьего племени, то однажды суровой зимой они были вынуждены войти в Королевский город за помощью. Из-за этого им всегда не хватало какого-то доминирования, которое бы позволило им стать одним из самых сильных существ в городе. Это был изначально плохой выбор - зависеть от семьи Йи, поскольку их решение привело их к большим неприятностям. С точки зрения ненависти к Пылающим Рогам, лисье племя, вероятно, будут чемпионами.
Поэтому, как только они услышали, что Пылающие Рога снова появятся, обе семьи собрались вместе, чтобы заключить договор. Они подкупили стражу у ворот и послали больше людей, чтобы укрепить оборону в надежде запугать Пылающие Рога.
Они понятия не имели, насколько велика нынешняя гостевая команда Пылающих Рогов. Исходя из их логики, число будет невелико, поскольку им нужно пересечь океан и проделать долгий путь, чтобы добраться до Королевского города. Пылающие Рога, несомненно, будут истощены и уязвимы, когда они прибудут к городским воротам. Это был бы их лучший шанс напасть.
На этот раз они планировали растоптать Пылающие Рога, чтобы продемонстрировать себя.
- Я слышал, что Пылающие Рога прибудут сегодня, - глаза Люминга потемнели. Он ясно помнил то унижение. До сего дня партия Чёрного Медведя всё ещё издевалась над семьей Лу всякий раз, когда они сталкивались друг с другом.
- Я не уверен, что Шао Сюань из Пылающих Рогов тоже прибудет сегодня, - медвежья фигура Луби стояла в углу неподвижно. Огромный молот в руке делал его внешность мрачной и задумчивой.
Несколько лет назад Шао Сюань выхватил молот Луби и погнался за ним на публике. Для Луби это было абсолютным унижением. Сейчас он был намного сильнее, чем раньше, его врожденный талант был определенно неоспорим. Даже лидер партии Чёрного Медведя, Бейми, до сих пор отказывался соревноваться с Луби. С точки зрения жестокой борьбы, этот очень талантливый вундеркинд семьи Лу был определенно выгоден.
На башне молодой человек в доспехах всматривался вдаль. Такие доспехи носили только представители стражи. При ближайшем рассмотрении можно было заметить, что на мече в его руке была гравировка в виде зернистого листа. Это была эмблема семьи Цзи.
Кто-то шагнул вперёд и изучил горстку членов семьи Лу внизу. Затем он повернулся к молодому человеку в доспехах.
- Ты действительно не собираешься сказать им правду?
- Нет. Они и так очень скоро всё узнают, - юноша не удосужился бросить ещё один взгляд на коварную семью Лу и членов лисьего племени у основания башни.
Во дворе партии Чёрного Медведя.
Два брата, Маоджин и Маода, чистили мех медведя, тащившего телегу, в то время как другой дразнил медведя палкой, окрашенной звериной кровью.
Чёрный медведь, тащивший телегу, взревел. Он широко раскрыл пасть и начал гоняться за палкой. Он выглядел свирепо, но на самом деле просто пытался немного развлечься. Когда палка легонько постучала его по носу, он просто дважды протестующе взревел и втянул шею, подергивая ушами.
- Вождь, скажите, как вы думаете, на что нацелены Пылающие Рога на этот раз? - спросил Маоджин.
Стоявший рядом Бейми, читавший только что полученную информацию, покачал головой.
- Понятия не имею.
- Как ты думаешь, этот парень, Шао Сюань придёт? - снова спросил Маоджин.
- Возможно.
Пока они говорили, играющий чёрный медведь внезапно замер. Его дискообразные уши дёрнулись, внимание больше не было приковано к деревянной палке в руке Маоды. Он встал в некотором направлении, как будто пытаясь что-то рассмотреть. К сожалению, всё вокруг было высокими стенами и зданиями. У него не было возможности смотреть вдаль.
- Что случилось? - Маода покачал деревянной палкой перед его лицом. Заметив равнодушие и беспокойство чёрного медведя, Маода встретился взглядом с Маоджином. Они тут же бросили палку и щётку и бросились на крышу. Они вместе посмотрели в сторону ворот Королевского города.
Ауууууууууууу.
Издалека послышался волчий вой. Несмотря на шумный городской шум, вой достиг их ушей кристально чистым.
Выражение лица Бейми изменилось. Он был человеком, который пережил многое. Он уловил кое-какие намёки в вое зверя.
- Он идёт из-за городских ворот! - Маода вытянул шею. Несмотря на то, что он стоял на крыше, он мог видеть только более высокие городские стены вокруг ворот.
- Патрульная группа движется в том направлении! - голос Маоджина звучал взволнованно, - Они здесь! Несомненно, Пылающие Рога прибыли!
- Но… Что это за вой? - спросила Маода.
- Узнаем, как только посмотрим, - Бейми зашагал со двора к выходу.
Маода и Маоджин быстро последовали за ним.
В каждом уголке Королевского города царило смятение.
Волчий вой, доносившийся из-за пределов города, заставил замолчать многих сплетников. За этим последовали более ожесточенные дискуссии. Не в силах подавить сильное любопытство, некоторые из них отложили свои дела и двинулись к городским воротам.
Семья Йи.
Те, кого защищал Йи Туан во время битвы с Йи Сяном, страшно побледнели. Они были теми, кто пережил внутренний и внешний хаос и продолжал цепляться за штаб-квартиру семьи Йи.
Он здесь! Опять!
Закладка