Глава 766. Птичьи воры. •
В ту ночь среди леса несколько человек ждали удобного случая, чтобы украсть. Раньше племя Лу могли слышать чириканье многих птиц по ночам, но так как теперь в лесу было меньше птиц, они редко слышали птичьи крики из леса. Из-за этого ночь казалась более безмятежной.
Эта была самой тихой ночью.
Раньше они иногда слышали какие-то странные крики или смех из леса, но все эти звуки исчезли. Соплеменники Лу знали, что это было либо потому, что все эти люди ушли, либо потому, что здесь были Пылающие Рога. Они молча наблюдали издалека. Они ни за что не откажутся от ограбления лёгкой цели.
Среди леса несколько человек спрятались за деревьями, глядя в сторону племени Лу.
- А вы, ребята, что думаете? Может, нам пойти и взять ещё одну птичку из загона для животных? Я немного проголодался, - сказал кто-то шёпотом.
Во время своих предыдущих путешествий у них не было большого выбора и они ели всё, что могли найти, до тех пор, пока не умирали с голоду. Они не очень заботились о еде, потому что сокровища и другие товары были для них самым важным. Однако с тех пор, как они прибыли в этот регион, их аппетит вырос и обычной еды было недостаточно, чтобы удовлетворить их желания.
Все остальные, услышав этот вопрос, мысленно представили себе вкусное жареное мясо птиц племени Лу. У них потекли слюни и внезапно ночной ветерок наполнил их воображаемым запахом жареного мяса.
- Ну что, пойдём посмотрим?
Остальные повернулись, чтобы посмотреть на загон для животных племени Лу. Внезапно они замерли и напряглись, когда посмотрели в одну сторону.
На них было мало одежды. Большая часть их конечностей была обнажена и волосы на их коже стояли дыбом в ночи. И вовсе не потому, что они боялись. Скорее, эти люди обладали особыми способностями и могли ощущать окружающих их людей своими волосами. Эти волосы были похожи на щупальца, которые позволяли им обнаружить любую необычную активность в воздухе и любого, кто приближался.
Теперь они чувствовали, что кто-то рядом.
Он идёт!
Вскоре после этого они услышали приближающиеся звуки мягких шагов. Этот человек не принадлежал к их команде. Эти шаги были незнакомы и каждый шаг был так идеально выверен, что казался ненормальным и нечеловеческим.
Как мог этот человек быть таким беззаботным и вот так ходить по ночам? Даже если у них было ночное зрение лучше, чем у обычных людей, они всё равно были бдительны ночью, но этот человек, казалось, не очень беспокоился и шёл комфортно в хорошей манере.
Какой у него был мотив внезапно появиться здесь?
Очень скоро они увидели фигуру, медленно выходящую из леса. Кроме фрикционного звука от соприкосновения его ног с землей, других звуков не было. Они даже не слышали ни единого вздоха этого человека. Как будто он вообще не был живым.
Этот человек тоже мало что носил,
и он был лысым. Они не знали, кто он.
Вжик!
Ветка вылетела из-за дерева, как стрела, и приземлилась прямо у ног этого человека. Это был сигнал, говорящий ему не идти дальше.
Гань Цзе посмотрел на ветку. Он поднял голову и оглядел деревья вокруг. Он никого не видел, но знал, что за деревьями прячутся люди.
- У меня есть вопрос, - сказал Гань Цзе спокойным и неторопливым голосом.
Поблизости не было слышно никаких звуков. Он слышал только жужжание жука, ползущего по дереву неподалеку.
Гань Цзе продолжил:
- Вы, ребята, недавно образованная группа людей, которые покинули своё первоначальное племя? - он чувствовал, что кровь, текущая в их жилах, была очень похожа.
Люди, которые прятались, сначала подумали, что это был ещё один человек, который нацелился на племя Лу и хотел объединить свои силы с ними. Они были ошеломлены таким необычным вопросом.
"Неужели этот человек немой?" - подумали они.
Пока Гань Цзе ждал ответа, из-за ближайшего к нему дерева внезапно выскочила фигура. У этого человека была чрезвычайно изогнутая сабля, которая напоминала полукруг, а лезвие было отполировано чёрным покрытием, которое делало его непрозрачным для света. Он был настолько искусен в использовании этого клинка и двигался с такими быстрыми движениями, что большинству людей было бы трудно предсказать, куда он целится. Лезвие просвистело в воздухе, когда человек начал атаку.
Гань Цзе знал, что этот человек целится ему в шею и был готов нанести удар сверху вниз.
Многие люди будут целиться в жизненно важные области тела, такие как сердце и сонная артерия, потому что независимо от того, насколько силён их враг, эти травмы были смертельными, и большинство умрёт сразу после удара.
Сначала Гань Цзе был слишком ленив, чтобы уклониться от атаки, потому что он знал, что ничего не произойдёт, даже если его артерия будет перерезана. Кровь не текла по его телу, так что он не боялся, но вспомнил, как Шао Сюань велел ему следить за головой, и вдруг заколебался. Он посмотрел на лезвие, приближающееся к его шее. Что, если этот человек достаточно силён и отрубит ему голову?
Всё произошло в одно мгновение. Для своего противника Гань Цзя колебался лишь долю секунды.
Гань Цзя быстро увернулся от лезвия и даже не выказал никакого страха, когда лезвие коснулось о его шею. Он дёрнул плечом и врезался прямо в своего противника.
Тело Гань Цзе было намного крепче, чем у Пылающих Рогов, а его кости были крепче, чем у старших тотемных воинов Пылающих Рогов. Человек, напавший на него, тоже не казался слабым. Если бы Гань Цзе и этот человек стояли бок о бок, этот человек мог бы показаться даже более громоздким, чем Гань Цзе, но когда Гань Цзе столкнулся с ним, кости того человека треснули и он немедленно отлетел назад, врезавшись прямо в дерево. Дерево задрожало и посыпались листья.
Это был короткий бой. Лезвие не причинило Гань Цзе вреда, но один нападавший уже был повержен.
Все остальные, кто прятался за деревьями, были потрясены. Они немедленно спрыгнули вниз и окружили Гань Цзе со своим оружием.
Они могли сказать, что Гань Цзе был силён и знали, что они должны работать вместе, чтобы победить его. Они никогда не рассматривали возможность поражения, потому что большинство тотемных воинов не могли победить групповую атаку.
Щёлкнули острые когтистые структуры и на их руках появилось острое металлическое оружие. Их пальцы внезапно стали острыми вращающимися лезвиями, когда они начали свои атаки на Гань Цзе. Воздух шипел, когда они приближались к своему врагу и это звучало так, как будто смертельная змея охотилась в темноте.
Некоторые из них держали в руках странные на вид клинки.
Их было пятеро и каждый атаковал Гань Цзе тем оружием, с которым был хорошо знаком.
Внезапно звуки ударов и пинков наполнили ночь, когда металлическое оружие звякнуло. Кости были сломаны и крик ужаса разнёсся по лесу. Все эти ужасающие звуки, смешанные вместе, звучали как плач призраков или вой волков. Та часть леса вся дрожала.
Этот звук достиг племени Лу и все звери в загонах начали беспокоиться.
- Что случилось? - стражник племени Лу нервно посмотрел в ту сторону, откуда донёсся звук.
- Сегодня никто не выходил, верно?
- Нет, мы обычно не выходим по ночам. Пылающие Рога, вероятно, тоже не выходили.
- Тогда ладно. Давайте вернёмся на наши посты и будем начеку, - сказал лидер этой группы.
Несмотря на то, что это было то, что они решили, воины всё ещё время от времени оглядывались в том направлении. Они не могли не думать о том, что там произошло. Может быть, кто-то подрался в лесу? Или только что прибыли новые иностранцы?
С тех пор как эти кражи начали происходить, соплеменники Лу постоянно чувствовали давление со стороны всего окружающего. Малейшее движение поблизости будет беспокоить их ещё долгое время.
Пока стражники гадали о том, что произошло, из тени выскочили три фигуры и направились к загонам для животных, где находились бессловесные птицы. Облака плыли по небу и закрывали луну, скрывая три фигуры в тени.
Хотя этим людям тоже было любопытно, что происходит на другой стороне леса, они увидели прекрасную возможность принять меры.
Поскольку шум с другой стороны отвлёк этих охранников, это был идеальный момент для вторжения в загоны для бессловесных птиц.
Эти люди уже давно воровали у племени Лу каждый день. Они по очереди выходили воровать. В эту самую ночь эти трое несли эту обязанность. Даже если бы Пылающие Рога были здесь сегодня и они ясно знали, что охрана будет намного жёстче, чем обычно, они всё равно не могли подавить свою жадность к еде.
Они жили самой лучшей жизнью и им действительно было всё равно, исчезнет ли огненное семя племени Лу. Они просто привыкли воровать из загона для животных племени Лу всякий раз, когда становились голодными. Всё, что им нужно было сделать - это приманить птиц фруктами, поохотиться на них, а затем съесть их восхитительное жареное мясо.
Поначалу эти воры были более бдительны. Тогда они даже следили за тем, чтобы их никто не видел, и старались быть как можно осторожнее, когда воровали. Поначалу они даже избегали любых соплеменников Лу, которые выходили погнаться за ними, но, заметив, что всё больше людей нацеливаются на племя Лу, они ослабили бдительность. Племя Лу больше не преследовало их. Они останутся только в своём племени и будут охранять загоны для животных, потому что, выйдя на охоту за ними, они рискуют собственной жизнью.
Вот почему они стали смелее и начали раздвигать границы. Иногда они даже осмеливались громко смеяться в лесу во время еды и бросать кости и останки бессловесных птиц обратно на землю племени Лу после того, как они закончили есть. Выбрасывая мусор, они издевались над ними. Это очень злило соплеменников Лу.
Поскольку соплеменники Лу не были достаточно смелы, чтобы даже выйти за пределы своей территории, у этих воров не было причин бояться их.
Что же касается этого дня, то, хотя на помощь пришло больше охранников, им было всё равно и они пришли воровать. Они были слишком голодны.
Они просто проверяли воду. «Наверное, все будет хорошо», — подумали они.
Они вошли в загон для животных, когда охранники отвернулись. Они огляделись вокруг, прежде чем, наконец, выбрать наиболее знакомый им маршрут в огороженную территорию.
- Я так и знал. Они просто пытались напугать нас. Ничего не изменилось.
Один из них беззвучно рассмеялся, поймав ароматный фрукт, который бросил ему его спутник. Он обвязал плод верёвкой и сделал на нём несколько надрезов, чтобы аромат плода распространился далеко и широко.
Ветер донёс этот запах до птичьего гнезда неподалеку. Они могли видеть это гнездо с дерева, на котором спрятались. В том гнезде была только одна птица, а остальные держались подальше от этой.
Они были очень осторожны. Они знали, что не могут привлечь слишком много бессловесных птиц сразу, иначе стражники заметят. Племя Лу поймало их пару раз раньше, потому что слишком много птиц было привлечено их плодами. Когда стражники заметили их, они побежали так быстро, как только могли, и едва успели убежать.
С тех пор они стали умнее и пошли за птицами, которые были ближе к краям. Они следили за птицами, которые были одни в своих гнездах.
Человек с плодом медленно подошёл к забору и умело бросил плод в сторону фигуры в темноте.
Фрукт, изогнувшись, пролетел по воздуху, приземлился метрах в десяти и покатился рядом с птичьим гнездом. Он не был громким, потому что земля была сплошь покрыта травой, а плоды были довольно мягкими.
Хотя бессловесные птицы и были бессловесными, у них было острое обоняние. Эти воры были уже достаточно опытны, чтобы знать, как далеко должен приземлиться плод. Одним броском плод приземлился точно на то место, куда они его собирались бросить.
Тук-тук-тук.
Это был звук птицы, поднимающейся на ноги.
Воры с нетерпением ждали.
Она приближается!
Много раз, когда воровали, они старались держаться подальше от стай, потому что запах фруктов привлекал больше трёх птиц и им приходилось прилагать больше усилий, чтобы поймать их всех. Однако на этот раз запах привлёк внимание только одной птицы и ни одна другая не обратила внимания на плод. Здорово! Это спасло их от всех этих неприятностей.
Судя по звуку, это была большая птица. Эти воры ждали с волнением.
Он ждал за забором и судил о птице по звукам, потому что не мог ясно видеть, что внутри.
Вокруг больше никого не было. Стражники ничего не заметили и птица уже остановилась перед фруктом, который они бросили.
Человек, державший верёвку, почувствовал рывок. Он знал, что птица уже заглотила наживку. Он тут же принялся тянуть за верёвку. Этот навык может показаться простым, но он требует большой практики. Тянуть слишком быстро или слишком медленно не получится. Если он потянет слишком быстро, птица не сможет догнать фрукт. Если он потянет слишком медленно, птица может закончить есть фрукты и все их усилия будут потрачены впустую. Подумав обо всем этом, этот человек почувствовал некоторую гордость за себя.
Один из них сосредоточил всё своё внимание на том, чтобы тянуть за верёвку и судить о действиях птицы по натяжению верёвки и звукам. Другой человек начал ломать забор, в то время как третий ждал, чтобы дать свисток на случай, если появятся охранники Лу.
- Поторопитесь! - настаивал человек позади них.
Две фигуры у забора тоже были встревожены. Стражники Лу уже шли в их сторону.
Он потянул ещё быстрее, но время от времени останавливался, чтобы убедиться, что верёвка всё ещё натянута. Другой человек успешно проделал дыру в заборе. Этот забор всегда был сломан и племя Лу не могло вовремя починить все эти сломанные части. Теперь большая часть древесины, которую они использовали для починки забора, была не самого лучшего качества, поэтому щели стали шире. Это делало его более удобным для взлома. Всё, что им нужно было сделать - это перерезать верёвки, связывающие деревянный забор, и вытащить доски из земли. Если они не смогут вытащить, они их распилят. Нужно было только смазать пилу специальной мазью, чтобы заглушить звук трения.
Стук становился всё ближе.
- По звуку я могу сказать, что это большая птица. Хе-хе, - человек, который пилил дрова, улыбнулся и сказал тихим голосом. На самом деле, разве не было бы легче, если бы у них хватило сил вынести птицу изнутри? Что ж, жаль, что у них не было сил. Это потребовало бы слишком больших усилий.
Тот, кто дёргал за верёвку, не смеялся. Почему-то он чувствовал, что эта птица немного необычна и отличается от предыдущих.
Он вытянул шею, чтобы заглянуть в дыру в заборе. Это действительно была птица. Хотя эта была немного другой и не такой толстой, проблем быть не должно. По крайней мере, он так думал.
В тот день они не видели никаких других команд Пылающих Рогов. Они только мельком взглянули на нескольких членов, которые шли сзади, так что не смогли установить связь.
- Быстро! - его товарищи в лесу продолжали торопить.
- Хорошо… Она почти готова! Приготовьте верёвку…
Человек, который дёргал за верёвку, даже не успел закончить фразу. Внезапно сильная сила потянула за верёвку с другой стороны и его потянуло вперёд. Его лицо врезалось в часть забора, которая не была сломана.
Бах!
- Что случилось?! - спросил человек, который только что закончил пилить доски. Как только он это сказал, какая-то фигура внезапно выскочила со скоростью ветра и наступила на него своими гигантскими ногами.
- Аааа…
Страшный крик разнёсся по полям. Все безмолвные птицы в загонах для животных бросились к центру и собрались в испуге.
После того, как Чача наступил на этого человека, он не дал другой стороне времени встать. У него было преимущество и он не позволит противнику отомстить ему. Так он охотился и в лесу, иначе как ему удавалось побеждать и убивать зверей, которые были сильнее его?
Ночные облака плыли по небу и внезапно показалась луна.
Человек, которого тянули за верёвку, врезался в забор. Повернув голову, он увидел, как птица дико прыгнула на его товарища. Под яркой луной он, наконец, ясно увидел эту птицу. Внезапная дрожь пробежала по его спине.
Это была уже не та глупая птица, которую они украли раньше!
Эта птица была примерно того же размера, что и бессловесные птицы, но её когти были намного острее и она была сильнее бессловесных птиц. Когти были похожи на острые крючки и легко сдирали кожу.
- Быстро, сюда! Кто-то снова пришёл украсть бессловесную птицу! - стражники Лу бросились к нему, услышав шум.
Человек в лесу тут же бросились спасать своих товарищей. Однако, как только он выбежал из леса, гигантская птица выскочила и пнула одного из его товарищей в воздух. Другой его товарищ всё ещё пытался подняться.
Увидев это, человек, который хотел спасти своих товарищей, немедленно остановился и повернулся, чтобы убежать. Племя Лу уже было здесь. Его товарищи уже были тяжело ранены, так что если он возьмёт их с собой, то точно не сможет убежать от соплеменников Лу. Будет лучше, если он сбежит один.
Эта была самой тихой ночью.
Раньше они иногда слышали какие-то странные крики или смех из леса, но все эти звуки исчезли. Соплеменники Лу знали, что это было либо потому, что все эти люди ушли, либо потому, что здесь были Пылающие Рога. Они молча наблюдали издалека. Они ни за что не откажутся от ограбления лёгкой цели.
Среди леса несколько человек спрятались за деревьями, глядя в сторону племени Лу.
- А вы, ребята, что думаете? Может, нам пойти и взять ещё одну птичку из загона для животных? Я немного проголодался, - сказал кто-то шёпотом.
Во время своих предыдущих путешествий у них не было большого выбора и они ели всё, что могли найти, до тех пор, пока не умирали с голоду. Они не очень заботились о еде, потому что сокровища и другие товары были для них самым важным. Однако с тех пор, как они прибыли в этот регион, их аппетит вырос и обычной еды было недостаточно, чтобы удовлетворить их желания.
Все остальные, услышав этот вопрос, мысленно представили себе вкусное жареное мясо птиц племени Лу. У них потекли слюни и внезапно ночной ветерок наполнил их воображаемым запахом жареного мяса.
- Ну что, пойдём посмотрим?
Остальные повернулись, чтобы посмотреть на загон для животных племени Лу. Внезапно они замерли и напряглись, когда посмотрели в одну сторону.
На них было мало одежды. Большая часть их конечностей была обнажена и волосы на их коже стояли дыбом в ночи. И вовсе не потому, что они боялись. Скорее, эти люди обладали особыми способностями и могли ощущать окружающих их людей своими волосами. Эти волосы были похожи на щупальца, которые позволяли им обнаружить любую необычную активность в воздухе и любого, кто приближался.
Теперь они чувствовали, что кто-то рядом.
Он идёт!
Вскоре после этого они услышали приближающиеся звуки мягких шагов. Этот человек не принадлежал к их команде. Эти шаги были незнакомы и каждый шаг был так идеально выверен, что казался ненормальным и нечеловеческим.
Как мог этот человек быть таким беззаботным и вот так ходить по ночам? Даже если у них было ночное зрение лучше, чем у обычных людей, они всё равно были бдительны ночью, но этот человек, казалось, не очень беспокоился и шёл комфортно в хорошей манере.
Какой у него был мотив внезапно появиться здесь?
Очень скоро они увидели фигуру, медленно выходящую из леса. Кроме фрикционного звука от соприкосновения его ног с землей, других звуков не было. Они даже не слышали ни единого вздоха этого человека. Как будто он вообще не был живым.
Этот человек тоже мало что носил,
и он был лысым. Они не знали, кто он.
Вжик!
Ветка вылетела из-за дерева, как стрела, и приземлилась прямо у ног этого человека. Это был сигнал, говорящий ему не идти дальше.
Гань Цзе посмотрел на ветку. Он поднял голову и оглядел деревья вокруг. Он никого не видел, но знал, что за деревьями прячутся люди.
- У меня есть вопрос, - сказал Гань Цзе спокойным и неторопливым голосом.
Поблизости не было слышно никаких звуков. Он слышал только жужжание жука, ползущего по дереву неподалеку.
Гань Цзе продолжил:
- Вы, ребята, недавно образованная группа людей, которые покинули своё первоначальное племя? - он чувствовал, что кровь, текущая в их жилах, была очень похожа.
Люди, которые прятались, сначала подумали, что это был ещё один человек, который нацелился на племя Лу и хотел объединить свои силы с ними. Они были ошеломлены таким необычным вопросом.
"Неужели этот человек немой?" - подумали они.
Пока Гань Цзе ждал ответа, из-за ближайшего к нему дерева внезапно выскочила фигура. У этого человека была чрезвычайно изогнутая сабля, которая напоминала полукруг, а лезвие было отполировано чёрным покрытием, которое делало его непрозрачным для света. Он был настолько искусен в использовании этого клинка и двигался с такими быстрыми движениями, что большинству людей было бы трудно предсказать, куда он целится. Лезвие просвистело в воздухе, когда человек начал атаку.
Гань Цзе знал, что этот человек целится ему в шею и был готов нанести удар сверху вниз.
Многие люди будут целиться в жизненно важные области тела, такие как сердце и сонная артерия, потому что независимо от того, насколько силён их враг, эти травмы были смертельными, и большинство умрёт сразу после удара.
Сначала Гань Цзе был слишком ленив, чтобы уклониться от атаки, потому что он знал, что ничего не произойдёт, даже если его артерия будет перерезана. Кровь не текла по его телу, так что он не боялся, но вспомнил, как Шао Сюань велел ему следить за головой, и вдруг заколебался. Он посмотрел на лезвие, приближающееся к его шее. Что, если этот человек достаточно силён и отрубит ему голову?
Всё произошло в одно мгновение. Для своего противника Гань Цзя колебался лишь долю секунды.
Гань Цзя быстро увернулся от лезвия и даже не выказал никакого страха, когда лезвие коснулось о его шею. Он дёрнул плечом и врезался прямо в своего противника.
Тело Гань Цзе было намного крепче, чем у Пылающих Рогов, а его кости были крепче, чем у старших тотемных воинов Пылающих Рогов. Человек, напавший на него, тоже не казался слабым. Если бы Гань Цзе и этот человек стояли бок о бок, этот человек мог бы показаться даже более громоздким, чем Гань Цзе, но когда Гань Цзе столкнулся с ним, кости того человека треснули и он немедленно отлетел назад, врезавшись прямо в дерево. Дерево задрожало и посыпались листья.
Это был короткий бой. Лезвие не причинило Гань Цзе вреда, но один нападавший уже был повержен.
Все остальные, кто прятался за деревьями, были потрясены. Они немедленно спрыгнули вниз и окружили Гань Цзе со своим оружием.
Они могли сказать, что Гань Цзе был силён и знали, что они должны работать вместе, чтобы победить его. Они никогда не рассматривали возможность поражения, потому что большинство тотемных воинов не могли победить групповую атаку.
Щёлкнули острые когтистые структуры и на их руках появилось острое металлическое оружие. Их пальцы внезапно стали острыми вращающимися лезвиями, когда они начали свои атаки на Гань Цзе. Воздух шипел, когда они приближались к своему врагу и это звучало так, как будто смертельная змея охотилась в темноте.
Некоторые из них держали в руках странные на вид клинки.
Их было пятеро и каждый атаковал Гань Цзе тем оружием, с которым был хорошо знаком.
Внезапно звуки ударов и пинков наполнили ночь, когда металлическое оружие звякнуло. Кости были сломаны и крик ужаса разнёсся по лесу. Все эти ужасающие звуки, смешанные вместе, звучали как плач призраков или вой волков. Та часть леса вся дрожала.
Этот звук достиг племени Лу и все звери в загонах начали беспокоиться.
- Что случилось? - стражник племени Лу нервно посмотрел в ту сторону, откуда донёсся звук.
- Сегодня никто не выходил, верно?
- Нет, мы обычно не выходим по ночам. Пылающие Рога, вероятно, тоже не выходили.
- Тогда ладно. Давайте вернёмся на наши посты и будем начеку, - сказал лидер этой группы.
Несмотря на то, что это было то, что они решили, воины всё ещё время от времени оглядывались в том направлении. Они не могли не думать о том, что там произошло. Может быть, кто-то подрался в лесу? Или только что прибыли новые иностранцы?
С тех пор как эти кражи начали происходить, соплеменники Лу постоянно чувствовали давление со стороны всего окружающего. Малейшее движение поблизости будет беспокоить их ещё долгое время.
Пока стражники гадали о том, что произошло, из тени выскочили три фигуры и направились к загонам для животных, где находились бессловесные птицы. Облака плыли по небу и закрывали луну, скрывая три фигуры в тени.
Хотя этим людям тоже было любопытно, что происходит на другой стороне леса, они увидели прекрасную возможность принять меры.
Эти люди уже давно воровали у племени Лу каждый день. Они по очереди выходили воровать. В эту самую ночь эти трое несли эту обязанность. Даже если бы Пылающие Рога были здесь сегодня и они ясно знали, что охрана будет намного жёстче, чем обычно, они всё равно не могли подавить свою жадность к еде.
Они жили самой лучшей жизнью и им действительно было всё равно, исчезнет ли огненное семя племени Лу. Они просто привыкли воровать из загона для животных племени Лу всякий раз, когда становились голодными. Всё, что им нужно было сделать - это приманить птиц фруктами, поохотиться на них, а затем съесть их восхитительное жареное мясо.
Поначалу эти воры были более бдительны. Тогда они даже следили за тем, чтобы их никто не видел, и старались быть как можно осторожнее, когда воровали. Поначалу они даже избегали любых соплеменников Лу, которые выходили погнаться за ними, но, заметив, что всё больше людей нацеливаются на племя Лу, они ослабили бдительность. Племя Лу больше не преследовало их. Они останутся только в своём племени и будут охранять загоны для животных, потому что, выйдя на охоту за ними, они рискуют собственной жизнью.
Вот почему они стали смелее и начали раздвигать границы. Иногда они даже осмеливались громко смеяться в лесу во время еды и бросать кости и останки бессловесных птиц обратно на землю племени Лу после того, как они закончили есть. Выбрасывая мусор, они издевались над ними. Это очень злило соплеменников Лу.
Поскольку соплеменники Лу не были достаточно смелы, чтобы даже выйти за пределы своей территории, у этих воров не было причин бояться их.
Что же касается этого дня, то, хотя на помощь пришло больше охранников, им было всё равно и они пришли воровать. Они были слишком голодны.
Они просто проверяли воду. «Наверное, все будет хорошо», — подумали они.
Они вошли в загон для животных, когда охранники отвернулись. Они огляделись вокруг, прежде чем, наконец, выбрать наиболее знакомый им маршрут в огороженную территорию.
- Я так и знал. Они просто пытались напугать нас. Ничего не изменилось.
Один из них беззвучно рассмеялся, поймав ароматный фрукт, который бросил ему его спутник. Он обвязал плод верёвкой и сделал на нём несколько надрезов, чтобы аромат плода распространился далеко и широко.
Ветер донёс этот запах до птичьего гнезда неподалеку. Они могли видеть это гнездо с дерева, на котором спрятались. В том гнезде была только одна птица, а остальные держались подальше от этой.
Они были очень осторожны. Они знали, что не могут привлечь слишком много бессловесных птиц сразу, иначе стражники заметят. Племя Лу поймало их пару раз раньше, потому что слишком много птиц было привлечено их плодами. Когда стражники заметили их, они побежали так быстро, как только могли, и едва успели убежать.
С тех пор они стали умнее и пошли за птицами, которые были ближе к краям. Они следили за птицами, которые были одни в своих гнездах.
Человек с плодом медленно подошёл к забору и умело бросил плод в сторону фигуры в темноте.
Фрукт, изогнувшись, пролетел по воздуху, приземлился метрах в десяти и покатился рядом с птичьим гнездом. Он не был громким, потому что земля была сплошь покрыта травой, а плоды были довольно мягкими.
Хотя бессловесные птицы и были бессловесными, у них было острое обоняние. Эти воры были уже достаточно опытны, чтобы знать, как далеко должен приземлиться плод. Одним броском плод приземлился точно на то место, куда они его собирались бросить.
Тук-тук-тук.
Это был звук птицы, поднимающейся на ноги.
Воры с нетерпением ждали.
Она приближается!
Много раз, когда воровали, они старались держаться подальше от стай, потому что запах фруктов привлекал больше трёх птиц и им приходилось прилагать больше усилий, чтобы поймать их всех. Однако на этот раз запах привлёк внимание только одной птицы и ни одна другая не обратила внимания на плод. Здорово! Это спасло их от всех этих неприятностей.
Судя по звуку, это была большая птица. Эти воры ждали с волнением.
Он ждал за забором и судил о птице по звукам, потому что не мог ясно видеть, что внутри.
Вокруг больше никого не было. Стражники ничего не заметили и птица уже остановилась перед фруктом, который они бросили.
Человек, державший верёвку, почувствовал рывок. Он знал, что птица уже заглотила наживку. Он тут же принялся тянуть за верёвку. Этот навык может показаться простым, но он требует большой практики. Тянуть слишком быстро или слишком медленно не получится. Если он потянет слишком быстро, птица не сможет догнать фрукт. Если он потянет слишком медленно, птица может закончить есть фрукты и все их усилия будут потрачены впустую. Подумав обо всем этом, этот человек почувствовал некоторую гордость за себя.
Один из них сосредоточил всё своё внимание на том, чтобы тянуть за верёвку и судить о действиях птицы по натяжению верёвки и звукам. Другой человек начал ломать забор, в то время как третий ждал, чтобы дать свисток на случай, если появятся охранники Лу.
- Поторопитесь! - настаивал человек позади них.
Две фигуры у забора тоже были встревожены. Стражники Лу уже шли в их сторону.
Он потянул ещё быстрее, но время от времени останавливался, чтобы убедиться, что верёвка всё ещё натянута. Другой человек успешно проделал дыру в заборе. Этот забор всегда был сломан и племя Лу не могло вовремя починить все эти сломанные части. Теперь большая часть древесины, которую они использовали для починки забора, была не самого лучшего качества, поэтому щели стали шире. Это делало его более удобным для взлома. Всё, что им нужно было сделать - это перерезать верёвки, связывающие деревянный забор, и вытащить доски из земли. Если они не смогут вытащить, они их распилят. Нужно было только смазать пилу специальной мазью, чтобы заглушить звук трения.
Стук становился всё ближе.
- По звуку я могу сказать, что это большая птица. Хе-хе, - человек, который пилил дрова, улыбнулся и сказал тихим голосом. На самом деле, разве не было бы легче, если бы у них хватило сил вынести птицу изнутри? Что ж, жаль, что у них не было сил. Это потребовало бы слишком больших усилий.
Тот, кто дёргал за верёвку, не смеялся. Почему-то он чувствовал, что эта птица немного необычна и отличается от предыдущих.
Он вытянул шею, чтобы заглянуть в дыру в заборе. Это действительно была птица. Хотя эта была немного другой и не такой толстой, проблем быть не должно. По крайней мере, он так думал.
В тот день они не видели никаких других команд Пылающих Рогов. Они только мельком взглянули на нескольких членов, которые шли сзади, так что не смогли установить связь.
- Быстро! - его товарищи в лесу продолжали торопить.
- Хорошо… Она почти готова! Приготовьте верёвку…
Человек, который дёргал за верёвку, даже не успел закончить фразу. Внезапно сильная сила потянула за верёвку с другой стороны и его потянуло вперёд. Его лицо врезалось в часть забора, которая не была сломана.
Бах!
- Что случилось?! - спросил человек, который только что закончил пилить доски. Как только он это сказал, какая-то фигура внезапно выскочила со скоростью ветра и наступила на него своими гигантскими ногами.
- Аааа…
Страшный крик разнёсся по полям. Все безмолвные птицы в загонах для животных бросились к центру и собрались в испуге.
После того, как Чача наступил на этого человека, он не дал другой стороне времени встать. У него было преимущество и он не позволит противнику отомстить ему. Так он охотился и в лесу, иначе как ему удавалось побеждать и убивать зверей, которые были сильнее его?
Ночные облака плыли по небу и внезапно показалась луна.
Человек, которого тянули за верёвку, врезался в забор. Повернув голову, он увидел, как птица дико прыгнула на его товарища. Под яркой луной он, наконец, ясно увидел эту птицу. Внезапная дрожь пробежала по его спине.
Это была уже не та глупая птица, которую они украли раньше!
Эта птица была примерно того же размера, что и бессловесные птицы, но её когти были намного острее и она была сильнее бессловесных птиц. Когти были похожи на острые крючки и легко сдирали кожу.
- Быстро, сюда! Кто-то снова пришёл украсть бессловесную птицу! - стражники Лу бросились к нему, услышав шум.
Человек в лесу тут же бросились спасать своих товарищей. Однако, как только он выбежал из леса, гигантская птица выскочила и пнула одного из его товарищей в воздух. Другой его товарищ всё ещё пытался подняться.
Увидев это, человек, который хотел спасти своих товарищей, немедленно остановился и повернулся, чтобы убежать. Племя Лу уже было здесь. Его товарищи уже были тяжело ранены, так что если он возьмёт их с собой, то точно не сможет убежать от соплеменников Лу. Будет лучше, если он сбежит один.
Закладка
Комментариев 1